
Ваша оценкаРецензии
gross_blueberry29 апреля 2021Читать далееКлассика французского романа (в хорошем смысле этого слова).
Если совсем коротко и безыскусно - история про мужчину, который любил женщину, а она ему мотала нервы, а потеряв ее, он потом понял, что это действительно скучно, когда партнер тебе буквально поклоняется
Это действительно классика для французов - писать про любовь. Много, надрывно, драматично. Чтобы читатель как можно острее прочувствовал героя. Чувственность как девиз, а обстоятельства - лишь фон, на первом плане сюжета всегда стоят отношения, а каждое состоявшееся событие - лишь повод рассказать об ощущениях героя.
Первая часть книги - от лица Филиппа, прожившего нездоровые отношения и лишь волей случая он из них вышел. Вторая часть книги от лица Изабеллы, которая теперь сама оказывается на месте Филиппа, он же ведет себя как бывшая жена.
В паре всегда кто-то любит больше. Но настоящие трагедии случаются тогда, когда баланс становится совсем уж перекошенным в одну сторону. Что мы и видим в истории одного, причем ведь самого обычного мужчины, а не какого-то закоренелого морального уродца.
Моруа своеобразен, но его легко читать, намного легче, чем других французских классиков. Проблемы же героев отнюдь не кажутся далекими (как часто бывает, когда читает истории из другого века). Послевкусие есть, философское настроение задано)
12 понравилось
704
sunflower2828 мая 2014Читать далееНаша судьба часто зависит от какого-нибудь жеста, какого-нибудь слова: вначале достаточно сделать малейшее усилие, чтобы остановить ее, а позже уже приходит в движение гигантский механизм.
Нравится мне творчество Андре Моруа. Этот его афоризмический (есть такое слово?) язык, неторопливое плавное повествование, близкая мне тематика отношений в молодой семье, французская легкомысленность, откровенность разложенных по полочкам чувств.
"Превратности любви" то там, то тут перекликаются с "Письмами незнакомке", это и тема первой большой любви мужчины и отпечатка, который она накладывает на его последующие отношения, тема "другой" женщины и попыток сохранить отношения, тема опасности растворения в любимом существе и необходимости иметь и свои собственные интересы и занятия, чтобы не перекрывать свежий воздух заинтересованности и не давать партнеру заскучать. Но если в "Письмах" нет сюжета, а есть только размышления и мысли автора, то здесь он сложил их в две истории любви, донельзя похожие друг на друга, и лишь герои меняются местами.
Что ценнее - любить или быть любимым? Филиппу Марсена довелось побывать и в роли влюбленного, и в роли возлюбленного. Но когда он был более счастлив? Вообще, мне кажется, человеку не угодишь. Многие ли из нас умеют принимать других такими, какие они есть? Как часто мы создаем себе воображаемый образ любимого человека, наделяя его всеми мыслимыми достоинствами и закрывая глаза на недостатки с мыслью "он изменится". Но человек меняется не в соответствии с нашими желаниями и просьбами, а под влиянием множества различных обстоятельств, да и поменяться он может совсем не в ту сторону, что нам хочется. Любовно взлелеянный мираж лишь изредка соответствует действительности, в мире нет людей без недостатков, но с одними качествами можно смириться ради более важных ценностей, а с другими жить оказывается невозможно. Мало того, пройдя через призму жизненного опыта и повзрослевшее мировоззрение, однажды созданный нами прекрасный образ видоизменяется, и, находя в людях те черты, которых мы когда-то искали, мы разочаровываемся, раздражаемся, теперь они не кажутся нам столь прекрасными. Чего же мы ищем? Наверно, того призрачного "счастья".
