
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 511%
- 456%
- 333%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
katerininna13 июня 2021Читать далее50 на 50. С одной стороны, всё не так плохо, есть детективная составляющая, идея неплохая. С другой - жуткие вещи, которые местами встречаются, лично мне совершенно не подходят.
Я ошибаюсь, или подобная тенденция свойственна именно детективам того времени, когда кровищей можно было привлечь читателя. Либо я настолько привыкла к викторианским детективам, что всякая жесть кажется мне несусветной дикостью.
Вся суть в том, что в Сан-Франциско внезапно появились коммунисты, причем появились массово, а превратились в них люди, которые ранее не были замечены в подобных кругах. И детектив - мачо и австрийский почти граф - берется этот феномен распутать. И он его распутывает, но ценой нескольких жизней. Эти жизни и резанули по подсознанию.
В принципе, все распутано и все счастливы, злодеи перебиты, мастер получает очередную премию, но жестокость всё равно не по мне. Все эти произведения девяностых слишком-слишком.
Прочитано в сборнике "Детективы Франции -1".19 понравилось
703
oxidental1 мая 2013Ставка на занимательность
Читать далееСТАВКА НА ЗАНИМАТЕЛЬНОСТЬ
Жерар де Вилье, Золото реки Квай. Рандеву в Сан-Франциско: Романы/ пер. с франц. В. Каспарова. – М., Ташкент: Фонд, Шарк, 1993. – 330 с.
Восхищаюсь я производительностью труда некоторых западных авторов. У русских редко бывает, что автор напишет больше трех-четырех романов за всю жизнь. В книге Жерара де Вилье «Золото реки Квай» анонсированы более сотни других его романов про агента-дилетанта SAS. Все они названы (и наверно, написаны) по шаблону: нечто происходит там-то. «Беглец из Гамбурга», «Торнадо на Маниле»», «Сумасшедшие из Баальбека» и так далее.
У Жерара де Вилье прекрасно обстоит дело с занимательностью и несколько хуже – с мотивированностью поступков и самих преступлений. Часто преступление происходит, повествование катится дальше, но в финале редко бывает, что преступление объяснено, раскрыто. В романе «Золото реки Квай» все тайки, китаянки, лаоски красивы и сразу отдаются неотразимому агенту. По сути, открытость, доверчивость западного человека противопоставлены жестокости, коварству, хитрости и фанатизму восточных женщин. Ну, не знаю, у рецензента не было любовниц из юно-восточной Азии, чтобы проверить опытным путем, но написано живо и убедительно.
Почему мне так не любы большинство российских детективов? Они написаны суконным и канцелярским языком, расследование неподвижно и вырождается в длинные разговоры, часто не по делу, а следователь вообще тупой – тупой, как сам сочинитель. У того же Шарля Эксбрайя детективы легче лебяжьего пуха, но ведь зато какой юмор и какие типажи! А Жорж Сименон, напротив, серьезен и зануден, но нигде не отвлекается от сути расследования. А наши… ну, не знаю! Мне, например, нипочем не различить по стилю Виля Липатова от Марининой, или Ваксберга, или кто там еще сочиняет детективы? А у французов от этих троих (Эксбрайя, Сименона, де Вилье) я спокойно отличу, по стилистике и типажам, Себастьяна Жапризо или Мориса Леблана. Почему наши детективщики так однообразны и незанимательны, а новые еще и матерщинники, - бог весть.
В самом известном, не раз переведенном романе Ж. де Вилье «Рандеву в Сан-Франциско» («Свидание в Сан-Франциско») опять действуют китайцы. Старый китайский агент американской службы безопасности Фу-Чо и смерть переводчика-китаеведа Джека Линкса от когтей черного кота как-то таинственно связаны, так же как и внезапное, в виде «эпидемии», распространение коммунистический идей в китайском квартале Сан-Франциско. И конечно, агент-дилетант Малко разгадывает этот ребус: когти кота были отравлены ядом кураре, а костюм жертвы пах валерьянкой (это типичный пример мотивировок Ж. де Вилье). Очень выразительна сцена, где агент Малко, чтобы выяснить причины смерти переводчика, также чуть не гибнет от когтей черного кота, и еще более выразительна сцена, в которой расстреливают с крыши дома пассажиров стеклянного лифта, среди которых агент Малко (спасается под трупами). Правда, вроде бы забавно? Но ведь написано так увлекательно, что веришь и трепещешь. Китайцы и в этом романе почти сплошь коварны и жестоки, а герой тешится любовью с прекрасной таитянкой Лили (их сближает французский язык). Черт те что! Глобализм и мировая экспансия американских интересов в полном расцвете! Австриец, который отстраивает родовой замок на границе с Венгрией, - с кем он только не крутит любовь, говорит на всех языках и работает на ЦРУ (агент SAS). Еще более удивительно, где автор черпает сведения, когда пишет о каком-нибудь Уагадугу? Но ведь черпает, и эти сведения, вкрапленные в повествование, безусловно, интереснее, чем газетные или даже научные.
