
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 декабря 2019 г.Обыкновенный человек и его громкое имя
Читать далее«Никто не хочет любить в нас обыкновенных людей» (А.П.Чехов – А.С Суворину, 1888г).
«Архиерей» - один из поздних рассказов Чехова, написанный в 1902 году. Антону Павловичу тогда было 42 года, примерно столько же и его герою. К теме человека и его имени Чехов уже обращался и раньше (например, в «Скучной истории»). Важное место ей отведено и в «Архиерее».
В рассказе проиллюстрирован конфликт между личностью, индивидуальностью человека и его социальной ролью, которая оказывается преградой для взаимопонимания и искреннего общения с окружающими. Высокий сан становится для героя своеобразным футляром-оболочкой, мешающим другим людям (и даже родной матери!) разглядеть в нём живую и страдающую от одиночества душу. И не было ни одного человека, с кем можно было бы отвести её. После 8 лет, проведенных за границей, архиерея сердили неразвитость и глупость русских просителей, пустота и мелкость их просьб. Преосвященный Пётр мысленно возвращается в счастливое и наивное детство, тоскуя по нежности и чуткости матери, когда он бывал нездоров. Теперь же она в разговоре с сыном заметно стесняется, придавая лицу и голосу робкое выражение, а «всё прошлое ушло куда-то далеко, в туман, как будто снилось…».
В позднем творчестве Чехов позволяет своим героям уходить от запутанного и ставшего ненавистным образа жизни. В «Архиерее» тоже звучит этот мотив ухода от привычного положения вещей, оказавшегося невыносимым, к чему-то манящему и освобождающему. Причём речь идёт не только о пространственном перемещении, но и о психологическом раскрепощении.Подобно профессору Николаю Степановичу, ясно осознавшему, что у него «нет чего-то главного, чего-то очень важного» («Скучная история»), архиерею тоже «всё ещё казалось, что нет у него чего-то самого важного» («Архиерей»). Хотя «он веровал, но всё же не всё было ясно, чего-то ещё недоставало». Оба чеховских героя (и глубоко верующий архиерей, и выдающийся учёный, не ищущий успокоения в вере) оказались в фаустовской ситуации. И каждый из них, попав в свой заколдованный круг, испытывал неудовлетворённость и бессилие перед действительностью, томление духа и психологическую отчуждённость от собственного громкого имени, придавившего в них живого обыкновенного человека.
«Я хочу, чтобы наши жены, дети, друзья , ученики любили в нас не имя, не фирму и не ярлык, а обыкновенных людей» (А.П.Чехов «Скучная история»).
Преосвященный Пётр лишь перед смертью ощутил желанное освобождение от груза своего высокого звания: «представлялось ему, что он, уже простой, обыкновенный человек, идет по полю быстро, весело, постукивая палочкой, а над ним широкое небо, залитое солнцем, и он свободен теперь, как птица, может идти, куда угодно!». Какое же поле здесь имеет в виду писатель? Сразу мне вспоминается широко известная чеховская запись (парафраз на разговор в «Фаусте» о вере в Бога): «Между "есть Бог" и "нет Бога" лежит целое громадное поле, которое проходит с большим трудом истинный мудрец. Русский же человек знает какую-либо одну из этих двух крайностей, середина же между ними не интересует его; и потому обыкновенно не знает ничего или очень мало» (А.П.Чехов). Так как «истинный мудрец» - это и есть Фауст, то в «Архиерее», как и в «Скучной истории», мы слышим отголоски трагедии Гёте.
После предсмертного внутреннего освобождения архиерея исчезает всё поверхностное и наносное, в том числе и отчуждение между сыном и матерью, которая наконец-то назвала его Павлушей (а не «ваше преосвященство»), установив тонкий баланс между церковным (Пётр) и мирским (Павел) именами героя. Как и в другом пасхальном рассказе «Студент», в «Архиерее» прослеживается неразрывная связь прошлого с настоящим. Преосвященный умирает, а на другой день – Пасха, «одним словом, было весело, всё благополучно, точно так же, как было в прошлом году, как будет, по всей вероятности, и в будущем». Но яркая картина светлого праздника, как это ни странно, не остаётся заключительным аккордом пасхального произведения, а плавно переходит в повествование о краткой жизни архиерея в памяти людей. Видимо, таким образом Чехов осложняет финал, добиваясь эффекта контрастного равновесия между воскресением и забвением, оптимизмом и пессимизмом.
«Нет подходящих соответствий И нет достаточных имён» (Гёте «Фауст») для чёткого и безошибочного ориентирования человека (религиозного или не очень) в этом мире…
1373,7K
Аноним29 декабря 2020 г.Равноправность так равноправность, чёрт возьми! К барьеру!
Читать далееДуэль... какой авантюрный сюжет обходится без неё. Сколько страсти, волнений, напрасных надежд и горьких сожалений стоит за этим коротким, но хлестким словом. А сколько романтики... дуэль! Ах, хотелось бы предстваить первую дуэль в истории человечества. По идее она должна была бы быть описанной в Библии. Может это поединок Давида с Голиафом? А что, вполне возможный вариант, пусть у них было разное оружие, но в истории было полно дуэлей, когда оружие у дуэлянтов не было одинаковым. Взять те же гладиаторские бои в Древнем Риме, ведь отдельно взятый бой - та же дуэль, например, поединок ретиария (это который с сетью и трезубцем) против секутора (с мечом и щитом).
Хотя, я не прав, такой бой только по форме напоминает дуэль, но не по содержанию, потому что для полноценной дуэли необходим повод, настоящий нешуточный повод. А таким поводом могло быть оскорбление и задетая честь. Помните, что пел Арамис в советском фильме про мушкетёров:
Дерусь семь раз я на неделе,
Но лишь тогда, когда задели,
Когда вы честь мою задели,
Ведь, право, я не дуэлянт...Однако, тот же Арамис видел повод для дуэли не только в оскорблении, но и в расхождении взглядов на богословские тексты: "Одно место из Блаженного Августина. Мы не сошлись во мнениях". Но, возможно, он имел в виду, что несхожесть мнений и привела в результате к оскорблениям. Ох, уж эти горячие французские парни. Они постоянно бросают перчатки на страницах романов Дюма, да и на страницах других романов, в которых царит романтика плаща и шпаги.
Но что ходить во Францию, у нас у самих было полно дуэлянтов, начиная с лучших наших поэтов и заканчивая их героями. Ведь Пушкин не только сам стрелялся, дуэлились у него Онегин, Дон Жуан, Гринев со Швабриным, герои повести "Выстрел". Да и Печорин у Лермонтова тоже. Ну ладно, эти - Пушкин и Лермонтов - сами стрелялись, но не обошлись без дуэлей Тургенев (Отцы и дети), Толстой (Война и мир), Достоевский (Бесы), Куприн (Поединок), да и Чехов...
Последний больше запомнился поединком Лаевского и фон Корена из повести, которая так и называется "Дуэль", но был в чеховском творчестве еще один яркий и незабываемый поединок. Водевильная шутка в одном действии под названием "Медведь" имела оглушительный успех и принасла автору солидные дивиденды, сам Антон Павлович даже шутил: «Мой „Медведь“ следовало бы назвать „Дойной коровой“».
В этой комической пьеске Чехов обыграл возможность дуэли между мужчиной и женщиной. Естественно, в ней всё утрировано и доведено до абсурда, но комедии такое дозволяется, главное, чтобы было весело. Здесь и правда очень весело, но за этой веселостью скрывается очень серьезный смысл, по большому счету речь идет о психологическом любовном поединке, исследуется механизм изменения отношения к человеку под воздействием неожиданно возникающей всепобеждающей симпатии. И чем сильнее было изначальное противостояние, тем больше шансов, что скороспелая симпатия воплотится в самую настоящую любовь.
