
Ваша оценкаРецензии
Delfa77710 сентября 2016 г.Манящая обыденность.
Читать далееТворчество Джейн Остин настолько изящно и остроумно, что ее книгами невозможно не восхищаться. Удивительный талант интересно писать о простом и обыденном. Безупречный вкус и филигранные остроты. Тонкий психологизм и легкий слог не дают оторваться от чтения любого из ее романов. "Нортенгерское аббатство" не стало исключением - страница мелькает за страницей, знакомя нас с Кэтрин Морланд и ее приключениями, мечтами, ошибками и выученными уроками. Обыкновенная девушка жаждущая необыкновенных приключений. Юная, наивная, но чистая душой. Не видящая различий между вымышленным литературным миром и настоящей жизнью. Ей предстоит научиться отличать подлинную добродетель от фальшивой, а читателя ждет ирония в адрес готических романов и увлекающихся ими юных дев с излишне живым воображением .
Прекрасно выписанные реалистичные характеры привлекают внимание и вызывают улыбку. Джон Торп - врун и пустозвон, ему не удалось затмить мистера Коллинза, но попытка была достойной. Изабела Торп - ветреная пустышка, ищущая для замужества партию повыгоднее, раздающая обещания которые не собирается выполнять. Родители Кэтрин - достойные люди, обладающие олимпийским спокойствием и счастливо избегнувшие влияния романов. Генри Тилни - местный образец для подражания - умный, ироничный, тактичный, вечно подтрунивающий над Кэт за то, что принимает на веру все описанное в готических романах и ждет от знакомых и встреченных людей таких же поступков. Тщеславный генерал, тетушки-болтушки и многие другие интереснейшие персонажи делают мир осязаемым и манящим. Балы, поездки на экипажи, пешие прогулки вихрем закружат сюжет и подарят истинное удовольствие от знакомства с историей, созданной талантливым пером мисс Остин. Джон Торп и миссис Аллен, между прочим, могли бы составить идеальную пару - оба слушают исключительно себя и беседуют на единственную тему, один разглагольствует о лошадях и каретах, другая - о нарядах, благодаря чему я теперь гораздо подкованнее в вопросах муслина и особенностях экипажей.
Незабываемо пребывание Кэт в аббатстве, преподавшее ей главный урок. Под впечатлением от готических романов она копается в сундуках и шкафах в поисках забытых сокровищ и таинственных свитков, бродит по заброшенным помещениям в охоте за тайнами, но реальность оказывается раз за разом прозаичнее и суровее, чем в книгах. Описывая все это, Джейн Остин настолько остроумно и талантливо высмеивает жанр готического романа, что я даже не представляю как буду их читать теперь. Воспринимать их серьезно более невозможно.
История закончилась благополучно. Все, кто был достоин обрели свое счастье в браке. Притворщики и искатели выгоды потерпели фиаско. Но пороки, которые высмеивала Остин остались поджидать новых жертв.
1071,6K
DracaenaDraco22 декабря 2025 г.Читать далееЭтот роман я хотела читать меньше всего потому, что сюжет и персонажи мне были знакомы по нескольким просмотренным экранизациям. Но повествование и хитросплетение интриг оказались настолько увлекательными, что книга нисколько не разочаровала. Пересказывать роман нет смысла, поэтому сосредоточусь только на тех моментах, которые меня особо зацепили.
