
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 апреля 2016 г.Читать далееПочему-то, я всегда побаивалась читать эту книгу. Сейчас даже сложно сформулировать причину. Более того, я ведь даже кинокартину эту не смотрела, вот чтобы от титров до титров.. Казалась мне эта история, по мельком увиденным сценам из фильма, уж слишком вульгарно-сатирической, нарочито гомерической что ли. И вот, довелось-таки мне ее прочесть. Как выяснилось, не так уж и далека я была со своим предубеждением от действительности! Да только эти нелестные, казалось бы, эпитеты, предстали со знаком «+», и сделали книгу совершенно уникальной. Я ржала. Ну, простите! Остапа несло, а меня разрывало от хохота. И все эти Персонажи, с большой буквы «П»: Эллочка, отец Федор, мадам Грицацуева, Ляпис Трубецкой и другие, настолько гротескные и совершенно в этом очаровательные. Эти фразочки, которые мы постоянно слышим и используем в речи сегодня, я и подумать не могла, откуда у них ноги растут. Стыдно, стыдно за свои предрассудки. Давно пора бы к мнению и вкусу большинства относиться, как минимум, с любопытством и уважением. Теперь же, после прочтения книги, незамедлительно хочу приступить и к просмотру фильма. Предвкушаю удовольствие!
432
Аноним8 апреля 2016 г.Хо-хо! Красота!
Читать далееНу вот, господа присяжные заседатели, прожила я приличное количество лет и только сейчас прочла эту книгу. Прочла и выяснила, что половина из моего лексикона принадлежит Остапу Бендеру. А еще поняла, что книга попала ко мне в нужное время. Если бы я прочла ее раньше, то она, скорее всего, осталась бы для меня непонятной. А так я сразу взялась за издание со всеми выброшенными главами и отрывками.И я просто в восторге. От всего. От сюжета и от героев. От их фраз и просто от отдельных предложений.
Я читала " 12 стульев" не отрываясь, я хохотала, никого не стесняясь в транспорте над приключениями героев, я ехала в лифте и открывала книгу, чтобы поскорее узнать что там дальше. И если она так подействовала на меня, то представляю какой фурор вызвала у современников! И теперь мне понятно почему Остапа Бендера так уважают и любят.
Не смотря на то, что я вообще не западаю на подобных персонажей, Остапа я полюбила. Его так виртуозно несло весь роман, что конец меня просто убил. Я была удивлена, что у такой позитивной книги на столько мрачная концовка. Да, я знаю, что есть продолжение, но читать его принципиально не хочу. Почему-то подкрадываются нехорошие мысли о том, что вторая часть будет хуже первой.431
Аноним6 апреля 2016 г.Читать далееДавненько мне не приходилось читать книгу с таким удовольствием! Я читала взахлеб, как в юности, когда ещё не знаешь, что на свете хороших книг очень много, и прочесть их все - задача за гранью возможного. Я проживала эту историю вместе с её героями, и то что они давно знакомы по экранизациям ничуть не мешало. Тревогу вызывало только стремительно уменьшающееся количество страниц оставшихся до конца книги. И все это несмотря на серьезность описанных проблем. Страна и общество на распутье. Все старое отвергнуто. Новое только предстоит построить. И в этом бурлящем котле расцветает гений Остапа Бендера. Эпохальное произведение! Очень жаль, что не дошла до него раньше. А может и не жаль, всему свое время. Теперь нужно за "Золотого теленка" браться.
427
Аноним8 марта 2016 г.Читать далееВсем прекрасно известна эта история о поиске сокровищ в ореховых стульях. И если даже кто-то не читал книгу, то советскую комедию смотрели точно все. «Великий комбинатор» Остап Бендер и «предводитель дворянства» Ипполит Матвеевич Воробьянинов – два главных персонажа этого романа. В их приключениях по городам Советского Союза авторы описали «глобальный образ той эпохи».
Может быть, потому, что я уже знала наперед, что произойдет с героями, может быть, потому, что я не жила в советское время и не знакома с тем обществом и его поведением, но эту книгу я не читала взахлеб. Да, было много смешных и интересных моментов, но, по-моему, текст переполнен большим количеством наименований различных учреждений, организаций, улиц и др. Мне это мешало насладиться сюжетом. Но, несмотря на это, общее впечатление от романа у меня довольно положительное. И я уверена, что некоторые фразы будут проскальзывать в моей речи еще долгое время.
428
Аноним5 января 2016 г.Читать далееЯкщо автор попередньої прочитаної книги - Гюїсманс - це письменник-художник, то Ільф та Петров музиканти. Навіть не знаю, чи акцентував хтось на цьому увагу, але вони так описують звуки, що вмить у мої уяві виринає та стара машина:
Пароход заревел, подражая крику мамонта, а может быть, и другого животного, заменявшего в доисторические времена пароходную сирену.чи
Вниз по реке неслись звуки, какие мог бы издать только трамвай, медленно проползающий по битому стеклу.Я навіть не уявляла, наскільки "Двандцять стільців" розібрані на цитати, хоча сама ж ними користувалась: "человек, измученный нарзаном", "дело помощи утопающим", "знойная женщина, мечта поэта". А про те, що в Еллочки-людожерки та Ляпіса-Трубецького ноги звідси ростуть і не здогадувалась! Просто книга-відкриття)
428
Аноним24 ноября 2015 г.Одним словом, высокий класс!
Читать далееПосле книг Чехова Антона Павловича, эта книга - лучшее, что есть в русской классике! Я несказанно рада, что наконец-то ее прочитала, пережила это смешное и даже захватывающее приключение. А с каким волнение я читала последние несколько страниц, с каким удивлением и восторгом (да-да, именно восторг испытывала я в этот момент) - не передать словами! Молодцы авторы, и восторгу моему все еще нет предела!