Эту тему очень полюбит через сто лет советский кинорежиссер Эльдар Рязанов, и именно о таких "любовных дуэлях" снимет два лучших своих фильма: "Иронию судьбы" и "Служебный роман". В обоих случаях перед нами предстает картина перерождения чувств главных героев друг к другу от ненависти и презрения к самой настоящей любви. Но сначала этот путь пройдут чеховские вдова Попова с ямочками на щеках и отставной поручик Смирнов, тот самый, который Медведь.
Он для Елены Ивановны Поповой и сначала был медведем, и в конце медведем остался, но это два разных медведя. Если тот медведь, который заявился к меланхоличной вдове за долгом её покойного мужа, был олицетворением грубости и невоспитанности, то медведь, который целует обретшую новый смысл молодую женщину, символизирует силу и могущество настоящего мужчины. И пусть сам "настоящий мужчина" считает, что он "влюбился как гимназист", так ведь и гимназисту не запрещено быть настоящим мужчиной, а вот слуге Луке, увидевшим свою хозяйку, самозабвенно целующейся с брутальным соседом, только и остается что ошеломленно произнести"Батюшки!"
Хотелось бы сказать еще несколько слов о сценической жизни пьесы. Впервые она была поставлена 28 октября 1888 года в театре Корша, и по удивительному совпадению первым исполнителем роли поручика Смирнова был артист по фамилии Смирнов. А еще весной 1918 года эту пьесу в своем семейном театре ставила царская семья, находившаяся тогда в Тобольске. И нельзя не вспомнить о фильме Исидора Анненского 1938 года с блистательными Михаилом Жаровым и Ольгой Андровской, которые через год блеснут в другом фильме этого же режиссера по Чехову - "Человек в футляре", где они сыграют брата и сестру Коваленко.
Наконец, в 2015 году c постановкой этой пьесы класс моего сына с оглушительным успехом победил на школьном театральном конкурсе, мой Ваня получил приз за лучшую мужскую роль - это была сенсация, впервые за многие годы конкурс выиграли восьмиклассники. Чехов актуален до сих пор даже у современных школьников. Вот как это было:
10:41
Возвращаясь к теме дуэлей, хочу заметить, что и эта рецензия написана в рамках дуэли, и как раз дуэли между мужчиной и женщиной. Что я могу сказать своей компаньонке-сопернице? Только это:
Засим вы поднимаете курок... вот так прицеливаетесь... Голову немножко назад! Вытяните руку, как следует... Вот так... Потом вот этим пальцем надавливаете эту штучку — и больше ничего... Только главное правило: не горячиться и прицеливаться не спеша... Стараться, чтоб не дрогнула рука.1361,3K
Аноним14 декабря 2019 г.Пустоцвет
Читать далееПрочитал сегодня обстоятельную рецензию замечательной Ludmila888 на этот рассказ. У нас так повелось, что если один пишет рецензию на произведение Чехова, второй обязательно комментирует. Я бы и сегодня не отступил от этого порядка, но "комментариев" набралось так много, что решил ответить рецензией же. Поэтому, не судите строго, дорогие читатели, если буду апеллировать к Людмиле, у нас с ней уже было два тура таких обменов рецензиями, по "Студенту" и по "Скучной истории".
Соглашусь с Людмилой, что в рассказе поднимается тема обыкновенного человека и его имени, эти векторы подмечены ею верно. И аналогия с Чацким - верна, правда, сама Людмила о Чацком не помянула, но она напрашивается, согласитесь, оба провели какое-то время за границей, оба возмущены неразвитостью, глупостью и пустотой соотечественников. Зато Людмила провела четкие аналогии со "Скучной историей" и с "Фаустом", и с этим тоже сложно не согласиться.
А теперь то, чем я хотел бы дополнить. Рассказ ведь недаром называется "Архиерей", ни "Профессор", ни "Генерал", ни "Статский советник", каждого из предложенных нельзя отнести к "обыкновенным людям", однако же, Чехов настаивает на представителе духовенства. И мне кажется, что отталкиваться здесь нужно от этого факта, тогда рассказ приобретает мощное антиклерикальное и гуманистическое звучание.
Вот и Николаю Степановичу из "Скучной истории" и преосвященному Петру (Павлу) из "Архиерея" не хватало "чего-то очень важного". При рассуждениях о герое из "Скучной истории" стало уже общим местом отмечать, что веры ему не хватало, была бы вера, всё было бы иначе. Так вот - верующий, еще как верующий, а всё то же, не хватает ему чего-то важного, так значит, не о вере идет речь.
О чем же? Рискну предположить, что речь идет о смысле жизни. Но позвольте, скажете вы, один всю жизнь наукой занимался, другой - духовную карьеру строил, вот же он - смысл их жизней. Всё так, да не так. Оба героя взяты автором не в момент апогея их деятельности, а на излете, когда обоим им приходит понимание, что жизнь подходит к концу, и тут обнаруживается зияющая пугающая пустота.
Архиерей находит некоторое утешение в воспоминаниях детства, того времени, когда мир казался огромным и удивительным, когда были возможны любые чудеса и оправдывались любые ожидания, вот это действительно было время прикосновения к вечному и божественному, недаром дети не верят, что они когда-нибудь умрут.
А вся его "взрослая" жизнь была суетой суетной, сугубо мирского содержания по сути своей, несмотря на служение Богу. Вот и раздражение, сопровождающее его в последние дни жизни, не на русских людей он раздражается, а на мирскую суету уходящего от него мира, потому в последний момент за границу захотел, что "хорошо там, где нас нет", а был бы за границей - потянуло бы на Родину.
Однако же, прожил он жизнь праведную - умереть накануне Пасхи, таким "подарком" Господь удостаивает истинных праведников, архиерею даже не понадобилось для этого помогать деньгами сестре и её детям, достаточно было только пообещать, да и о матери девять лет не вспоминал, и даже не узнал её сначала, тоже обошлось, даже "посветлело" ему перед кончиной, может и правда, постукивая палочкой, отправился прямиком в рай.
Только кому от этого тепло, все быстро позабыли этого архиерея, слился он в памяти людской с другими архиереями, обезличился. И только старушка-мать хранит о нем память, так ей положено - она мать, а вот придет скоро её черед - помрет, и был ли мальчик Павлуша или преосвященный Петр, или не было его... Всю жизнь спасался и не смог ничего спасти, что он оставил миру после себя - только поток предсмертной рефлексии, да и тот он забрал с собой в могилу. Пустоцвет.
1362,3K
Аноним23 августа 2025 г."Медведь" или история человеческих взаимоотношений и изменениях в восприятии людей
Читать далееКомедия в одном действии Антона Павловича Чехова “Медведь”, написанная в 1888 году, по праву считается одним из шедевров малой драматургической формы. Это произведение — яркий пример того, как глубокий психологизм и тонкий юмор могут быть сосредоточены в коротком, динамичном сюжете.
Главный посыл комедии “Медведь” заключается в утверждении того, что истинная человеческая природа, живые эмоции и страсть всегда сильнее любых напускных масок, социальных условностей и самообмана.
Основная идея комедии сосредоточена на парадоксальном и непредсказуемом возникновении любви между двумя людьми, которые, казалось бы, абсолютно не подходят друг другу и изначально испытывают взаимную антипатию.