На мой взгляд, Моруа нужно читать в молодости, в пору первых отношений, в первые годы после свадьбы. Он показывает опасности, которые подстерегают нас в силу нашей неопытности, и на примерах учит тактике их нейтрализации. В этой книге большое внимание уделено ревности как разрушающей силе в отношениях, причем автор позволяет и взглянуть на то, как из малейшего пустяка растет ком подозрений, волнений, недоверия, и подумать, как опасно по глупости провоцировать ревность, и даже дает своеобразный рецепт как ее перебороть.
Это книга о любви, о многообразии ее видов, о тончайших оттенках наших чувств, и она заставляет восхищаться, мечтать, задумываться. А еще больше - ценить те отношения, в которых ты можешь быть самим собой, а тебя за это любят.
12 понравилось
129
Lisena28 января 2013Читать далееНебольшой рассказ-исповедь в двух частях. Первая часть - заметки из красной записной книжки, написанные Филиппом, о своей первой жене Одилии, влюбленности, ревности, счастье и новых интересах. Вторая часть - рассказ второй жены Изабеллы о семейных годах, проведенных в постоянной борьбе за внимание Филиппа. Первая жена оставила Филиппу такие яркие воспоминания, что второй жене первое время было сложно бороться с ее незримой тенью. Одилия успела привить мужу вкус к своим любимым вещам, привычкам, книгам, образу жизни в свете. Он открывал ее для себя каждый раз заново; уже на на второй месяц совместной жизни пришло понимание, что "реальная Одилия – не та Одилия, которую я люблю". В памяти Филиппа "Одилия реяла над жизнью и казалась скорее духом, чем женщиной", окутывающая ее атмосфера таинственности одновременно пленила и заставляла внимательнее прислушиваться к ее словам, присматриваться к ее поступкам. В этих отношениях Филипп любил ее больше, чем она его, попытки сократить этот дисбаланс терпели крах: Одилия откровенно скучала в его обществе, искала развлечения в свете. Филипп изводил себя ревностью, подозрениями, вопросами, его обуревали сложные чувства. "Я ненавидел и обожал ее. Я считал ее невиновной и преступной." Одилия все это замечала, она давно разгадала Филиппа и как могла осторожно, чтобы не поранить любящее сердце, ушла к другому, которого она действительно полюбила. "Стоит мне провести с ним несколько часов, и у меня создается иллюзия, что я сильная, что я живу лучшей, более полной жизнью. Может быть, это не так; может быть, с вами я была бы счастливее. Но вот ведь – не вышло… Вы в этом не виноваты, Филипп; никто тут не виноват". Ее измена "закалила" Филиппа, постепенно память сгладила все шероховатости былых недосказанных слов, а судьба подарила ему новую встречу с молоденькой Изабеллой. Кажется надо бы жить, но Изабелла – полная противоположность Одилии, эта разница не дает успокоения в новом браке. "Чувствую в ее присутствии хоть и не гнетущую, но все же непреодолимую скуку." Изабелле, как более любящему, приходится мириться и подстраиваться с миражом Одилии, позже - с духовной любовницей Соланж. Теперь уже в роли ревнивца - молодая жена; муж скрывается, посещает свет, таит в себе новое чувство, боясь поделиться своим счастьем. Филипп влюбляется в умную, искусную, обольстительную Соланж, которая его вдохновляет, заставляет чувствовать себя моложе и счастливее. Но и это длится недолго, судьба уже приготовила для него новое испытание любовью. Отличие в одном – рядом с ним любящая и понимающая его душевные терзания жена. "Если действительно любишь, то не надо придавать чересчур много значения поступкам тех, кого любишь. Эти люди нам необходимы; только им дано окружать нас определенной «атмосферой», без которой мы не в силах обойтись. Следовательно – лишь бы уберечь, сохранить их, а остальное, право же, такие пустяки! Жизнь наша столь быстролетна, столь сложна…"
Жизнь - длительное заблуждение. С виду я – человек, занятый определенной профессией. В действительности же единственной моей заботой была погоня за совершенным счастьем, которое я надеялся обрести в женщинах, – а безнадежнее такой погони и представить себе ничего нельзя. Совершенной любви нет, как нет совершенного правительства, и оппортунизм сердца – единственная мудрость в области чувств. Главное, не надо останавливаться на какой-то надуманной, полюбившейся нам позиции. Наши чувства зачастую не что иное, как застывшие слепки с наших чувств.