Остин действительно удивительная рассказчица и мастерица подмечать детали, обрисовывать характер. Беннеты встают перед глазами как живые. Не могу не отметить динамику в семье: ох и прошлась мисс Остин по браку — отстраненный, саркастичный, ленивый мистер Беннет и глуповатая, легкомысленная, шумная миссис Беннет — вот это смесь. Наверное, моя любимая сцена с их участием, это попытка миссис Беннет заставить Элизабет принять предложение Коллинза и реакция мистера Беннета:
– Несчастливый выбор стоит пред тобою, Элизабет. Отныне ты будешь разлучена с одним из родителей. Твоя мать не желает тебя видеть, если ты не выйдешь за господина Коллинза, а я не желаю тебя видеть, если ты за него выйдешь.Не обошлось и без драмы — вся линия взбалмошной Лидии и ее дерзкого побега с Уикхэмом. Очень резко и наглядно показано, как подобное сразу легло ярмом позора на всю семью. Уморительна, но характерна и реакция в письме, полученном после побега Лидии:
Никакое обилие доводов с моей стороны не облегчит столь жестокого горя и не утешит Вас в обстоятельствах, кои для Вас как родителя особенно болезненны. В сравненьи с этим смерть Вашей дочери оказалась бы благом.Ситуация счастливо разрешилась лишь благодаря вмешательству мистера Дарси. Кстати, вот для меня самый загадочный персонаж. Я понимаю благородство его поступков в финале романа, но причина всеобщего очарования осталась для меня неясной. Как по мне, мистер Дарси довольно закрытый человек, который во многом не уверен в себе, обороняет свое сердце, отсюда его кажущаяся стойкость и надежность. Да и в Элизабет его зацепила именно ее дерзость, то, что она не очаровалась им и сумела противостоять (что она сама и подмечает). В общем, не сказала бы, что очень уж симпатичный персонаж. Колин Ферт в роли Дарси дивно хорош, но все-таки типаж мне непонятен.
Еще очень сильной в романе считаю сцену разговора с леди Кэтрин де Бер. То, как изящно, но твердо Элизабет дала отпор этой надменной и властолюбивой даме, заслуживает оваций.
Во время чтения вновь с огромным удовольствием следила за хитросплетением отношений, социальными игрищами и словесными шпильками. Элизабет и Джейн мои фаворитки в этом романе и радостно, что у них все сложилось, несмотря на обстоятельства.
104690
bumer238913 октября 2024 г.Ах, дорогая, жизнь - совсем не роман
Читать далееПочему-то совершенно незаслуженно обхожу стороной сочинения леди Джейн. Просто едва слышу "любовный роман" - встаю в гордую позу. Ну а на сочетание СЛР у меня только одна реакция Но - надо бороться со своими предубеждениями! И - само провидение мне нашептало взять "Аббатство". Да еще в паре с Анна Радклиф - Удольфские тайны . Я ж не знала! Я только постфактум узнала, что "Аббатство" - вполне себе омаж миссис Радклиф.
И это очень чувствуется. С первых страниц - во мне что-то откликнулось... Очень уж необычное описание главной героини Кэтрин: старшая девочка из десяти детей, не очень красивая, не очень усидчивая. Подождите - тут даже "тупенькая" прозвучало... ??? Леди Джейн?) Ну -к 17 годам ситуация у Кэтрин выправилась, и вот наступил тот долгожданный день в жизни дебютантки, когда она едет в Бат на отдых и первый раз выходит в свет.
Можно было сказать, что далее читателя ждет типичный отпускной роман: танцы, знакомства, прогулки, светские беседы. Но... Во-первых, леди Джейн, пусть и незримо, но полновластно царит в тексте. Например, очень неожиданной была вполне себе страстная отповедь в защиту читающих романы. Прям чувствуется отношение того времени к романам как к чему-то... несерьезному и не стоящему времен. Но леди Джейн с этим не согласна! Она позволяет героям не только читать - но и увлеченно наслаждаться и обсуждать. При этом выкатывает целый список стоящих внимания романов "ужасов". В кавычках - ну потому что это ужасы того времени типа Томас Лав Пикок - Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла (сборник) , которые сейчас вызывают в лучшем случае умиление. Но омаж "Удольфу" действительно удался и вышел очень милым. Да что ж там за черной простыней?! Не рассказывайте - я буду читать, и теперь, возможно, в ближайшее время.