Чехов исследует психологию отношений, доказывая, что за грубостью может скрываться пылкая натура, а за показной скромностью — бурный темперамент.
В комедии автор поднимает несколько важных тем, которые, несмотря на комедийную форму, являются глубоко психологичными и социально значимыми:
Тема ложного траура и лицемерия. Главная героиня, Елена Ивановна Попова, демонстративно соблюдает траур, клянясь в вечной верности покойному мужу, который при жизни изменял ей и мотал деньги. Её “траур” — это скорее форма позёрства, дань общественным приличиям, нежели искреннее горе. Автор высмеивает эту наигранность, показывая, как легко она разрушается при столкновении с реальными чувствами.
Тема истинной и показной мужественности/женственности. Главный герой комедии отставной поручик артиллерии, землевладелец Смирнов представляет собой карикатуру на “настоящего мужика”-грубого, прямолинейного, уверенного в своей правоте. Однако под этой маской скрывается человек, способный на сильные чувства, ранимый и даже влюбчивый. Попова, с одной стороны, выступает как “слабая женщина”, требующая к себе почтения, но с другой – она обладает невероятной внутренней силой, остроумием и независимым характером, способным “укротить” Смирнова.
Тема неожиданной любви и силы страсти. Основной сюжетный двигатель – это внезапно вспыхнувшее чувство между двумя, казалось бы, совершенно разных к друг другу людьми. На этом контрасте, автор стремится доказать, что любовь не подчиняется логике и условностям. Она может возникнуть из конфликта, из взаимной антипатии, преображая и освобождая героев от их собственных масок.
Тема денег и долгов. Финансовый вопрос является катализатором действия, но он же становится и лакмусовой бумажкой, проверяющей истинные характеры героев. Смирнов из-за долга готов на крайние меры, Попова, хоть и богата, но не готова так просто расставаться с деньгами. Это добавляет реалистичности и комизма ситуации.
Тема самообмана. Оба главных героя в начале пьесы пребывают в состоянии самообмана: Попова обманывает себя, пытаясь убедить в своей безграничной верности умершему мужу; Смирнов обманывает себя, считая, что “все женщины одинаковы”, и не способен понять женскую натуру. Развитие сюжета приводит к разрушению этих иллюзий.
Сюжет комедии повествует о внезапной встрече двух абсолютно полярных персонажей: помещицы Елены Ивановны Поповой и отставного поручика Григория Степановича Смирнова, грубоватого, но прямолинейного мужлана, приехавшего требовать долг. Искры начинают лететь с первых же минут, превращая их диалог в настоящую словесную дуэль, которая, к удивлению героев, и читателей, перерастает в нечто совершенно неожиданное...
Характеристика героев
Елена Ивановна Попова (Помещица, вдова). Молодая, с ямочками на щеках, что подчёркивает её живость и привлекательность, несмотря на траур. Скрупулёзно соблюдает траур по умершему мужу, демонстрируя безутешное горе и клянется в вечной верности. На самом деле, она живая, страстная, решительная и далеко не такая слабая, как кажется. Ей присущи острый ум, смелость, даже дерзость. Она способна дать отпор грубияну, осыпая его саркастическими замечаниями. В ней запрятана буря эмоций. Её “верность” мужу — скорее упрямство и желание доказать себе и миру что-то, нежели искренняя любовь к объекту «траура». По сути, Попова проходит путь от наигранного траура к искреннему (и неожиданному) чувству, признавая свою живую натуру.
Григорий Степанович Смирнов (отставной поручик, землевладелец, средних лет). По своей натуре это грубоватый, с виду брутальный человек, словно “медведь”, что отражено в названии пьесы. Это человек дела, прямолинейный, грубый, бескомпромиссный, с мужскими “принципами”, считающий себя знатоком женщин и их слабостей. Но под этой грубой оболочкой скрывается человек, который способен на глубокие эмоции, эмоционально неустойчивый (быстро вспыхивает, но также быстро “оттаивает”), и, что удивительно, романтичный. Его “мужские принципы” рушатся перед настоящим чувством. Он честен в своей грубости, что в итоге и привлекает Попову. По сути, Смирнов проходит путь от циничной уверенности в своей правоте и женоненавистничества до полного растворения в любви, демонстрируя, что страсть может сделать его таким же “безумным”, как и любую женщину.
Лука (Лакей Поповой). Старый лакей. Является комическим элементом и важным свидетелем. Выполняет роль резонёра, пытается урезонить обоих героев, часто выступая как голос обывательского благоразумия. Он ворчит, жалуется, но при этом предан своей хозяйке. Его реплики усиливают комический эффект и контрастируют с бурными страстями господ. Он — символ старого уклада и здравого смысла.
В целом, герои комедии — это типичные представители мелкого дворянства, которым не чужды чувства и эмоции простого человека.
Субъективная оценка
“Медведь” — безусловно, одно из моих любимых произведений у Чехова в малой форме. Это произведение о том, что настоящие чувства сметают все условности, и что порой именно через яркий конфликт и столкновение характеров люди находят друг друга.
Темы, которые затрагивает комедия, очень точно отражают суть произведения.
Тема преодоления предубеждений, столкновения характеров, противоречивости человеческой натуры , является одной из центральных и наиболее ярко выраженных в рассказе и проявляется через:
Преодоление предубеждений. Автор описывает Смирнова как человека с чётко сформированным предубеждением против женщин вообще (“все... одинаковы, ветреные, лживые…”). Его опыт общения с кредиторшами (и, вероятно, личный опыт) сформировал в нём глубокий женоненавистнический цинизм. Встреча с Поповой, её решительность, сменяющаяся нежностью, сначала лишь подтверждает для него эти предубеждения, но затем полностью их разрушает. Он сталкивается с женщиной, которая не подпадает под его шаблон, и вынужден пересмотреть свои взгляды. Попову автор описывает с диаметрально противоположным мнением. У неё тоже складывается предубеждение относительно мужчин в целом (“грубые, вероломные…”), подкреплённое опытом с покойным мужем. Она также предубеждена против Смирнова как грубого человека, требующего денег. Но его открытая страсть, пусть и выраженная в грубой форме, готовность бороться за своё (и, как оказалось, за неё) заставляют её пересмотреть своё отношение к нему и к мужчинам вообще. При этом, оба героя вынуждены преодолеть не только предубеждения о другом поле, но и свои собственные предубеждения о себе: Попова преодолевает “священный” траур, Смирнов — свою демонстративную чёрствость. Комедия построена на столкновении двух сильных, пылких и полярных характеров. С одной стороны — эксцентричная, полная жизненных сил Попова, пытающаяся играть роль безутешной вдовы. С другой — прямолинейный, грубоватый, но не менее страстный Смирнов. Их диалоги — это серия словесных поединков, где каждый стремится одержать верх, используя сарказм, оскорбления, угрозы. Именно в этом конфликте и “битве”, раскрываются их истинные натуры и зарождается взаимное притяжение. Столкновение становится катализатором не разрушения, а созидания. Комедия раскрывает особенности противоречивости мужской и женской натуры (мужчины с Марса, а женщины с Венеры). Женская натура Поповой проявляется в противоречии между её показным трауром и искренней, живой страстностью, которая в ней кипит. Она хочет быть верной, но её природа жаждет жизни и любви. Мужская натура Смирнова - противоречие между его заявленной мужественностью, грубостью и цинизмом по отношению к женщинам, и его неожиданной ранимостью, пылкостью и жаждой любви, которая делает его совершенно беспомощным перед женскими чарами. Он человек, который “любит спорить”, но его убеждения рушатся от одного взгляда. Автор с поразительным мастерством показывает, что люди часто не то, чем кажутся, и что внутри каждого из нас существует целый космос противоречий.