Существуют впечатления сокровенные и неуловимые, и они сильнее других воздействуют на нашу жизнь.
Жизнь – довольно любопытное представление, пока мы еще очень молоды. Когда же приближаешься, подобно мне, к сорока, когда обнаруживаешь суфлера, узнаешь нравы актеров, постигаешь механизм интриги – тогда хочется уйти прочь.
Мы почти всегда связываем себя, сами не сознавая, что делаем. Потом мы желаем быть честными; мы не хотим оскорблять тех, кого любим; мы из малоубедительных соображений отказываем себе в несомненных удовольствиях, о которых позже жалеем.
12 понравилось
65
Hungry_Owl7 июня 2023Читать далееЧеловек, по большому счету, — существо крайне эгоцентричное. Мы привыкли полагать, что обуревающие нас чувства — самые сильные, эмоции — самые яркие, а переживания — самые невыносимые. Что мы одни в целом мире, наедине со своими проблемами и терзаниями, никем не понятые и отвергнутые. Чтение классической литературы зачастую способно разуверить нас в подобных умозаключениях. Исключением не стал и роман Андре Моруа «Превратности любви». Главные герои книги — Филипп Марсена и его жена Изабелла де Шаверни. Повествование разделено на две части и ведется от лица одного из двух главных персонажей, рассказывающих друг другу о своей жизни. Во время чтения и при осмыслении произведения я в очередной раз укрепилась в мысли о том, что вся палитра человеческих чувств и взаимоотношений уже давно описана, просто не всегда мы находим время и желание, чтобы осилить очередную книгу. А между тем, подобного рода литература, на мой взгляд, помимо очевидного скрашивания очередного вечера, способствует нашему внутреннему развитию, росту, расширению словарного запаса, помогает задуматься о жизни и ее хитросплетениях. Роман произвел на меня неизгладимое впечатление и натолкнул на определенные размышления.
11 понравилось
567
vulgata26 ноября 2010Читать далееЧем больше я читаю Моруа, тем больше он мне нравится. Его книги позволяют получить житейский опыт взаимоотношений мужчины и женщины на примерах живых, настоящих семей (это вам не ток-шоу, засоряющие умы). Тот самый опыт, который взращивается жизнью и "бегом по граблям". Сейчас, в век одиночек, малодетных или неполных семей, в век, когда мало говоришь, а об отношениях - ещё меньше, эти книги - неоценимый дар для обучения взаимопониманию. Иногда я вижу Моруа своим современником (или себя, родившейся веком раньше?). Он застал переход из 19 века в век 20 и сумел зафиксировать самую суть принципиальных изменений в грядущем обществе. Впрочем, как говорил господин Воланд, люди со временами не меняются... И для себя я чувствую то же.
Многим фразы из его книг покажутся непонятными (кому-то может быть даже возмутительными). Кажется, что сейчас всё иначе. Однако, впитывая жизнь описываемой семьи от страницы к странице, постепенно, видя причины и следствия, видя невинные поступки и то, во что они потом выливаются, понимаешь, что ценности и свободы, которые 20-й век дал женщине, слишком часто наносные, слишком часто они вредят взаимопониманию людей, которые по сути остались прежними: мужчины - мужчинами, а женщины - женщинами.
В современном мире всё смешалось. Неправильные семьи, которые человек видит с детства, формируют искажённое сознание, которое исправить уже нельзя, лишая гармонии и часто способности быть счастливыми. Впрочем, и об этом есть в книгах Моруа. Психолог и романист, этот ироничный француз, пишет превосходные портреты несчастливых пар... Особенно интересно встречать в одной книге упоминание о персонажах книги другой: создаётся цельная картина общества, в котором ты встречаешь своих знакомых.