А еще я бы сказала, что леди Джейн периодически тыкает свою юную подопечную носом в реальность. Ведь периодически Кэтрин начинает воображать: вот, мы помчимся по опасному перевалу, карета опасно накренится - но в последний момент отважный герой их спасет. Или - что-то миссис такой-то не видно: наверное, с ней что-то не так, и муж держит ее на чердаке... И что на это парирует леди Джейн? ))) Тут цепляет даже не героиня - а незримая тень автора, которая - гораздо интересней. Чувствуется, что это такая - тетушка, которых обычно называют spinster aunt. Она уже и жизнь пожила, и поняла её, и все знает и понимает. И вроде и призвана присматривать за юным существом - но позволяет ему жить и наслаждаться жизнью. Вроде тетки Марч из Луиза Мэй Олкотт - Маленькие женщины или моей любимицы мисс Лей из Сомерсет Моэм - Миссис Крэддок . Ну Кэтрин же 17 лет - что ей, сидеть вечерами и шить, когда можно наряжаться, гулять и танцевать? А что она совсем не понимает светский этикет и жутко переживает по пустякам - да научится, какие ее годы.
Снизила оценку лишь потому, что считаю, что после фразы
Что-то героиня у меня не удаласьМожно было уже и заканчивать. А там еще главы 3. И еще конец такой неожиданный - который больше возвращает нас в резервацию любовных романов. А мне казалось, что мы все-таки забрели на сторону романов воспитания. Вспомнилась Элизабет Боуэн - Смерть сердца - есть что-то схожее. Но - я вспомнила свою же фразу, когда читала Эмма Берсталл - Тремарнок "Хорошие британские писатели везут своих героев в Бат". А уж леди Джейн...
Поэтому посоветую - любителям классики, но носителям предубеждения против любовных романов. Конечно, будут и танцы, и прогулки, и все прочее. Но это не совсем такая любовь, когда "Встретились два юных прекрасных существа - и ангелы запели над ними". А скорее "У него 10 тысяч дохода, у нее тоже 10 - проживут".
Трудно, конечно, придется Кэтрин на хозяйстве - но ничего, научитсяЛеди Джейн - прям просто мой кладезь мудрости и духовный наставник. Чего и всем желаю;)
Как и к любовным романам, испытываю странное предубеждение к чтицам. Но борюсь и с этим - и взяла в компаньонки Маргариту Иванову... Скажу, что очень академичное чтение, вроде Ирины Ерисановой. Долго определялась со своим отношением, но решила - что для этого романа это подходит. Там еще перевод такой забавный с "поелику" - так что как-то все органично. Поэтому вполне могу порекомендовать Маргариту Иванову в качестве компаньонки для поездки в Бат.1041K
zdalrovjezh8 октября 2017 г.Элизабет
Читать далееЯ долго думала, что же такого особенного в Элизабет? Почему она так хороша?
Забудем даже об ее жизненных обстоятельствах, и ограничимся лишь ее словами и действиями. Она нам всем нравится потому что она адекватная! В любой ситуации она поступает точно так же, как поступили бы мы. Она не святая (хвала небесам!), не набожная, она иногда грубит, подшучивает над окружающими, она заблуждается, ее раздражает Джейн, вечно оправдывающая (даже если справедливо) окружающих, она стыдится своей матери, она достаточно эгоистична и хладнокровна, она способна заблуждаться во мнении о человеке.
Именно такие все мы! Нормальная. Она не упрямая Скарлетт О"Хара, не жестокая и избалованная Кэтрин Линтон, не святая Консуэло, не отрешенная от мира Мэгги Тарлтон, не истеричная Наташа Ростова, не набожная Марья Болконская ... - нет! Она - обычный человек вне всяких предрассудков и претенциозного рыцарства тех лет.
Она адекватно реагирует на ситуации: представьте, например, что письмо мистера Дарси получила бы не она, которая просто прочла его и поняла, а кто-нибудь, ну, например, Наташа Ростова. Что бы она сделала? Она бы сначала долго истерила, потом слегла бы в постель, болела полгода, ну и, скорее всего, умерла бы в конце от горя своей вины и предрассудков. Скарлетт как-нибудь отомстила бы Дарси, наверное побила бы его, ну, и так далее, фантазировать можно бесконечно.