Тема неизменная сила любви, способной прорасти на самой неблагоприятной почве. Эта тема является кульминацией и финальным аккордом комедии. Любовь между Поповой и Смирновым зарождается не в романтической обстановке. Она появляется из конфронтации, взаимных оскорблений, требований долга, намерения драться на дуэли. Это абсолютно абсурдные и неподходящие условия для зарождения нежных чувств. При этом, автор подчеркивает, что любовь, может возникнуть из искры конфликта, из взаимного раздражения, когда души сталкиваются с такой силой, что начинают притягиваться. Практически, эта любовь, возникающая из ничего, обладает невероятной преобразующей силой. Она заставляет Смирнова отказаться от своих женоненавистнических принципов и отчаяться от страсти. Она вырывает Попову из её надуманного, пустого траура и возвращает её к полноценной, живой жизни с настоящими эмоциями.
Сюжет комедии очень занимателен и тесно завязан на характерах персонажей и возникшей ситуацией – вернуть свой долг всеми правдами и неправдами. Результат потрясающий, находит себе жену и кучу…
Персонажи невероятно выразительны. Попова и Смирнов — это не просто типажи, а живые люди со своими слабостями, сильными сторонами и парадоксами. Их эволюция от отторжения к нежной привязанности показана очень убедительно.
Автор изумительно передает психологический портрет своих героев.
Елена Ивановна Попова (Помещица, молодая вдовушка). В начале комедии Попова предстает как классическая “безутешная вдова”, которая демонстративно носит траур, клянется в вечной верности покойному мужу и отказывается принимать любого посетителя в течение года. Это её сознательно созданный образ, дань общественным приличиям и, желание убедить саму себя в своей преданности. Но под этой “фасадной” покорностью и печалью скрывается импульсивная, темпераментная натура и сильная личность. Её гнев, когда Смирнов предъявляет требования, мгновенно сменяет показную апатию. Она способна на очень жёсткие и хлесткие реплики, демонстрируя острый ум и горячий характер. Решение сражаться на дуэли – яркое свидетельство её неординарности и несгибаемости. Её согласие выйти замуж за Смирнова говорит о её способности преодолевать собственные (и общественные) стереотипы и быть по-настоящему живой. Она легко переходит от слёз к смеху, что является признаком её нервозности, эмоциональности и некоторой инфантильности, но также и психологической гибкости.
Григорий Степанович Смирнов. Он склонен решать вопросы силовым путём, его речь полна просторечий и угроз. Считает себя человеком “принципиальным”, но на деле эти принципы сводятся к мужскому шовинизму и упрямству. Смирнов представляет собой яркий пример женоненавистника (по крайней мере, на словах). Под маской грубого циника скрывается эмоционально уязвимый и страстный человек. Когда он признается в любви, то делает это с такой же пылкостью и отчаянием, с какой ругает женщин. Склонен к авантюрам и не боится рисковать, даже если это связано с его жизнью. Это добавляет ему харизмы и импульсивности. Его цинизм рассеивается под воздействием сильного, внезапного чувства, и он демонстрирует свою истинную, пылкую натуру, не в силах сопротивляться притяжению. Он оказывается “мужчиной, способным на подлинную страсть”, что и очаровывает Попову.
Комедия читается на одном дыхании. События развиваются стремительно. В комедии впечатляют остроумие и неожиданные повороты сюжета. Автор мастерски сочетает юмор и драму, создавая захватывающую историю.
Непредсказуемость и эмоциональная насыщенность комедии заставляют зрителя задуматься о природе человеческих отношений и изменениях в восприятии людей.
Психологизм. Несмотря на кажущуюся лёгкость, “Медведь” не является поверхностной фарсовой комедией. Под слоем юмора скрывается глубокий психологический анализ человеческих взаимоотношений. Автор показывает, как внешние маски и социальные роли слетают под давлением сильных эмоций. Он исследует парадокс человеческой натуры, когда ненависть и притяжение оказываются двумя сторонами одной медали, а любовь вспыхивает там, где её совсем не ждали.
В целом, “Медведь” — это шедевр, который заставляет смеяться, задумываться и вновь убеждаться в безграничном таланте Чехова.
Авторский язык и стиль Чехова в “Медведе” — это воплощение принципов лаконичности, точности и психологического реализма, характерных для его зрелых произведений, но применённых к комедийному жанру.
Стиль Чехова строится на контрастах. Грубость Смирнова и показная интеллигентность Поповой; высокий пафос Смирнова (“медведь”) и его же комичные слёзы; демонстративный траур Поповой и её живая, страстная натура. Эти контрасты служат источником юмора и подчеркивают парадоксальность человеческой природы.
Основной акцент сделан на диалогах. Они живые, динамичные, наполнены энергией и остроумием. Реплики короткие, хлесткие, создающие ощущение словесного поединка. Через диалоги раскрываются характеры, движется сюжет, проявляются эмоции героев.
В комедии нет длинных монологов или излишних описаний. Каждое слово, каждая фраза несет максимум смысла и эмоциональной нагрузки. Это создает быстрый темп и не позволяет читателю отвлечься.
Юмор в “Медведе” строится на комизме положений и характеров. Чехов мастерски использует гиперболу и гротеск, чтобы высмеять людские слабости и условности.
Чеховская ирония присутствует на протяжении всей комедии. Она проявляется в том, как герои противоречат сами себе, в комизме их “принципов” и заявлений. Автор не осуждает своих персонажей, но мягко (а иногда и не очень) подшучивает над ними и их попытками казаться кем-то, кем они не являются.
Мораль комедии проста и глубока одновременно. Не стоит идти против своей истинной природы и подавлять живые чувства ради внешних условностей или предрассудков. Чехов показывает, что притворство, будь то показной траур или демонстративная грубость, обречено на провал перед лицом истинных, сильных эмоций. Мораль также заключается в идее, что любовь и страсть иррациональны и не подчиняются логике, они могут возникнуть там, где их меньше всего ожидаешь, и способны преобразить людей, сделав их более живыми и настоящими.
Комедия учит: - быть искренним с самим собой: - не судить по первому впечатлению: - принимать людей такими, какие они есть: - ценить живые эмоции и страсть: - юмор и ирония как способ познания мира.
В целом, “Медведь” – это блестяще написанная, динамичная и смешная комедия, которая при этом заставляет задуматься о человеческой природе. Это идеальный пример того, как в рамках короткой формы Чехов мог создать полноценный драматургический конфликт, яркие характеры и оставить после себя ощущение глубокого ироничного понимания жизни.
Комедия обязательна к прочтению для всех, кто ценит тонкий юмор, психологическую глубину и, конечно же, великого А.П. Чехова.128592
Аноним7 октября 2019 г.Жизненная драма, выводы - за читателем...
Читать далееТоска и безнадежность, меланхолия, охватившие героев пьесы, отнюдь не случайны... Легко обвинять в чем-то других людей - присмотреться к себе сложнее. Легко жить в своих фантазиях о будущем - решать проблемы в настоящем труднее. Легко жаловаться на службу - сделать что-то реальное героям оказывается и овсе не под силу...
В погоне за будущим счастьем, они упускают счастье настоящее (а Вершинин, например, вообще утверждает что счастье невозможно в принципе и мы должны усердно трудиться сейчас, чтобы были счастливы потомки наших потомков). И как всегда у Чехова, все говорят, размышляют, осуждают и никто практически ничего не делает для исправления сложившейся ситуации.