Иногда мне кажется, что меня не существует. Я, как зеркало, нахожу в каждом ключевом персонаже книг немалую частицу себя. Разница лишь в том, что в детстве это были мужские персонажи, а сейчас - женские. Роман "Превратности любви" разделён на две части. Первая часть - история жизни от лица главного героя Филиппа Марсена, описание его женитьбы, первой жены Одилии. Вторую часть пишет его вторая жена Изабелла, она рассказывает и о прошлом Филиппа, и о второй половине жизни героя - их супружестве. Повествование построено в форме писем, что ещё больше создаёт впечатление, что ты прикасаешься к чьей-то жизни, находя оттенки своей.
Читала, критики упрекали Моруа за излишнюю поверхностность в описании политико-экономической ситуации в стране, что меня удивляет... Человеческие чувства - бездна, заглянув в которую, уже не оторвёшься. Да, в этих романах только чувства, но они поразительно точно прописаны, проанализированы нити зарождения любви, предпосылки к выбору пары и многое другое. Я получила огромное удовольствие от его романов, вспомнив ощущение, когда жалко расставаться с книгой и хочется перечитывать абзацы снова и снова.
11 понравилось
60
reader-1056436123 декабря 2025Сплошной сексизм и мизогиния или Крысы первыми бегут с тонущего корабля
Читать далее"Крысы" — это о двух возлюбленных Филиппа, главного героя романа, Одилии и госпоже Соланж.
О чём сюжет?
Филипп рассказывает в письмах Изабелле, своей второй после Одилии жены, историю своих влюблённостей. С самого детства у него был образ смелой, решительной, гордой девушки, так называемой Амазонки, Ани Соколовой, тип королевы, изящной, стройной и красивой. И в реальности он влюбляется сначала в Денизу Обри (знаете, те самые первые невзаимные влюбленности, когда шрам от них не заживает в течении всей жизни...), из-за которой разочаровывается в женщинах в целом, потому что при нём же, при его ухаживаниях, она двузначно отвечала и другому мужчине тоже, что вызвало у Филиппа презрение к женскому полу в целом. (вообще, у Моруа очень много сексизма и мизогинии, но об этом позже)
А далее Филипп женится на Одилии. Она его быстро предупреждает, мол я легкомысленная, вы еще пострадаете от меня. А он что? Правильно, игнорирует редфлаг и лезет в эти отношения. А дальше делает вывод, что ум женщины — лишь отголосок мужского опыта и взгляда, что у мужчины есть карьера, хобби, долг перед страной, а у женщины лишь мужчина. Почему? Потому что его жена часто начала увлекаться другими мужчинами, передавать из их уст термины, которые никогда не слышала и не интересовалась. Начала разбираться в темах, о которых даже не задумывалась... И это закономерно начинает наводить на тревожные мысли.
Тут важно отметить, что Филипп быстро начинает подозревать Одилию в измене, особенно когда та выходит из дома на час раньше или на любые вопросы отвечает либо уклончиво, либо с иронией, либо притворяется скучающей, уставшей и даже спящей. Он изводит себя подозрениями и тревогами, хочет ее уличить с любовником, но что толку? Она могла его уже выпроводить и это не даст ровным счетом ничего. В итоге, он передумывает с ней разводиться, потому что так сильно любит её (на самом деле зависит от эмоциональных качелей, которые она ему устраивала, и не мог лишиться такого наркотика).
В конце концов, он истощает себя переживаниями и терзаниями настолько, что устраивает сцены Одилии, естественно, с ревностью, с претензиями, с нападками. Забрасывает фабрику, которая передалась ему от отца, и вообще кладет на все дела. Одилия же отдельно от него уезжает куда-то "отдохнуть", либо уединяется на вечерах с Франсуа (так зовут ее любовника, который помотал нервы Филиппу). Начала ли изменять она из-за пустых сомнений Филиппа поначалу, или он подозревал ее правильно? В общем-то, такое ограничение свободы и насилие над личными границами (как модно разбрасываться терминами сейчас) раздражает Одилию и она уходит с головой в отношениях налево, предчувствуя, что конец связи с Филиппом близок.