История
Что самое забавное, Джейн Остин поместила Элизабет в круг абсолютно каррикатурных персонажей! Идеально добрая Джейн, джентельмен Бингли, задира Дарси, подлец Уикхэм, клоун Коллинз, курочки мисс Херст и мисс Бингли, никчемная Лидия... Да и сюжет, конечно, весь состоит из шаблонов.
Именно поэтому книга прекрасна! И её так приятно читать и перечитывать.
1042,5K
AffrontiRegiven9 августа 2016 г.Читать далее«Однако если молодой леди суждено стать героиней, она ею станет, даже несмотря на то, что так оплошали сорок живущих по соседству семейств. Что-нибудь случится, и герой окажется на ее пути»
Обожаю книги о старой доброй Англии. Все эти чопорные англичане, роскошные балы, светские беседы и многовековые традиции просто притягивают меня к себе. С Джейн Остин у меня сложились непростые отношения, ее самый знаменитый роман «Гордость и предубеждение» мне не понравился, следующим я прочитала «Разум и чувства» здесь дела обстоят немного лучше, ну а «Нортенгерское аббатство» меня просто покорило. Я наконец-то увидела ту ироничную Остин, о которой все так долго мне говорили.
Первое, что привлекло внимание – это своеобразная манера повествования. Автор в конце каждой главы напоминает нам о себе, она пишет заметки, в которых высказывает свое мнение или рассуждает над той или иной ситуацией и это не может не радовать, потому что делает это Остин с юмором, который невольно вызывает улыбку на лице.
Главной героиней романа выступает семнадцатилетняя Кэтрин еще совсем юная, мечтательная девушка, страстно любящая готические романы. Среди других девушек они ничем не выделяется, она не обладает острым умом, красивой внешностью не славится, но она, как и все молодые особы мечтает стать героиней какого-нибудь романа. И тут очень кстати Кэтрин приходит приглашение посетить Бат, на которое она с большим удовольствием соглашается, и давняя мечта о приключениях и прекрасном принце наконец-то осуществляется. Кэтрин знакомится с семьей Торпов с которой у неё завязываются хорошие отношения и там же она встречает прекрасного, умного, рассудительного мистера Тилни к которому сразу же проникаешься симпатией.
В этом романе Джейн Остин высмеивает почти каждого персонажа, даже главную героиню, которую по её мнению нельзя назвать «классической героиней» так как ни особым талантом, ни выдающимся умом, ни красотой она не отличается. Но это еще не самое интересное. Все лучшее начинается с того момента когда на горизонте появляется семейство Торпов, а именно брат и сестра, Джон и Изабелла, вот тут-то Остин разошлась во всю. Джон – это такой надоедливый, хвастливый, пухленький молодой человек которого кроме лошадей и карет не интересует ничего, он постоянно об этом говорит, что его даже перебить невозможно и просто удивительно как его все терпят, а некоторые еще и считают приятным молодым человеком. Изабелла - хитрая лисица, лицемерка, чьи слова никогда не соответствуют действия, просто удивительно, что Кэтрин этого не замечала и доверяла ей во всем. Еще здесь есть миссис Аллен та самая знакомая, которая пригласила Кэтрин в Бат. Миссис Аллен – взрослая женщина, чьи интересы, к сожалению, связаны лишь с нарядами и обсуждением их с другими. И единственными благородными, воспитанными людьми здесь являются только брат и сестра Тилни. Вот кто вызывает поистине положительные эмоции и восхищение.
«Нортенгерское аббатство» - прекрасный роман, в котором сочетается все, что я так люблю: юмор, готический особняк, интересные персонажи и красивый сюжет.