Считая себя выше большинства людей, они поступают ведь в сущности точно также. Если не хуже. Обвиняют в мещанстве и дурном вкусе других, а сами готовы выйти замуж хоть за кого, лишь бы вырваться из этой рутины. И совсем не щадят чувства других. Действительно, зачем? Весь мир должен вертеться вокруг них, этих трех сестер Прозоровых (а концу пьесы их становится, на мой взгляд, четыре: Наташа удивительным образом становится их копией, их клоном, учителя были хорошие).
Кого мне искренне жаль, так то барона Тузенбаха: услышать в лицо признание от любимой девушки, Ирины, признание в нелюбви (как вообще можно такое сказать в лицо человеку: я тебя не люблю, но замуж выйду, да еще сравнить себя с роялем без ключика. Вот где пошлость и мещанство, а совсем не в зеленом поясе Наташи). И думается, это было не убийство, это было самоубийство молодого человека, который узнал, что его просто-напросто используют.
Романы с замужними/женатыми в пьесе - это отдельная песня. Почему-то здесь на них все смотрят сквозь пальцы и не считают ничем таким аморальным. Вот и Кулыгин философски спокойно отнесся к измене своей жены (и великодушно ее простил), Андрей упорно делает вид, что не замечает измен Наташи, а Вершинин постоянно то твердит о свей жене, то признается в любви чужой женщине...Что вообще с моральными принципами у этих людей, куда катится мир, в котором пошлость стала чем-то само собой разумеющимся?
И как же наивно (и глупо) звучат в этой связи последние реплики:
Ольга (обнимает обеих сестер). Музыка играет так весело, бодро, и хочется жить! О, боже мой! Пройдет время, и мы уйдем навеки, нас забудут, забудут наши лица, голоса и сколько нас было, но страдания наши перейдут в радость для тех, кто будет жить после нас, счастье и мир настанут на земле, и помянут добрым словом и благословят тех, кто живет теперь. О, милые сестры, жизнь наша еще не кончена. Будем жить! Музыка играет так весело, так радостно, и, кажется, еще немного, и мы узнаем, зачем мы живем, зачем страдаем... Если бы знать, если бы знать! (это с какой еще такой радости люди вспомнят вот этих вот ....опустившихся в моральном плане людей?)
4/5, жизненная драма с неприятными в большинстве своем героями, горькими уроками и интересными философскими размышлениями (да, философствовать чеховские герои умеют)
Вершинин. Что же еще вам сказать на прощание? О чем пофилософствовать?.. (Смеется.) Жизнь тяжела. Она представляется многим из нас глухой и безнадежной, но все же, надо сознаться, она становится все яснее и легче, и, по-видимому, не далеко время, когда она станет совсем ясной. (Смотрит на часы.) Пора мне, пора! Прежде человечество было занято войнами, заполняя все свое существование походами, набегами, победами, теперь же все это отжило, оставив после себя громадное пустое место, которое пока нечем заполнить; человечество страстно ищет и конечно найдет. Ах, только бы поскорее! (вот и здесь он, к сожалению, ошибся: человечество так и не нашло чем себя занять, поэтому снова вернулось к войнам...)
1272,8K
Аноним17 января 2022 г.Цвела черемуха
Читать далее
Цвела черемуха. Лаптев вспомнил, что эта черемуха во времена его детства была такою же корявой и такого же роста и нисколько не изменилась с тех пор. ... И все это были невеселые воспоминания.Меня повесть тронула и после прочтения захотелось написать пару слов, не претендуя на анализ художественных достоинств таланта Чехова, потому что об этой повести написано много диссертаций, критических статей и прекрасных рецензий здесь на сайте.
Мне всегда нравилось, как пишет Антон Павлович, но всегда даже его веселые рассказы вводили в уныние. "Три года" не исключение по количеству затронутых тяжелых тем, вскрытых язв, диагностики разных болезней общества и человеческих отношений, в том числе в семье. Негатива в небольшой повести предостаточно: смертельная болезнь сестры главного героя, её несчастный брак, сиротствующие дети при живом отце, сумасшествие брата, тирания отца, смерть сестры и ребёнка, жестокое обращение с детьми в детских воспоминаниях Лаптева, безотрадные три года брака главных героев Лаптева и Юлии, постоянные описания людей с рабским сознанием и соответствующим поведением.
Вижу здесь Чехова медика, он с хирургическим спокойствием сообщает мне, что жизнь человека уныла и безысходна, изменить мало что возможно, все умрём и скорей всего в результате тяжелых болезней после несчастной любви, неудачного брака, так и не выдавив из себя раба, не справившись со своими страхами.
Как бы то ни было, приходится проститься с мыслями о счастье, – сказал он, глядя на улицу. – Его нет. Его не было никогда у меня и, должно быть, его не бывает вовсе.А пишет удивительно, восхищаюсь каждым предложением, удивляюсь насколько многогранна эта повесть.
О браке отдельно. Лаптев, тридцатичетырехлетний москвич миллионер, приехав в провинцию к умирающей сестре, влюбился и сделал предложение двадцатиоднолетней Юленьке.
– Я люблю! – произнес он вслух, и ему захотелось вдруг бежать, догнать Панаурова, обнять его, простить, подарить ему много денег, и потом бежать куда-нибудь в поле, в рощу, и все бежать без оглядки.Несколькими ювелирными мазками мастера Чехов описывает метания Юли - выходить ей замуж без любви или нет
Ей трудно было идти против ветра, она едва шла, придерживая обеими руками шляпу, и ничего не видела от пыли.и метания Лаптева - соглашаться ли ему на брак без любви
ему было обидно, что на его великолепное, чистое, широкое чувство ответили так мелко; его не любили, но предложение его приняли, вероятно, только потому, что он богат, то есть предпочли в нем то, что сам он ценил в себе меньше всего.Алексей и Юлия венчаются и уезжают в Москву. В браке героев все безрадостно: Юлия пытается скрасить свою ошибку новыми знакомствами, посещением театра, художественных выставок; Лаптев ревнует, его мучают сомнения, а тут еще бывшая подруга Полина смущает своими резкими выводами о неожиданной влюбленности и скорой женитьбе друга.
Как ни странно Юлия Сергеевна, вышедшая замуж без любви, что впрочем было не редкостью по тем временам, постепенно показанная умной, сострадающей, понимающей, любящей, именно она почему-то подарила мне надежду на то, что у меня есть шанс полюбить Чехова.
1242,4K
Аноним5 сентября 2019 г."Хочется петь и летать, летать и петь..."
Читать далееНе ожидала от классического произведения такого накала страстей. А может. просто давно не перечитывала эту замечательную пьесу, великую пьесу Антона Павловича Чехова. И теперь даже поняла, почему не перечитывала: пьеса о конфликте наших мечт и реальности, да еще и с таким трагическим финалом...
Кто в юности и ранней молодости не был романтиком? Кто не мечтал совершить в своей жизни что-то значительное (подвиг - слишком утрированно, но хотя...), прославиться, найти свое настоящее призвание и отыскать смысл жизни? Молодость не знает ограничений для надежд и фантазий (вот с годами мы становимся приземленнее, прагматичнее, расчетливее, потому что узнаем, какова жизнь на самом деле, а юность - нет, не верит старшему поколению, а верит, что возможно абсолютно все, что задумано, и неважно какой ценой. С годами и цена становится определяющим фактором...)?
Нина Заречная мечтает стать великой актрисой, Костя Треплев - талантливым драматургом, Маша мечтает о любви...да вот только жизнь не знает об этих планах...