Одилия сама предлагает развод, вышла за Франсуа, и тот ее начал изменять. В конце концов, она в итоге застрелилась, потому что она не смогла перенести того, что она любила, но не была особо любима, а человека, который любил ее, она разрушила. Тут можно было бы взмахнуть руками и сказать: вот это драма! Никогда ж такого не видели! Но это только половина книги.
Редакторы в аннотации почему-то заявляют, мол, Филипп и Изабелла рассказывают ДРУГ ДРУГУ историю своих любовей. Это не так. Вернее, отчасти. Филипп Изабелле — да, чтоб быть максимально с ней откровенным и честным, Изабелла же пишет свою историю как документ, как памятник их с мужем отношениям, ведь он умер. Да, Филипп умирает в конце от пневмонии.
Так что же случилось после суицида Одилии?
Филипп, впрочем, понемногу начал приходить в себя, снова ходил на вечера, ухаживал за женщинами так, как когда-то в молодости, но не получал от этого никакого удовольствия. То есть, делал все как будто бы на автомате. На одном из вечеров у своей тети он познакомился с Изабеллой. Изабелла даже по рассказам была влюблена в Филиппа уже заранее, авансом, заведомо. И она напомнила ему себя до Одилии. Таким образом они поменялись ролями: Филипп стал таким же легкомысленным и легко возбудимым, как Одилия, Изабелла взяла роль тревожной, мнительной и ревнующей особы. И Филипп часто ее называл мещанкой. То есть он видел в ней отражение себя. Теперь изводилась ревностью Изабелла, а Филипп ухаживал и флиртовал за Соланж.Но Изабелла любила Филиппа настолько, что приняла его чувства, даже сама настаивала на их с возлюбленной встречах. При этом он, конечно же, был в неё влюблён, но никаких интимных отношений у них не было. У Соланж появился кто-то ещё (потому что она вовремя поняла, что Филипп излишне ей увлекается, не может дышать без нее, а это унижает человека), и Филипп снова страдал: ревновал, изводился, печалился. В конце он очень тяжело заболел и умер, оставил Изабеллу на руках сыном.
В чём же основная мысль произведения?
Изабелла выбрала сохранение любви ценой себя, то есть смирилась с любовницами Филиппа и с его легкомысленными чувствами. А Филипп выбрал вечное желание ценой покоя, и оба заплатили за свои выборы.
Роман в оригинале называется climats, и это неслучайно: в тексте обыгрывается значение "атмосфера", "климат", если по-зумерски "вайб". У разных людей разный климат любви, то есть у кого-то это может быть жар тропиков, у других это может быть ледники севера. И тут важно понять, что конкретно нужно вам от отношений и чем вы готовы поплатиться, потому что в отношениях мы неизбежно меняемся сами. Сначала влюблённость, когда мы идеализируем партнёра, потом уже момент притирки, когда мы привыкаем к друг другу и неизбежно меняем свой характер. И в таком случае, конечно, мы меняемся полностью сами. Трагедия начинается, когда люди путают свои климаты с универсальной нормой. То есть, условно, в обществе осуждаются разные половые связи, но вы понимаете, что, например, в ваших отношениях это единственный возможный вариант сохранения брака. И вы должны следовать своим представлениям, а не пытаться подстроить свои отношения под какие-то нормы, которые придумали такие же люди, как и вы.
У Изабеллы с Филиппом равновесие не счастье, а в напряженном мире. Изабелла в итоге принимает его наклонности и не требует невозможного, чтобы сохранить возможное.