100995
Aster29 ноября 2010 г.Читать далееПинайте меня сколько угодно, мол женщине с моим интеллектом не пристало и вообще там сплошной курятник, а мне все равно нравится Остин. Потому что она не воспевает курятник, а иронизирует, смеется над ним. Да, у нее всегда хеппи-энд и лебеди в кружавчиках, но создается впечатление, что такой поворот событий если не удивляет саму авторессу, то является вынужденным, зависящим уже не от автора, а от всепобеждающей прихоти читателя. Что, будь воля Остин, она бы Эмму в девках до старости держала, ибо поделом, а Кэти из «Нортенгернского аббатства» выдала за первого встречного прохвоста, ибо нет в ней ничего, что способно привлечь кого-то еще. Но читатель не поймет.. Впрочем, вы всегда можете упрекнуть меня в том, что я додумываю за автора.
В «Нортенгернском аббатстве» мне понравились минимум две вещи – откровенная посредственность главной героини, о которой сама авторесса пишет, что она «совсем не похожа на героиню романа», и насмешка над романтичной пудрой, заполнившей мозги барышень, увлеченных современной литературой, как сказали бы сегодня, в мягких обложках.
Хотя, конечно, обидно, что нашей посредственности достался «первый парень на селе», но, с другой стороны, он прямо заявил нашей некрасавице, что воспылал к ней нежными чувствами не потому что нашел в ней что-то исключительное, а потому что она оказалась в нужном месте в нужное время и пожалела его. Как мало, оказывается, иногда бывает нужно исключительным мужчинам..
Резюме: не все так плохо, героиня не «самая-самая-самая-прекрасная-обаятельная-глупенькая-умненькая», сюжет довольно динамичен, заставляет переживать за судьбу Кэти и держать кулаки за то, чтобы у нее хватило ума отшить «нехорошую компанию». Читайте, если вам интересна подобная литература.
99485
AntesdelAmanecer21 декабря 2025 г.«Прелестнейшая книга»
— Я уже учился в Оксфорде, когда вы еще были милой маленькой девочкой и вышивали дома салфеточки для подарков.Читать далее
— Боюсь, что не слишком милой. Но скажите мне всё же, не находите ли вы, что «Удольфо» прелестнейшая книга на свете?
— Вы, должно быть, имеете в виду «красивейшая»? Это зависит от переплета.
— Но это в самом деле прелестная книга — почему же мне так её не назвать?
— Совершенно верно, — сказал Генри. — И сегодня прелестная погода. И мы совершаем прелестную прогулку. И вы обе — самые прелестные молодые леди. Какой же это поистине прелестный мир! Слово подходит ко всему. Быть может, первоначально его использовали, только чтобы выразить красоту, изящество, утонченность, — говорили о прелестных платьях, чувствах или вкусах. Но теперь одним этим словом можно охарактеризовать любое качество в любом предмете.
— В то время как на самом деле, — воскликнула его сестра, — оно может относиться только к тебе, не характеризуя при этом ничего. Ты и впрямь человек прелестный, да вот нрав у тебя известный!Какая прелестная ирония! Так беседуют во время прогулки три героя книги: Кэтрин Морланд, Генри и Элинор Тилни.
В цитате речь идёт о другой книге, о готическом романе, которым зачитывалась Кэтрин. Но к самому роману Остин её тоже можно отнести и не ради шутки, а потому, что он и правда красив (не обложкой), он изящен и утончён, оригинален, одновременно похож и не похож на другие произведения того времени. Он словно посмеивается над своими героями и над самим жанром романа, но при этом вызывает у читателя (у меня так точно) самые настоящие, а не шутливые, эмоции.
И он действительно меня прельстил сочетанием иронии, наивности, романтики, сентиментальности, готики, небольшой игрой в детектива и юношеским очарованием.Прелестнейшая героиня, Кэтрин Морлан, из девочки-сорванца превращается в симпатичную, воспитанную, непосредственную, с отрытой душой, мягким нравом, но стойкими убеждениями, девушку.