Легко польститься на славу и внешнюю позолоту, выбрать не того человека, который тебе подходит...Легко зарыть свой талант в землю...Легко согласиться на брак хоть с кем-то. лишь бы не быть одинокой...И разумеется, такие решения никогда не принесут счастья...Разбитые судьбы и надежды, несчастные люди, обменявшие мечты на ...обыденность.
Тригорин, этот холеный, известный писатель, соблазнитель юных девушек, конечно, подлец еще тот, но он и не скрывал своей сути...
Аркадина - актриса, которая хочет любой ценой удержать молодость (несмотря на то, что у нее уже взрослый сын), ревнует, что на сцене не она в главной роли, любит свою работу и, как умеет, пытаться достучаться до домочадцев. Женщина она здравомыслящая, вот только к ней никто и не прислушивается...
Шамраев - домоуправитель, которого боится сам хозяин имения)
Медведенко - муж-подкаблучник...
Здесь что ни герой, то настолько яркий образ, что их не спутаешь ни с кем. Да, не люблю, когда в книгах много действующих лиц, но у Чехова - уникальный случай: героев точно не спутаешь, яркие узнаваемые характеры и свои, особые, уникальные черты.
5/5, надо все-таки почаще перечитывать наших классиков - вот где кладезь мудрости, жизненного опыта и отличные образцы, как поступать в жизни не надо...
Финал, правда, излишне драматичен (или герой слишком глуп), а может, и то, и другое вместе...
И, конечно, нельзя не упомянуть про образ чайки - заглавный для пьесы, между прочим. Убитая птица как крах всех надежд на счастье - это сильно (как Треплев вообще догадался принести любимой девушке трупик птицы?! По-моему, бесчеловечно...А потом еще и сделать из него чучело?)
Хочется петь и летать, летать и петь,
И не думать о ваших словах — ваших жестоких словах.
Хочется просто дышать, вовсю дышать.
Хочется жить!
Хочется счастья и слез, обычных слез.
И не помнить, что было вчера… Как это было вчера…
Хочется прямо до звезд. До самых звезд!
Хочется жить! Чайка, лети…
Чайка летит.
Чайка, лети. (Земфира. "Чайка")P.S. Давно еще собираюсь посмотреть фильм Маргариты Тереховой по этой пьесе.
1242,3K
Аноним8 сентября 2025 г."Свадьба" - комическая ситуация, и глубокая социальная зарисовка действительности XIX столетия
Читать далееПьеса «Свадьба» – водевиль, написанная в 1889 году А.П. Чеховым, на основе рассказа «Свадьба с генералом», в жанре комедия-шутка в одном действии, которая вызывает грустный смех. При более близком знакомстве с произведением, можно отметить, что это сатирическая комедия, а может … трагикомедия, которая внешне представляется как водевиль с комичной ситуацией (нанятый генерал), но если заглянуть или копнуть по глубже, то это горькая пьеса о деградации человеческих душ. Какая ирония. Это смех сквозь слезы.
Пьеса «Свадьба» написана в литературном направлении - реализм, которое было повсеместно характерно в литературе и искусстве XIX века, ставящее целью показать правдивое воспроизведение действительности в общих чертах. В своем произведении, Автор очень правдиво и без прикрас изображает типичных представителей современного ему общества (мелких чиновников, мещан), вскрывая социальные и нравственные пороки через бытовую, на первый взгляд, ситуацию.
Главный посыл произведения заключается в том, что автор через призм у восприятия действительности ХIX столетия, общества и взгляда на институт семьи и брака, высмеивает мещанство, духовную пустоту и лицемерие современного ему общества.
Основная идея пьесы состоит в том, чтобы показать, как за внешним благополучием, лоском и соблюдением всех формальностей (вроде свадьбы) часто скрываются пошлость, расчет и полное отсутствие искренних чувств и высоких целей.
Темы, поднимаемые в пьесе, очень животрепещущие и актуальные на сегодняшний день, рассматривают: Тема мещанства и пошлости. Показана жизнь мелких чиновников и обывателей, чьи интересы ограничены едой, сплетнями и карьерой; Тема лицемерия и фальши. Свадьба, которая должна быть праздником любви, оказывается сделкой, основанной на расчете и социальных условностях; * Тема деградации личности. Очень ярко раскрывает как мышление, взгляды на жизни, помыслы и чувства героев мельчают и постепенно деградируют, превращая их в типичных обывателей, которых волнует только примитивные разговоры, а мечты ничтожны.
Действие пьесы разворачивается в замкнутом пространстве дома кухмистера Андронова. Это удивительный микромир, в котором живут и существуют герои пьесы, отражающий всю пошлость и скудость духовной жизни общества конца XIX века. Мир, где настоящие генералы заменяются отставными чиновниками низшего ранга, а любовь — выгодной партией…
В центре сюжета одна из зал дома кухмистера Андронова, в которой готовятся к праздничному ужину в честь свадьбы оценщика ссудной кассы Эпаминонда Максимовича Апломбова и дочери мещан Жигаловых Дашеньки. Одним из условий жениха, является присутствие на свадебном пиру «генерала», ведь оно поднимет авторитет жениха в глазах других людей. Когда гости усаживаются праздновать, мы можем наблюдать завязку истории, за столом они говорят об электричестве, кто-то поддерживает Ивана Ятя в его мнении, что электричество это что-то новое и полезное. Родители Дашеньки, наоборот, считают, что лучше и без всякого электричества. Жених и невеста тоже настаивают на том, что прошлое, и более понятное – оно всегда лучше, чем какое-то там электричество… Пустые разговоры и споры продолжаются до тех пор, пока на свадьбе не появляется обещанный генерал. И что же? Свадьба в разгаре, а генерал… оказался офицером более низкого чина и его начинают обвинять. Он, удивлённый таким ужасным поступком, уходит оскорблённый…
Да, автор великолепен, он использует комическую сцену свадебного ужина, чтобы показать столкновение амбиций с реальностью, а также высмеять и сорвать «маску» с мещанского общества, под которой скрываются: фальшь, лицемерие, расчет и погоня за статусом.Характеристика и психологический портрет героев
Эпаминонд Максимович Апломбов (жених). Мелкий чиновник. Самовлюбленный, самоуверенный и крайне расчетливый человек. Для него свадьба — это важный социальный шаг, а не союз любви. Его беспокоит только внешнее впечатление и статус («чтоб все как у людей»). По своей натуре - небезопасный человек, который пытается путем получения статуса через брак компенсировать свою незначительность. Его отношения с Дашенькой подчеркнуто поверхностны. Он участвует в свадебной суете, отражая присущую ему легкомысленность и сознание своей неготовности к настоящим чувствам. Его высокомерие вызывает недовольство окружающих.
Дашенька Жигалова (невеста). Дочь отставного чиновника. Простая и непосредственная девушка, обладающая наивностью и мечтательностью. Она мечтает о любви и идеальном браке, но оказывается под давлением социальных ожиданий и мнений окружающих. Взаимоотношения с Апломбовым идентифицируют её внутреннюю борьбу.
Евдоким Захарович Жигалов (отец невесты). Отставной коллежский регистратор (самый низкий гражданский чин). Практичный, мелочный и приземленный человек, проявляющий заботу о благополучии своей дочери. Однако его черты характера, такие как меркантильность и страсть к социальному статусу, иногда проявляются в комической форме. Он ставит материальные аспекты выше эмоциональных, что делает его сторонником традиционных взглядов.
Настасья Тимофеевна (супруга Жигалова) и мать Дашеньки. Эмоциональная и активная женщина, которая сильно реагирует на происходящее. Она хочет, чтобы свадьба прошла идеально, и часто вступает в конфликты с мужем, выражая собственное мнение.
