
Электронная
364.9 ₽292 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С автором я хотела познакомиться, потому что ее еще при жизни практически объявили новым классиком. Как начали носиться с ее Барбара Кингсолвер - Библия ядоносного дерева , так и понеслось. Хотя у нас ее переводят явно гораздо медленнее, чем она пишет и выпускает. До сих пор вроде не перевели Barbara Kingsolver - Demon Copperhead . И там же аннотация обещает такое, ТАКОЕ, но я уже немного устала ждать. А вот "Фасолевый лес" вышел как-то быстро.
В общем, о своем житье-бытье нам будет рассказывать Мариэтта, живущая в самой глухомани штата Кентукки. То, что она Мариэтта, я узнала далеко не сразу, потому что она сама о себе рассказывает, а мама, единственный близкий человек, зовет ее Мисси. И вообще, это имя можно не запоминать. И узнаем мы, что героиня умудрилась закончить школу и не залететь в процессе - две вещи, которыми вообще-то кентуккийские девицы не очень славятся.
Вот. А героиня - "хочет большего". И, собственно, отправляется в поисках этого "большего". И...
Как мне показалось, тема "Большого путешествия в поисках себя" прозвучала в книге доминантно. И ее уже можно относить к классическим темам, американской литературы так точно. Можно взять разбег от Марк Твен - Приключения Гекльберри Финна через Джек Керуак - В дороге до Гевин Экстенс - Вселенная против Алекса Вудса и еще накидать. Героиня даже имя новое себе берет - теперь ее можно называть Тейлор. И, проехав довольно приличное расстояние, решает осесть в штате Аризона. А еще попутно возле бара некая женщина вручает (теперь уже) Тейлор... ребенка, девочку. А та - и берет.
Больше всего в романе меня увлекла тема взросления героини. В свою бытность Мариэттой она показалась какой-то... Немного как книжная Белла Свон - вроде умная, и непохожая на своих одноклассниц. Но: школу закончила, ребенком не обзавелась - чем же она будет заниматься? А теперь, когда она отвечает не только за себя, она стала раскрываться. И с довольно интересных сторон. Мне показалось, что и окружение на это повлияло. Она словно оказалась между Мэтти - бойкой старушкой, которая первая помогла ей в Аризоне. И как мы узнаем... И Лу Энн - бывшей женой и нынешней матерью, возможно, порой слишком тревожной, но ей еще предстоит собирать себя из кусочков.
Но эта тема в романе не единственная. Порой и повествование такое ритмичное, цепляющее. И в голове Тейлор мне было комфортно - казалось, что присутствует в ее мыслях такая легкая ирония. Но еще автору захотелось поговорить об индейцах чероки: и героиня на какую-то часть чероки, и девочку ей вручают явно индейского племени, и оказываются они в племенных землях. Ближе к началу я хотела эту тему объявить ведущей. Но потом еще нарисовалась тема беженцев и их бесправия перед системой. Благо, есть такие люди, как Мэтти.
Но это немного сбивало и размывало повествование. Еще ж в начале нас знакомят с Мариэттой, которая меня вроде заинтересовала. Но потом автор принимается рассказывать о Лу Энн. ... Простите - кто это, что это, за что это? А узнаем мы это только главе к 5й-6й. Порой повествование затягивало в свой ритм, а порой было слишком избыточным. Но - похоже, мне даже понравилось. Наблюдать, как Тейлор взрослеет, учится и раскрывается. Мне понравилось выражение
То есть тех, кто хоть как-то пытался заработать себе на джинсы, а в школе над ними издевались. Но, как говорят англичане, "Палки и камни могут сломать мне кости, но обзывательства никогда не навредят". А "фасолевый лес" - буквально это плоды глицинии, которая выпускает что-то вроде фасолевых стручков, причем делает это быстро и обильно. А в качестве образа мне это видится метафорой чуда, которое можно увидеть только детским, открытым и незамутненным взглядом.
А еще мне из книги понравилось выражение "вегетарианская версия". Там была
, а мне хочется обозвать роман Вегетарианская версия "Большого путешествия". С объявлением нео-классиком я бы пока повременила - но что-то в нем есть. Думаю, что порекомендую тем, кто любит такие американские романы "в поисках себя и счастья". Какими-то местами мне напомнило Элизабет Уэтмор - Валентайн . А еще - беженцы, чероки, взросление. Есть подозрение, что чероки победят, потому что (на английском так точно) уже вышла вторая часть. Но это неточно)