А девушки в романах Остин, как известно, думают в основном о замужестве, даже, если они о нём не думают. Вот и наша героиня впервые в 17 лет оказывается в Баде и сразу попадает в круговорот балов, прогулок, новых знакомств, новых друзей, помолвок и обручений.Кэтрин только учится всему, но она так умело отстаивает свою позицию, так здраво отличает истину от фальши, так отзывчиво воспринимает слабости своих знакомых и при этом не прощает обмана и умышленного введения её в заблуждение, что я бы рекомендовала этот роман всем "юным барышням" в качестве настольного пособия по распознанию "истинных" друзей и "ложных" приятелей среди новых знакомых, или попросту друзей и приятелей. По крайней мере для себя я пожалела, что не прочитала его в свои 17 лет.
Правда, Кэтрин всему учится на своих ошибках и вряд ли кому-то удаётся прожить иначе, в этом смысле роман не поможет обойти все "подводные камни". Но Кэтрин может стать примером того, как преодолеть смущение в незнакомом обществе, как не побояться сказать "нет", когда вся компания уговаривает тебя сделать что-то, а твоё сердце подсказывает не делать этого, как не обидеться на симпатичных и ставших близкими тебе людей, когда они совершают нечто, что противоречит твоей и их натуре. И в этом плане мне героиня иногда казалась мудрой старушкой, а не юной барышней.
Что же касается других персонажей, то у меня к ним много вопросов. И я не о тех, кто изначально подозревались в неблаговидных мыслях и поступках по отношению к Кэтрин, а о тех благородных господах и леди, на которых она ровнялась. Мне, в отличие от Кэтрин, не легко было их понять и простить. Только быстрое разрешение непростительных недоразумений примирило меня с не слишком убедительными оправданиями.
Но в целом, роман — лёгкий, забавный, дарящий море позитива, одним словом, прелестнейший.
98636
Firedark12 января 2021 г.Читать далееОчень скучной предстает жизнь женщин той эпохи. Ничегонеделание, прерываемое визитами, сплетнями, мечтами о женихах и предстоящих замужествах - вот и все, что есть в их существовании. На таком фоне практически невозможно не утонуть в этом болоте.
Попытки каким-то образом выделиться из общей массы выглядят почти героическими, но зачастую довольно беспомощными.
Не очень мне понравилась Лиззи. Хоть и позиционируется она как умная и тонкая девушка, но мне так не показалось, скорее - умничающая. Правда, сама о себе она высокого мнения, настолько, что не скупится раздавать оценки об уме окружающих и ждать, что другие просто обязаны соглашаться с ее выводами.
Может быть, ее подруга Шарлотта и не обладает такой тонкой душевной организацией, но Лиззи не дает ей права иметь свое, другое мнение. То, что Шарлотта выходит замуж за недостойного, по мнению Лиззи, человека, окончательно и бесповоротно роняет ее в глазах близкой прежде подруги. Какие мотивы двигали Шарлоттой, Лиззи прекрасно понимает, но такие низменные причины она простить не может.
Отправляясь в путешествие со своей тетей, она откровенно говорит: "Мы не то, что другие путешественники, которые по возвращении и двух слов сказать не могут. Уж мы-то, когда вернемся, сумеем рассказать, где мы были и что повидали. Наш рассказ не покажется таким же несносным, как рассказы большинства путешественников." Это высказывание очень точно характеризует девушку с ее навязчивым высокомерием. Желающие могут попробовать посчитать, скольких персонажей Элизабет считает достаточно умными, чтобы с ними беседовать, не испытывая скуки. Пальцев одной руки хватит, да еще свободными останутся.
Я верю, что глуповатых людей много, но, наверное, не все так уж подряд. Иначе как же жили и выживали?
Джейн, старшая сестра Лиззи, кажется мне гораздо более симпатичной. Она умна, хотя и не стремится подчеркивать это перед всеми и каждым, и уж точно добрее к людям. Джейн не разбрасывается обвинениями даже в адрес людей, на первый взгляд, недостойных, а для того, чтобы изменить ее мнение о ком-нибудь к худшему, ей требуются очень веские причины. Иногда даже перебор с желанием не видеть ни в ком плохого, но лучше уж так.