Харлампий Спиридонович Дымба (грек-кондитер) – переселенец, возможно из понтийских греков, который тоскует по родине и родным. Приглашен в гости на мещанскую свадьбу, и вовлечён в диалог с отцом невесты Жигаловым. И при этом постоянно хвастаясь, что «В Греции все есть. Гм... А коллежские регистраторы тоже есть?..». Их реплики оживляют пьесу и позволяют взглянуть на события и общество под новым углом.
Андрей Андреевич Нюнин (агент страхового общества) –образ делового человека, олицетворяющего прагматизм и бюрократизм, предпочитает бумажные дела и расчет, чем человеческие эмоции. Его холодная логика контрастирует с эмоциональным настроем свадьбы. Он сосредоточен на выгоде и формальностях. По своей натуре – мелкий мошенник и лгун. Он символизирует бездушный подход к важным событиям, что вызывает отчасти недовольство у других персонажей.
Анна Мартыновна Змеюкина (акушерка), любительница романсов и местная кокетка. В образе Змеюкиной сочетается задорная женственность, провинциальная вульгарность и мещанское жеманство, которое переплетается в ней весьма органично.
Иван Михайлович Ять (телеграфист). Простой, знакомый всем «человек»-персонаж, олицетворяющий обыденность и постоянное стремление к социальному статусу. Бывший возлюбленный Дашеньки Жигаловой. У него простые, но жизненно важные взгляды, он взаимодействует с другими героями из позиции уверенности в себе.
Федор Яковлевич Ревунов-Караулов («генерал») . Олицетворяет собой авторитет и статус. Его поведение настраивает окружающих на уважение и почтение, но его статус… вызывает иронию. Он осознает свою унизительную роль, но делает вид, что все в порядке. Когда его обвиняют, в том, что он взял деньги. Приходит в ужас и ощущает себя опороченным. «Никаких денег не получал! Подите прочь! Какая гадость! Какая низость! Оскорбить так старого человека, моряка, заслуженного офицера!.. Будь это порядочное общество, я мог бы вызвать на дуэль, а теперь что я могу сделать? (Растерянно.) Где дверь? B какую сторону идти?»
На протяжении всей пьесы перед нами предстают представители различных социальных слоев общества, что позволяет автору с точки зрения сатиры, показать человеческие отношения, амбиции и заблуждения своих героев. По своей сути, каждый персонаж, отражает определенный аспект человеческой натуры (порок), который взаимодействует с таким же другим аспектом, образуя комическую и в то же время глубокую картину мещанского общества и их отношений.Субъективная оценка
Прочитав пьесу «Свадьба», ловишь себя на том, что все в этом мире закономерно и повторяется из поколения в поколение, недаром же говорят, «деньги к деньгам», «деньги женятся на деньгах». Вся пьеса насыщена описанием, жизнью и бытом маленького мещанского общества, которое за «фасадом» празднования свадьбы, скрывает свои тайны и пороки.
Пьеса читается легко и быстро, погружая читателя в микромир мещанского общества, в котором под воздействием различных комедийных ситуаций и «смеха сквозь слезы», показаны сатирические зарисовки из жизни общества.
Поражает, как Чехов очень умело сочетает жанры комедии и социальной сатиры. Он мастерски изображает комичность человеческих слабостей и пороков, при этом не осуждая своих героев, а скорее подчеркивая их заблуждения и противоречия.
«Свадьба» - это уже не просто название, а символ всего произведения, который наполнен горькой иронией и сатирой. Свадьба в общественном сознании — это символ любви, начала новой жизни, искренней радости и праздника. У автора же это символ фальши, расчета и духовной пустоты. Само название произведения сразу же создает мощный контраст: между торжеством чувств, и торжеством пошлости… Это не история о конкретной свадьбе, а о социальном гипертрофированном явлении в мире, которое описывает автор. Так женятся и живут целые слои общества, за исключением нищих и обездоленных. По сути, название произведения, указывает на типичность и массовость показанного порока. Чехов показывает, как высокий человеческий ритуал опустошается, лишается всякого смысла и становится лишь формальной, комичной процедурой.
Чехов не просто показывает быт мелких чиновников, а вскрывает духовную пустоту, которая стала для них нормой жизни. Герои живут в системе ложных ценностей. Высшей добродетелью для них является не честь или ум, а чин и звание. Настоящего генерала у них нет, поэтому они нанимают отставного Ревунова - Караулова, чтобы он придавал их празднику «важности» и «солидности». Сам факт его присутствия — главное украшение свадьбы, что абсурдно и пошло. Свадьба — это не союз любящих сердец, а социальная сделка, в которой жених Апломбов озабочен не чувствами невесты, а тем, чтобы всё было «как у порядочных людей». Любовь и уважение заменены расчетом и соблюдением формальностей. Диалоги гостей — это набор пустых фраз, сплетен и банальностей. Они говорят о еде, о том, «как у людей принято», вспоминают прошлое. Их умственные интересы ограничены и примитивны. На празднике нет места искренним эмоциям. Все улыбки и поздравления — дань ритуалу. Атмосфера напряжена. Скандал с разоблачением «генерала» моментально обнажают эту фальшь, показывая, что за внешним лоском скрываются раздражение и злоба. Даже когда правда о нанятом «генерале» всплывает, реакция гостей показательная: они не возмущены, а лишь слегка сконфужены. В целом, Чехов показывает, что мещанство — это не уровень дохода, а состояние души. Это добровольный отказ от духовного развития в пользу комфортного, сытого прозябания, где главными ценностями становятся внешний лоск, чин и одобрение такого же, как ты, общества.
Чехов акцентирует внимание на лицемерии и фальши, которое пронизывает каждый элемент действия и каждую реплику героев. Парадоксально, но факт, само событие - свадьба, которое лишено своего истинного смысла (союза по любви) и фактически становится социальным ритуалом. Ключевым символом лицемерия является нанятый "генерал" Ревунов - Караулов, присутствие которого - это обман, призванный создать видимость значимости события. Все поздравления, улыбки и тосты — неискренни. Гости говорят то, что положено говорить на свадьбе, а не то, что думают на самом деле. Их беспокоит не счастье молодых, а собственный комфорт (еда, выпивка, соблюдение приличий). При этом молодые - Апломбов и Жигалова не испытывают друг к другу любви. Их брак основан на расчете. То есть, Чехов стремится показать, что ложь становится неотъемлемой частью жизни этого общества. Люди предпочитают удобную фальшь и лицемерие, неудобной правде, потому что правда обнажает убогость их существования.
Чехов подчеркивает, что общество, которое пронизано духовной пустотой, где нормой жизни становится ложь и фальшь, теряет нравственные и ценностные принципы жизни, в результате ведет к деградации личности. Деградация проявляется в полной утрате духовных и интеллектуальных запросов. Поразительно, но автор показывает степени выраженности деградации личности и общества в целом:
Во- первых, герои не способны на умные, глубокие разговоры. Их диалоги состоят из клише, сплетен и пустых фраз («А в природе хорошо!», «В Греции всё есть…»). Они мыслят штампами. Во-вторых, идет постепенная деградация чувств. Эмоции героев примитивны и эгоистичны: капризы (Змеюкина), обидчивость (Апломбов), чванство (Нюнин), цинизм (Дымба). Место любви, дружбы и уважения заняли расчет и равнодушие.