Вот так! Занимая, просвещать! Способны наши авторы на это? Да ни в жизнь! У них и о полицейских-то буднях не вытянешь живых деталей и наблюдений.
Очень рекомендую творчество Жерара де Вилье, все 105 романов (не знаю, осуществлено ли их серийное, советско-узбекское издание 90-х годов до конца).
Алексей ИВИН.
5 понравилось
396
PowandaGlomerated10 февраля 2020Кот-убиЦа.
Нельзя ведь заподозрить кота в том, что он убийца?Читать далееФантазии Вилье не занимать. В начале романа цэрэушный пенсионер, гулявщий по Чайнатауну, был ликвидирован подставным котом. Кота жалко, потому что его сразу же сожрали китайцы. Нелюди какие-то.
Джек вздрогнул от неожиданности: вцепившись когтями в спину, хищник с нежностью лизал ему затылок.Малко же был сплавлен начальством в пользование ФБР, которое столкнулось с неразрешимой внутренней проблемой: кто-то в Сан-Франциско промывает мозги патриотам коммунистической заразой. Идеологическую бомбу необходимо нащупать и обезвредить. Зацепок нет. Зато беспорядки приняли форму эпидемии.
Тяжелое молчание повисло над присутствующими. За тридцать пять лет своего существования в ФБР было только два предателя, один из которых оказался негром.Не успел он прощупать первую попавшуюся в аэропорту кошерную таитянку, как оказался в центре кровавой манифестации.
— Внутри этой зоны, — продолжал оратор, — нормальные люди превращаются в коммунистов, и нам ничего не известно, почему это происходит. Мы располагаем сведениями, что эпидемией заражено двадцать процентов населения.
В напряженном молчании аудитории Малко поднял руку и спросил:
— Распространяется ли эпидемия на детей?
Человек из ФБР грустно кивнул.Роман слегка дурковатый, более комиксообразный и бондоориентированный, чем обычно, но от него никто ничего и не требует. Книги, написанные позже, более, если так можно сказать, адекватные.
Вилье – это, прежде всего, угар, он сам себя стебет. И персонажи у него прикольные, несговорчивый дед со своей лакированной уткой, например, или смачные сцены, как финальный тет-а-тет Малко с киллершей. Я уже не говорю о присутствии здесь сквозных персонажей – громил Мильтона Брабека и Криса Джонса, которые всегда добавят комизма. Местами очень смешно, особенно радует, как автор парой предложений может из ничего создать яркую картинку. К примеру, когда Джонс ходил на сортирную «малину» покупать опиум, а там возле мусорника на корточках сидели два гопника – охрана Золотого Тельца, хах.
Надо сказать, что каждое воскресенье проповедники ирландской церкви ставили дискотеку на второе место после ада, но она была самым привлекательным местом в Сан-Франциско.О трэшевой сцене мерзкого насилия автор тоже не забыл. В этот раз злодеи заживо забальзамировали его подружку, а его самого чуть не скормили крысам в специальной клетке. Но ничего, Малко всегда может вдохновиться своим замком, ради ремонта которого и горбатится на ЦРУ. У него даже есть его модель, на которой он отмечает ход ремонтных работ.
— Я сожалею, — сказала она сухим тоном, — но «Сад Тысячи Благодатей» предназначен для посетителей буддистского вероисповедания.
Малко не стал настаивать.
— Мы ошиблись, простите нас, — сказал он. Джонс, улыбаясь, добавил:
— Мы хотели только узнать, какова будет оптовая цена, для нас троих.
Она испепелила его взглядом и ушла по хрустящему гравию.
— Если бы мне в гроб положили такую девушку, — изрек Милтон, — то я бы уже с сегодняшнего дня стал делать капиталовложения.И как всегда этот боевик идеален для экранизации. Тут есть колоритные места, вроде кладбища для миллиардеров, или вращающийся на высоте ресторан, есть близняшки-киллеры, притоны, курильщики опиума, и Сан-Франциско во всей своей красе.
Это был китаец с совершенно круглым ртом, вокруг которого росла длинная черная щетина. Его глаза заволакивала беловатая жидкость, в которой, Крису показалось, плавали насекомые.И, да, Малко тоже встретится с котом.
2 понравилось
321
Подборки с этой книгой

США
kira_fcz
- 679 книг

Книги с городами в названии
rotchenkova
- 482 книги

50 лучших книг с детективной линией и с уникальной композицией построения интриги. Часть 1.
MayallCatcher
- 50 книг
SAS
jump-jump
- 27 книг
Подборка игры Новая рулетка: Вода-вода, кругом вода
main_croupier
- 335 книг
Другие издания


