Март-2026 мое время Барбары Кингсолвер, спасибо за нее Анастасии Завозовой, умеющей заразить интересом к писательнице. Ее перевода "Демона Копперхеда" мы пока только ждем, и читательский опыт подсказывает, что стоит дождаться, не отдавая текст на растерзание совему несовершенному английскому с подпоркой гугл-транслейта. Однако того, что уже есть на русском, вполне достаточно для первого знакомства.
"Фасолевый лес" устроен предельно просто, в сравнении с "Библией ядоносного дерева" или "Бесприютными". Почти линейное повествование о путешествии в поисках лучшей жизни, пускаясь в которое героиня обретает новое имя, друзей, любовь и жизнь, не то, чтобы лучшую, но определенно собственную. Еще ребенка. Последнее неудивительно, учитывая ее возраст, хотя способ, каким приходит к ней Эйприл-Черепашка, далек от привычного.
Достигнув юридического совершеннолетия, она покупает на скопленные годами подработки деньги рыдван, который едва не разваливается, и отправляется в странствие. Не самый привычный путь построения личной истории в нашем понимании, но Тейлор плоть от плоти глубинной Америки, в чьей ментальности дорога заложена изначально. У придорожной забегаловки, где спрашивает поесть что-нибудь дешевле доллара, к ней подходит женщина из Чероки - рядом резервации - со свертком, который оказывается глазастым молчаливым ребенком лет полутора, и сажает дитя на пассажирское сиденье, сказав, что это ребенок ее умершей сестры, если останется у них - погибнет. После садится в пикап своего звероватого муженька и исчезает из жизни девушки навсегда.
Извлеченная из насквозь описанных одеял, девочка молчит, все тельце ее покрыто синяками и ссадинами, есть кое-что и похуже, отчасти объясняющее желание индианки отдать малышку. Но что со всем этим делать? Здравый смысл диктует избавиться от обузы - не для того она сбежала из своего городка в Кентукки, чтобы превратиться в отягощенную детьми молодую мать. Но Черепашка уже так настрадалась за свою короткую жизнь. что Тейлор просто не может стать тем взрослым, который предаст ее снова, и в топку здравый смысл!
Они заканчивают путешествие в аризонском Тусоне (где много лет жила Кингсолвер с семьей), когда окончательно издохла машина. Арендодательницей и подругой Тейлор становится мать-одиночка Лу Энн, работодательницей и старшим другом Мэтти, на шиномантаже которой она зарабатывает им с Черепашкой на жизнь. Под влиянием этой женщины, по призванию огородницы, Черепашка начинает говорить, первое ее слово "фасоль". Есть у у Мэтти и то, чем занимается по той же причине, по какой Тейлор не сдала чужого ребенка в Опеку - она помогает натурализоваться в Штатах нелегалам.
Не почетно, опасно (до пяти лет заключения или астрономический денежный штраф), но на родине, если этих людей депортируют, им грозит тюрьма или смерть. Под влиянием Мэтти и героиня становится участницей современного аналога Подземной железной дороги аболиционистов, помогая человеку, которого успела полюбить и прощаясь с ним. Но также и реализуя свой спонтанно возникший план по легализации Черепашки - американцы предприимчивы, это тоже в их ментальности.
Книги Барбары Кингсолвер - это редкий. в пору повального увлечения психотравмами, биполяркой и прочим оазис здорового отношения к жизни. Не усугубляй мировой скорби, вбрасывая в реестр страданий свои четыре копейки. Помоги себе сам/а и позаботься о тех, кто слабее. Или умри, в конце концов, это так или иначе со всеми нами случится

Оказалось, что изданный впервые на русском в этом году роман - дебютный автора и написан аж в 1988 году. Роман неплохой, и написан хорошим языком, сюжет незамысловатый, но читать не скучно.
Жанр можно определить и как роман взросления (хотя героиня и не подросток уже), и как социальную прозу (проблемы эмигрантов и нелегалов, бытового насилия ). Но на фоне изменений, которые произошли в мире и США со времени действия книги (80е прошлого века) - все события рассказанной истории уже не кажутся очень драматичными.
Ну а в целом герои милые, вызывают сочувствие, природа описана поэтично, развязка вызывает оптимизм.















Другие издания