МНЕНИЕ
Прочитав это произведение, я поняла, почему люди вообще в принципе изменяют и более того, допускают измены своих партнёров, принимают их как что-то само собой разумеющееся. Кто-то на руках с ребёнком и бизнесом не хочет жениться вновь, строить семью с нуля. Кому-то вечно нужна свежесть ощущений и чувств. Можно ли убрать строптивость снижением либидо? Будет ли оно гарантом крепкой семьи и стабильных отношений?
Теперь, как я обещала, о сексизме и мизогинии. Женщины Моруа либо таинственные обольстительницы без преданности, либо мещанки, которые станут бегать за мужчинами и отдавать всю себя. Причем, если женщина попытается перейти из одной категории в другую, это фальшь и неестественность. Игра. Моруа заявляет, что женщина долго раздевается, а мужчина долго открывает душу. Цитата:
«Мужчины обнажают свою душу, как женщины — тело, постепенно и лишь после упорной борьбы»Так, погодите... То есть, женщины не могут обнажать свою душу постепенно и после упорной борьбы? А как же те мужчины, которые тоже не особо лезут в кровать с недавней знакомой? Зачем всех грести под одну гребенку? И вот таких обобщений тут КУЧА. Просто будьте к этому готовы, что все персонажи выражают позицию автора (и эпохи).
Потом Филипп отрабатывает свое обольщение на жертвах и выражается так:
«Я разработал определённую тактику распутства; оно удавалось настолько безошибочно, что я преисполнился гордостью и отчаянием»Гордостью - потому что он оказался хитрее женщин, отчаянием - что они легко ему отдались. А что ты, собственно, хотел? Если ты замечаешь только таких пассий, то они и будут прыгать к тебе в объятия. Пора бы замечать кого-то кроме своего длинного носа.
«– Любовь? – говорю я ей. – Что такое любовь?
– Вы не знаете, что это такое? Когда-нибудь узнаете. Когда-нибудь и вас скрутит.»Для Филиппа отношения и флирт стали привычкой. В Одилии он видит Королеву из детства, но и она быстро его разочаровывает. Их брак не выдержал шторма бытовухи и разбился о волны повседневности...
Далее Филипп активно романтизирует свою созависимость и эмоциональные качели:
«Мы любим тех, кто таит в себе некую таинственную субстанцию, какой недостает нам самим и без которой мы не можем стать стойким химическим соединением»Речь идет о пресловутых половинках. Только все люди с созревшей лобной долей понимают, что каждый рождается целым :)
«Больше всего отчуждает людей друг от друга, пожалуй, то, что одни живут преимущественно в прошлом, а другие – только в настоящем мгновении»Одилия по его мнению, которая изменяла, живет в настоящем, а он, весь измученный ее ложью и изворотливостью - в прошлом, потому что помнит, как было хорошо до свадьбы в самом начале отношений. А ведь она предупреждала: "я легкомысленная". Человек не собирался меняться ради вас, а отношения не только меняют, но и должны менять вас. Иначе вы не берете ответственность ни за себя, ни за коммуникацию с другим человеком. И да - честность превыше всего.
«Если бы она изменилась, как я того просил, продолжал бы я ее все так же любить?»Казалось бы, глубокий философский вопрос. Однако, если мы любим - то мы любим. Даже если бы она не изменилась, он мог ее разлюбить. Это два знаменателя вообще никак не связаны. Он просто оправдывает ее измены и пытается себя успокоить.
Одна из самых сексистских фраз в романе ever:
«Почти всегда, беря на себя труд развить ум женщины, мы работаем на кого-то другого.»А ничего тот факт, что многие женщины интересуются наукой и хороши, оригинальны, блистательны сами по себе? Мария Скодовская-Кюри Моруа о чем-нибудь говорит? А Хюррем Султан? А поэтесса Сапфо?