Мать и младшая сестра Лидия настолько глупы, что о них просто нечего сказать. Глупость Лидии понятна, она еще ребенок, не знающий жизни и совершенно разбалованный, но мать-то каким образом сумела сохранить себя в образе неразумного подростка?
Не очень верится и в такое волшебное преображение мистера Дарси. Сословные ограничения сидят в представителях этого класса очень прочно. В восемнадцать лет, пожалуй, юная горячность могла бы взыграть, но в двадцать восемь - уже сомнительно.
Любовь Лиззи к мистеру Дарси не кажется мне такой уж настоящей. Уж слишком много в этом разумных мыслей. Я не хочу сказать, что это плохо, вовсе нет. Но я бы не стала преувеличивать в ее поступках романтическую составляющую, Элизабет девушка вполне разумная и проживет свою жизнь правильно и добропорядочно. Заодно и мужа под себя слегка подкорректирует, планы на этот процесс она уже строит еще до свадьбы.
Ну вот, я всех покритиковала, поругала. Но книге поставлю довольно высокую оценку. Если бы я не знала, что написана она двести лет назад, ни за что не предположила бы такого.
Легкий, внятный, образный язык заставляет окунуться в атмосферу повествования, даже если ты относишься к действующим лицам довольно скептически. Да и описанная ситуация вполне жизненная, хоть и кажется мне, что недостатки и достоинства многих героев сильно преувеличены.
К чтению рекомендую, мне кажется, что это один из лучших образцов женского любовного романа.963,5K
bookdemure9 января 2017 г.Читать далееТрудно писать отзыв на книгу столь популярную, что о ней, кажется, написано всё, и даже больше.
Первое, что хочу отметить - несмотря на год написания, текст кажется вполне современным. Не знаю, чья это заслуга - автора или переводчика, но читается очень легко. Персонажи все вкусные, и главные, и второстепенные, образ каждого прописан очень тщательно. Автор безусловный талант.
Для меня эта книга стала своеобразным открытием начала года. Я не очень люблю классику, но эту книгу мне так упорно советовал муж, что пришлось согласиться. Ни капли не жалею, несколько приятных вечеров в компании с мистером Дарси и мисс Беннет создали мне особое посленовогоднее настроение.95468
Leksi_l7 марта 2024 г.Гордость и предубеждение. Джейн Остин
Читать далееЦитата:
Ради одного человека нельзя менять взгляды на порядочность и добродетель.Впечатление:
Раз пошла такая пляска, режь последний огурец :) Да-да, я все эти книги читала и да, я не только гадости могу писать.
Для кого-то напоминание для кого-то знак обратить внимание на эти классические книги с прекрасными экранизациями.
Все эти романы «+-» выходили и писались в одно время. В них «+-» одна атмосфера и «+-» схожий сюжет- отношения между противоположным полом и становление личности.
Нравится закрученный сюжет и надежда, которую вложила автор в эту историю люби.
О чем книга: Здесь есть мистер Дарси- это все, что Вам нужно знать, чтобы взять книгу для чтения.
Читать/ не читать: читать
Экранизация:
По роману снято несколько фильмов, в том числе :
телесериалы «Гордость и предубеждение» 1980 и 1995 года,
полнометражный фильм «Гордость и предубеждение» 2005 года.
фильм «Гордость и предубеждение» 1940 года (США).Есть несколько киноадаптаций: фильм «Гордость и предрассудки» 2003 года и фильм «Невеста и предрассудки» 2004 года с переносом места действия в Индию.
11 февраля 2016 года вышел фильм ужасов «Гордость и предубеждение и зомби», основа сценария которого взята из книги.
Пы. Сы. Мне нравится экранизация с Кирой Найтли ;) это 2005 год
942,6K