Бумажная
649 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
У этого романа есть одна особенность, с которой я столкнулся сам, а затем наблюдал её у некоторых других читателей, его - роман - ни в коем случае не следует перечитывать во взрослом состоянии, если вы уже читали его в детстве или юности. То - первое прочтение - остается в памяти, как что-то большое, значительное и неповторимое. При перечитывании в более зрелом возрасте особенно высвечивается фактор неповторимости, действительно, повторить то очарование, что было когда-то уже не удается, хуже всего то, что вместо очарования приходит раздражение и разочарование.
Это - книга про подростков для подростков, поэтому не мучьте себя и книгу, если вы уже давно вышли за рамки подросткового возраста, смиритесь с тем, что дивные ощущения от общения с романом навечно остались в юности, и вернуть их уже не удастся никогда. Где-то слышал афоризм, что "детские книги, как детские болезни - переболеть ими нужно в детстве", так вот к "Капитану Сорви-голове" он относится в самой большой мере из возможных.
Я тоже попался в эту ловушку, когда решил перечитать когда-то взволновавший роман. Моя оценка, которую вы видите - пять звёзд - относится к тому - первому чтению на зимних каникулах в 5 или 6 классе, новое прочтение, состоявшееся лет 10 назад, показалось мне в лучшем случае на 2 звезды с половиной, вот такая вот возрастная поправочка. Но я решил оставить ту - детскую оценку, потому что она была искренней и восторженной, это "пятерка" не столько книге, сколько моему детскому восприятию.
Уже при повторном перечитывании я ловил себя на мысли, что сюжет романа и его главные герои напоминают мне что-то до боли знакомое из нашей родной культуры. Особо напрягаться не пришлось, уже скоро я хлопнул себя ладонью по лбу, так это же - "Неуловимые мстители". Был такой советский писатель Бляхин, который еще в 20-е годы написал повесть, ставшую основой блестящей экранизации в 60-е. И теперь я понимаю, что вдохновило Бляхина на создание "красного" блокбастера, без влияния Буссенара здесь дело явно не обошлось.
У француза дело тоже происходит во время войны, и тоже на одной стороне справедливые силы - восставшие против Англии буры, на другой - несправедливые - английская колониальная армия. У Буссенара чудеса храбрости и лихости демонстрируют такие же подростки, как и у Бляхина, им по 15-16 лет, но они наводят ужас на вражеские части, особенно блистая в разведке. А вот гарцуют они чаще не на лошадях, как Данька и Яшка, а всё больше на велосипедах.
Другое отличие, что "красные дьяволята" были голытьбой босяцкой, воюющей за свое будущее, а буссенаровские ребятки были из вполне зажиточных семей, а предводитель - Жан Грандье, он же - капитан Сорви-Голова, так вообще - миллионер, успевший к 15 годам, обзавестись собственным прииском. Этот преуспевающий юноша, мечтая о приключениях на определенную часть своего тела собирает интернациональный отряд таких же искателей треволнений, и отправляется с ним в Южную Африку на выручку бурам.
Отряд под сотню человек, но главных героев, выходящих целыми и невредимыми из любых передряг, трое, причем у одного из них фамилия круче некуда - Поттер, вот только имя у него не Гарри, а Поль. Англичане казнили папу-бура юного Поля, и теперь он и его друзья вылавливают по ходу действия романа всех Бурнашей, участвовавших в казне, и ликвидируют их без чувства сожаления.
А еще в романе есть доктор Тромп, почти Трамп, считается, что под его личиной автор изобразил самого себя. Устами доктора Тромпа озвучиваются пацифистские мысли и осуждается война, но что стоит её словесное осуждение, когда на соседних с осуждением странницах воспевается военная романтика и дух неистребимого авантюризма.
Англо-бурская война была достаточно сложным явлением, в котором практически невозможно найти правых и неправых, но для француза Буссенара нет проблем с определением, его симпатии строго на стороне тех, кто против англичан. Что поделать, англо-саксы для многих служат раздражающим фактором, как сегодня, так и 120 лет назад.

...в Африке гориллы, в Африке большие злые крокодилы будут вас кусать, бить и обижать... (с)Корней Чуковский
Произведение Луи Буссенара (1847-1910 г.г.), французского автора, написано в 1883 году. Типичный представитель приключенческого романа, действие которого разворачивается в Южной Африке во времена "алмазной лихорадки". Три француза Альбер де Вильрож, его молочный брат Жозеф и Александр Шони отправляются на поиски клада: алмазов кафрских королей.
Африка место живописное, но совсем не подходящее для прогулок. "На каждом шагу" отважных героев будут ждать свирепые хищники, ядовитые твари, опасные растения, а также враждебно настроенные туземцы. Согласно законам жанра у наших героев есть антагонисты, которые тоже хотят найти сокровища и пытаются погубить друзей.
Как и положено приключенческому произведению, книга насыщена увлекательными, но маловероятными сюжетными поворотами. Не обойдется без "дам в беде", которых необходимо спасти, небольшой криминальной и романтической любовной линий.
Одно из достоинств романа - это красочное и практически достоверное описание южно-африканской природы, её флоры и фауны. Показан быт аборигенов и белых колонистов, даны зарисовки из жизни рабочих алмазных приисков.
Трое французов, храбры и смелы, а их честность и доброта помогают с достоинством выйти из любых ситуаций. Негодяи же, то есть антогонисты, представлены беспринципными злодеями. Финал, конечно, хиппи-эндный, потому что другого просто быть не может.
Развлекательный и познавательный роман, читается быстро и легко, присутствует юмор. Хорошая динамика. Конечно, многие сюжетные ходы выглядит в современных реалиях наивно и смешно. Психологизма тоже ждать не стоит.
Наше повествование, только выигрывает от этого, ибо, в конце концов, нас интересует не только драма, но и география. (с)Луи Буссенар

С автором ранее не была знакома, хотя имя слышала. Эта книга оказалась второй, описывающей приключения Жана Гранье, но вполне можно почитать и только её, краткий пересказ событий первой книги есть, там происходит становление героя, но в остальном связи с первой книгой почти и нет.
В Капитане Сорви-голове и действие происходит на другом материке - на юге Африки во время англо-бурской войны. Ранее про эту войну уже встречала упоминания в английской литературе, но довольно смутные, да и из истории ничего не помню, даже если встречала где-то статьи, поэтому интересно было познакомится с художественным описанием событий. В статье Вики про эту войну роман упоминается следующим образом:
Роман показался мне интересным, но чрезмерно наивным. Многие описания понравились, другие же вызывали неверие, в возможность подобного поведения героев. Особенно описание некоторых поединков показалось наигранным.
Главный герой сплошной идеал - смелый, честный, умелый и сообразительный. Смертей за время романа описано много с обеих воюющих сторон, жестокости особенно много от англичан, но и среди английских солдатов описаны люди чести и противники чрезмерной жестокости. И хотя автор восхваляет воинскую умелость, заметны и высказывания против войны.
Особенно интересным показались эпизоды про плен героя и про подрыв водохранилища.
Слушала книгу в исполнении Александра Бордукова, которое мне понравилось. Голос у чтеца приятный, ошибок не заметила.












Другие издания