Еще сексистских фраз вам:
«Женщины обычно привязываются к таким людям, жизнь которых – постоянное движение, к таким, которые увлекают их в это движение, дают им определенную задачу, многого от них требуют…»Было и то, что понравилось:
«Любовь лучше переносит разлуку и смерть, нежели сомнения и измену»
"Счастье - это передышка в смятении"
«Ничто не порождает большего цинизма, как неразделенная глубокая любовь, но в то же время ничто не внушает человеку большей скромности»А вот здесь смесь невероятного нарциссизма и спеси:
“Я люблю в других ту крохотную частицу тебя, которая в них содержится”
“И я любил Одилию, неверную и далекую, так, как – увы! – не умел ее любить, когда она была любящей и близкой”ИТОГ
Моруа, как и его герой, Филипп, упорно не хочет замечать другие типы женщин, другие грани характера. Или это отпечаток времени? Одилия сильно напоминала мне Дейзи из Великого Гэтсби, абсолютно тот же типаж.
В тексте много лишних объяснений, когда из контекста ясно, что будет дальше и что происходит. В повествовании Изабеллы много идентичного с голосом Филиппа, как будто калька. Показалось, что автор начал халтурить и просто говорил разными словами про одно и то же: я постоянно ловила себя на флэшбэках, что я это уже читала. Можно было бы придумать что-то оригинальнее. Их голоса похожи, но с оттенком сексизма у Филиппа и самоотречения у Изабеллы. В этом единственная разница.
Слог очень приятный, читалось быстро и с удовольствием, налегке. В итоге мы или треплем нервы любимым, а при их смерти жалеем об этом. Но могли бы мы иначе, ведь все познается с опытом?
Если вам понравился отзыв и вы нашли его полезным — пожалуйста, поставьте ему лайк, это поможет другим людям увидеть книгу и принять решение о покупке (или просто хорошо провести время за чтением отзыва). Добавляйтесь в друзья, принимаю всех, пишу развёрнутые рецензии на книги.
Содержит спойлеры10 понравилось
289
Iris_2121 августа 2025Читать далееНачнём с достоинств. Да уж, французская классика - это шедевр литературы! Снова и снова в этом убеждаюсь. Не знаю, как у них так получается, но о чём бы ни писали мэтры французской литературы, выходит изумительно и на века, рождается классика. Андре Моруа очередное подтверждение правила. А уж когда роман о любви, что тут сказать, кроме пения дифирамбов.
В общем, по форме ясно - я в восторге! Содержание же... Да, поучительно, не поспоришь. Действительно о превратностях любви. Но. То ли я уже не та, и меня больше не трогают все эти тонкие душевные порывы, то ли... Нет, точно я)
Роман состоит из двух частей. В первой от лица мужчины (Филиппа) повествуется об его взрослении, формировании характера и взглядов, в том числе на любовь, о встрече с Одилией, которая затем станет его женой, об их совместной жизни и дальнейших сложностях.
Во второй части свою история рассказывает Изабелла, вторая жена Филиппа. Из её истории мы понимаем, что как раньше Филипп ревновал Одилию, так теперь Изабелла ревнует своего мужа. Грубо говоря, он повторяет путь своей первой жены. Изабелла же оказывается более мудрой и более любящей, и выходит, насколько возможно, из порочного круга ревности и мучений.
Очень тонко, душевно, поэтично и поучительно. Но настолько далеко от меня нынешней... И, возможно, это и к лучшему!
В любом случае, я действительна была очень рада насладиться отличным слогом. Моруа - мастер!