Да, именно так и должно заканчиваться такое произведение. Именно такая участь и должна ожидать таких героев (герои, к слову, все по своему прекрасные). История, описанная в книге, давно уже стала классической, и ни для кого не будет новым все то, что я тут пишу. Но, черт возьми, хочется лишний раз прокричать о шедевральности этой книги, о восхитительном сочетании простоты повествования и юмора, о живости героев, об их максимальной человечности (и под этим словом я имею в виду не что-то там хорошее, что есть в людях, а то, что этих людей определяет).
Но я все же не стану кричать, господа присяжные заседатели. Но тем, кто хочет, дам маленький совет: читайте, непременно читайте этот небольшой, но, несомненно, великий шедевр. И хоть я не люблю такое слышать\говорить, но... Эту книгу прочитать должен каждый.
436
Аноним14 октября 2015 г.Читать далееДумаю, я далеко не единственный, кто сначала посмотрел блистательные экранизации, а только потом прочитал книгу =)
В связи с этим, конечно, восприятие книги меняется. В основном это касается двух главных персонажей: Остапа Бендера и Ипполита Матвеевича.Остап в фильме более живой, более наполненный, более человек, чем персонаж. В книге же он какой-то... плоский. Он изобретателен, оригинален, злословен, но всё же как-то скорее является частью обстоятельств.
Ипполит Матвеевич же в книге предстаёт более глупым, более жестоким и жадным. Даже удивляешься, почему Остап его не бросил...Но в целом книга прекрасная. Можно долго распинаться, но не буду. Книга хороша и настоятельно рекомендуема =)
434
Аноним10 октября 2015 г.Читать далееЧаще всего, когда книга является шикарной, очень трудно рассказать о ней. Просто хочется сказать: "Это шедевр, товарищи! Читайте!"
Сначала было тяжело читать из-за наличия вышедших из употребления слов. Иногда ты приблизительно понимаешь, о чем говорит автор, а иногда вообще без понятия, что может значить это слово. ( А я ее читала, когда ехала в поезде, и даже найти значения слов не могла). И да, я не знала, что есть издания с комментариями и теперь немного сожалею, что не та книга попала мне в руки. Зато теперь придется перечитать ее, и этому я рада, так как это та книга, которую стоит перечитывать. А еще я в предвкушении просмотра фильма по ней (никогда не смотрела).
А потом я втянулась, втянулась в этот стиль написания, втянулась в историю. Герои прописаны до мельчайших подробностей. И они являются живыми:) Покорил меня. конечно же, великий комбинатор Остап Бендер. Каак? Как можно додуматься до таких комбинаций? Серьезно. Хотя, если подумать, вот припрет тебя (не дай Бог), и похлеще, что придумаешь, чтобы выжить.
Концовка меня немножко расстроила. Не этого я хотела. Но не мне ведь решать...
Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, что в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают. Так про них и говорят: "А наш-то, слышали, дуба дал".Не люблю я любые упоминания смерти, но эту цитату я успела уже прочитать нескольким. Меня просто поражает тот факт, что мы до сих пор упоминаем эти фразы, которые были в употреблении вон сколько лет назад. В истории я не сильна, поэтому - ух ты, товарищи)
431
Аноним26 июня 2015 г.Лёд тронулся, господа присяжные заседатели, лёд тронулся!Читать далееДавно планировала прочитать эту книгу и вот, уже получив диплом и окончив 4 курса, я немного обзавелась временем для книги и знаниями по истории. Читала и смеялась, смеялась и читала. Чудесный роман от лучших сатириков СССР.
Это не роман, а какое-то собрание фельетонов Ильфа и Петрова! Книга отразила все злободневные проблемы послереволюционной России в самом доступном и понятном виде - в виде сатиры. Тут имеют место бытовые конфузы и бюрократические, ивплетены даже международные отношения.
Лучшее место, как по мне, - обсуждение в редакции "Гаврилиады" тов. Трубецкого. Пожалуй самое лучшее и меткое описание кризиса русской литературы 1920-х гг., когда провозглашалось, что поэтическому таланту можно научиться. Очень едкая сатира Ильфа по этому поводу, выразила все то негодование из-за культурной политики советского руководства, которое презирало интеллигенцию и провозглашало всеобщее равенство. Этот человек из народа стремился не привнести какой-то вклад в сокровищницу русской литературы, а извлечь из этого деньги. Литературный труд здесь уподобляется труду какого-нибудь гробовщика Безенчука или дворника Тихона.
Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих.Я считаю, что книга эта весьма символична. Гостиный гарнитур рук мастера Гамбса и его бывший владелец Ипполит Матвеевич символизируют дни минувшие - дореволюционную Россию. Наследие национализировано, а потом распределено или распродано. Но важнее, пожалуй, судьба людей той России. Предводитель дворянства чего только не делал: шел на кражу, просил милостыню, танцевал перед проезжающими автобусами. Обычные люди как жили, так и продолжили жить. Для интеллигенции и подчас праздного дворянства в новой советской России места не нашлось. Воробьянинов бежал в другой город и работал в ЗАГСе, любовь его Елена Станиславовна Боур стала гадалкой.
Мы с Вами чужие на этом празднике жизни.Старая Россия отмирала, что символизировали такие реликты как Воробьянинов, а на смену им приходили всякие авантюристы по типу того же Бендера. Ту же судьбу разделила и церковь в лице отца Федора, отчаянно пытавшаяся выжить в новых условиях. Все они оказались беспомощны перед лицом новой действительности.
426