В-третьих, происходит деградация морали. Практически все нравственные ориентиры полностью утрачены. Нанять «генерала» для обмана гостей — это норма. Обсуждать приданое и выгоды брака в день свадьбы — это норма. Грубость и хамство воспринимаются как прямота.
Но самый страшный аспект - добровольность деградации. Герои не сопротивляются своему опошлению. Они удобно устроились в этой пустоте. Апломбов не хочет быть лучше, он хочет лишь казаться «порядочным». Жигалов - живет прошлыми, мнимыми заслугами…
Увы, Чехов беспощадно изображает тотальную культурную и духовную катастрофу как личности, так и общества в целом. Личность отказывается от развития, сложности, поиска смысла жизни и предпочитает погрузиться в комфортное, бездумное существование, где главное — поесть, посплетничать и соблюсти внешние приличия.
Персонажи пьесы, хотя и гипертрофированы, но выглядят живыми и узнаваемыми благодаря реальным человеческим эмоциям и конфликтам. Это образы типичных представителей своего времени: они меркантильны, часто эгоистичны и озабочены общественным мнением. Они все наполнены какими-то пустыми разговорами, возмущением, недовольством, сплетнями и коростными интересами: какое приданое у невесты, чем хорошо электричество, почему жениху недодали два выигрышных билета, возмущение насчёт обмана с генералом. У них нет никакой ценностной наполненности.
Искренность и абсурдность ситуаций вызывают смех и сарказм, но вместе с тем заставляют задуматься о серьезных аспектах жизни.
Речь и язык героев пьесы, очень лаконичный, все говорят коротко, просто, обыденно, но за их словами почти всегда скрывается второй, третий, истинный смысл.
Диалог — всё. В пьесе почти нет авторских ремарок, объясняющих чувства героев. Вся история, конфликт и юмор передаются исключительно через диалог, который раскрывает огромный спектр эмоций и чувств. При этом, читатель догадываться сам, о чем на самом деле думают персонажи.
Основная черта авторского стиля–многослойность. Внешняя составляющая - это легкий, бытовой разговор о еде, погоде и гостях. Внутренняя составляющая — это бурлящие, настоящие и невысказанные страсти: тщеславие, расчет, разочарование, ненависть.
Авторский слог — точный, лаконичный и наполненный скрытыми смыслами, который заставляет не просто смеяться над персонажами, а видеть за их смешными чертами глубокую человеческую драму.
Поражает Чеховский юмор и смех, которые в произведении, не громкие, а тонкие, ироничные и часто грустные. Чехов умело и профессионально высмеивает своих героев не зло, но беспощадно, показывая абсурдность ситуаций. Чехов удачно использует иронию, что придает пьесе глубину и многослойность.
Пьеса после прочтения оставляет очень горькое послевкусие. В ней нет ни одного светлого лучика, ни одного симпатичного персонажа. Нет надежды на то, что что-то может измениться к лучшему.
Прямой морали в виде нравоучения Чехов не дает. Вместо этого он показывает жизнь «как она есть», предоставляя читателю самому сделать выводы.
Чему учит пьеса. Пьеса учит, что слепое следование традициям и погоня за статусом опустошают человека. Когда брак заключается не по любви, а «для солидности», он становится фарсом, за которым скрываются несчастные люди.
Главный урок пьесы (субъективное мнение) состоит в том, что в бездействии и мелочности таится огромная опасность. Человек перестав стремиться к чему-то истинно важному (знаниям, любви, развитию), превращается в пародию на себя самого, и начинает ценить лишь внешний лоск и сытый покой.
В целом, «Свадьба» — это не только комическая ситуация, но и глубокая социальная зарисовка действительности XIX столетия. Чехов избегает черно-белых решений проблем и ситуаций, показывая жизнь с её противоречиями, что заставляет читателя пересмотреть свои взгляды на привычные вещи.
Р.s. Одно из многих своеобразных и интересных произведений автора, рассчитанное на интеллектуальное, психологическое проникновение в мир обыкновенного обывателя и мещанского общества. Рекомендую прочитать. Выбор читать/ не читать полностью зависит от Вас.Содержит спойлеры119542
Аноним7 октября 2013 г.Читать далееКогда-то в ранней юности герои Чехова меня глубоко возмущали. «Как так можно?» постоянно крутилось в моей голове, когда я читала об их поступках – смешных, трусливых, нелогичных. Героев «Дамы с собачкой» я тоже осуждала со всем жаром молодости. Вот она, честная женщина, зачем, зачем она лезет в этот роман, глупый и бесперспективный? Ясно же, что будет себя чувствовать грязной, и дурой тоже будет себя чувствовать. Зачем осложнять жизнь? От скуки? А он, ещё лучше. Мало у него баб было? Не видит, кто перед ним? Да и не нравится ему Анна Сергеевна, так мимолётная похоть. Мерзко, противно.
Но самое нелепое случается, когда герои влюбляются. Начинаются истинно русские мучения. Полнейшая неспособность что-либо сделать. Сразу вспоминается анекдот про сломанный стул с торчащим гвоздём. Американец стул выкинет, немец стул починит, а гвоздь забьёт, а русский поёрзает, поёрзает и успокоится. То же и здесь. Как это по-русски: метаться между женой и любовницей, врать, срываться, и мечтать, мечтать, мечтать о лучшем будущем, которое никогда не настанет. В итоге все несчастны. А жизнь проходит мимо во лжи и суете.
Сейчас чеховские герои меня совсем не возмущают. Мне бесконечно их жаль, потому что я знаю, как живут мои друзья и знакомые. Как люди мечтают о любви, а столкнувшись с ней пасуют. Бояться изменить привычный уклад. Боятся собственных чувств. Себя боятся. Все хронически несчастливы. То есть может быть более-менее благополучны в работе или более-менее довольны детьми, но с чувствами – полный швах. Глупые скоротечные романы, трещащие по всем швам браки, обманы, слёзы, жалобы, слёзы в подушку и чужую жилетку. Грустно, смешно, очень по-чеховски.1172,6K
Аноним14 февраля 2024 г.Читать далееКоротко, но ёмко о любви от мастера. ̶А̶л̶е̶ш̶к̶и̶н̶а̶ Алёхина любовь.
Притяжение случилось с первого взгляда, а после с каждой встречи, всё больше и больше узнавая Анну, притяжение превратилось в любовь. Все его мысли только о ней. Но и Анна неравнодушна к Алехину, ждет его приезда, ждет их встреч.
Любить и молчать о своей любви, чтобы не разрушить жизнь любимого. А мысли о том, "что будет, если..." бередят душу.
И так длилось не месяц или два, годы. Приходить в дом, видеть Анну, видеть, что у нее уже двое детей, что она недовольна своей жизнью и молчать.
Геройство или глупость?
В итоге сама жизнь(судьба?) развела их, раз уж влюбленные сами не смогли решиться. Семья Анны уезжает. И вот только тогда Алёхин признался в своей любви, поцеловал... Видно, поняв, что это последний шанс он решился...
Вот стОила ли такая порядочность счастья? Или безответная любовь честнее, чем обман; честь и честность выше своего счастья? Или здесь была не порядочность, а элементарная трусость? Нет универсального ответа...
" До сих пор о любви была сказана только одна неоспоримая правда, а именно, что «тайна сия велика есть», всё же остальное, что писали и говорили о любви, было не решением, а только постановкой вопросов, которые так и оставались неразрешенными. То объяснение, которое, казалось бы, годится для одного случая, уже не годится для десяти других, и самое лучшее, по-моему, – это объяснять каждый случай в отдельности, не пытаясь обобщать. Надо, как говорят доктора, индивидуализировать каждый отдельный случай."114985