10 понравилось
324
AlinaStarikova16 сентября 2021Читать далееДанная книга совершенно неожиданно
оказалась в моей библиотеке. Ввиду таких обстоятельств,я не имела никаких ожиданий относительно романа Андре Моруа. С большим удовольствием проходило моё чтение "Превратности любви" и по окончанию истории появилось желание прочесть другие работы автора. О чем же данная книга и почему она мне понравилась? Произведение поделено на две части,каждая из которых представлена в виде записей двух героев - Филиппа Марсена и Изабеллы де Шаверни. В своих рассказах главные герои делятся своей жизнью,раскрывая все её чувственные подробности,от чтения которых невозможно оторваться. В основном книга охватывает тему любви и отношений главных героев,показывая какую существенную роль оказывало это чувство на их эмоциональное состояние. В обеих историях,мы видим двух безоблачных влюбленных людей,которые полностью погрузились в это состояние и зависят от своего партнёра. Зависимость от любимых людей перерастает в нездоровую привязанность,выбраться из которой очень сложно. Филипп и Изабелла становятся жертвами любви,страдая и изнемогая от жестокости своих партнёров. Они растягивают свои муки и страдания до невыносимого для них конца. Подобные истории меня особо не привлекали,но конкретно этот роман удержал мое внимание честностью показанных чувств . Настолько точно и проникновенно описано все происходящее, что вместе с героями проживаете каждую страницу, анализируя их ошибки и пагубное поведение. Это произведение наполнено любовью и показано какая сила в этом неуловимом чувстве. Сила,способная изменять человека до неузнаваемости и приносить в себя жертву непревзойденному "идеалу". Вышеупомянутые последствия характерны для трагичной любви,в обратном случае же любовь является огромной мотивацией и поддержкой для человека, вдохновляющей на стремления в своей жизни. Такое прекрасное состояние встречается только при выборе правильного и действительно "своего" партнёра,что тоже доказал автор данным романом.Безусловно, Андре Моруа написал важный роман,способный затронуть эмоционально каждого человека и рассмотреть любовь как возвышенное и влияющее чувство. Каждому влюблённому стоит задуматься о последствиях своих чувств и не оказаться в такой страшной зависимости, как главные герои "Превратности любви".10 понравилось
421
Natalia14019 марта 2015Читать далееПрекрасный психологический роман в двух частях о двух периодах жизни Филиппа Марсена, о двух его возлюбленных. Одилия и Изабелла, две женщины, две любимые жены. Да, Филипп любил каждую из них в разные периоды своей жизни, но как отличаются эти отношения. Впрочем, ничего в этом удивительного нет, эти женщины очень разные, они как две стихии. Одилия, в моем представлении - легкий, прозрачный, весенний воздух, а Изабелла - полноводная река с водоворотами и обрывистыми берегами.
Одилия увлекающаяся, веселая, жизнерадостная, она не в силах усидеть в четырех стенах уютного семейного гнездышка, ей необходимо общение, новые впечатления, разные эмоции. Неугомонная, энергичная, живая.
Изабелла тихая, спокойная, задумчивая, ей не нужны друзья, она довольствуется единением с супругом, ее утомляют шумные развлечения, она готова раствориться в любимом.
Филиппа напрягала жажда жизни Одилии, ему хотелось спокойных отношений. Но в Изабелле этот покой ему становится не нужен, он ловит себя на мысли, что в нем есть потребность жить полной, яркой жизнью, общаться, веселиться в компании друзей. Наедине с Изабеллой ему скучно, она утомляет его. Но не об этом ли мечтал Филипп, будучу вместе с Одилией.
Вот они превратности любви!Роман небольшой, читается легко и слог автора доставляет удовольствие. История близка и понятна, жизненна, она о многогранности отношений между мужчиной и женщиной, о неразделенной любви. Филиппу посчастливилось любить одну и позволять любить другой, но был ли счастлив он по настоящему хоть с одной из жен. А счастливы ли были эти женщины?
С виду я – человек, занятый определенной профессией. В действительности же единственной моей заботой была погоня за совершенным счастьем, которое я надеялся обрести в женщинах, – а безнадежнее такой погони и представить себе ничего нельзя. Совершенной любви нет, как нет совершенного правительства, и оппортунизм сердца – единственная мудрость в области чувств. Главное, не надо останавливаться на какой-то надуманной, полюбившейся нам позиции. Наши чувства зачастую не что иное, как застывшие слепки с наших чувств.10 понравилось
131
