Новинки аудиокниг
Nurcha
- 2 366 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
«И хоть я и не волшебник, а только учусь, но позвольте мне Вам сказать, что дружба помогает нам делать настоящие чудеса!» — фраза из фильма «Золушка» (1947)
Перед тем, как начать описывать свои впечатления об этой книге, я позволю себе некоторое лирическое отступление, которое в целом не несет в себе никакой полезной информации, но тем не менее, рассказав об этом, мне будет проще передать свои эмоции по ходу чтения, точнее прослушивания. Слушала я книжку в великолепной озвучке Игоря Князева.
Если бы не книгомарафон, то, пожалуй, книжку про мальчика Фому Сушкина и древний пароход я бы отложила так и не дочитав. Фома, которого потом стали звать Томом, выиграл в беспроигрышную лотерею странный приз. Но поскольку это сказка, то и не такое могло произойти. В сказках, как известно, всякое случается.
Фома живет в детском доме. Не таком уж плохом. Ребят там никто не обижает. Но Фома, конечно же, хочет семью. А еще Фома очень любит читать. И любима книжка у него про Тома Сойера. И собственно часть сюжета сказки про Пироскаф довольно явственно перекликается с "Приключениями Тома Сойера". Только тут у Фомы, которого позже стали звать Томом появился дядюшка Поль (Поликарп Поликарпович Поддувало), который стал капитаном на пироскафе. Потому что у него большой капитанский опыт. А еще в плавание с ними отправился двухголовый говорящий страус Донби-Бамбало. И немного позже к ним присоединится крыса Изольда.
И вот читаю я эти чудесные речные приключения со штормом, пиратами, концертными выступлениями в местах остановок и они меня раздражают. Раздражают по очень простой причине - вместе со всей этой компанией на пироскафе должна была отправиться еще и тетенька ИИ-шница, из конторы, которые в реальном, а не сказочном мире, относятся к службе ювенальной юстиции. Чтобы проследить, как бы чего не вышло, а если вдруг выйдет, то ребенка нужно изъять и переместить. Вот это "Изъять и переместить" по ходу действия упоминается с разными смысловыми оттенками: и пугающими, и насмешливыми... Так вот тетеньку эту на пироскаф не пустили и она вынуждена была догонять пароход своим ходом - на автобусах, поездах и других транспортных средствах. (И догнала, кстати.)
И вот я читаю, чувствую себя совершенно неправильной потому что дядюшка Поль мне нифига не нравится, а тетку ИИ-шницу мне жаль. Хотя вроде как по сюжету, дядя Поль хороший, а тетка не очень. И очень хочется отложить книгу в сторону.
Но в конце концов, оказалось хорошо, что я книгу не отложила. И я даже восхитилась, как Крапивин смог так развернуть сюжет, что то, что меня скребло, оказалось неспроста. Не все так просто было в этих приключениях на древнем пироскафе. Но в конечном итоге победила дружба. Потому что у Тома появились друзья - наследник Юга, девочка Катя, и еще Касьян. Появление Касьяна, кстати, было почти феерическим. С участием компьютерных технологий и интернета. Сказка про пироскаф была написана, когда компьютеры и интернет стали уже повседневной обыденностью.
Сюжет я пересказывать не стану, напишу лишь, что из всех героев мне больше всех понравится наследник Юга. Так-то он Юхан, но для друзей Юга. Очень рассудительный мальчишка. Там где Том берет эмоциями - слезами и криком, Юга проявляет какие-то чудеса дипломатии. И это в совершенно юном возрасте.
В конце напишу: я рада, что не отложила эту книжку и дочитала её до финала. Послевкусие от книжки осталось хорошее. Но перечитывать её, наверное, уже не стану. Лучше еще разок "Гусей", "Голубятню на желтой поляне" или "Тополиную рубашку" перечитаю.

Добрая детская книга. Только у меня все время возникали непонятки по поводу времени. Настоящее, прошлое или будущее описано в этой книге. Вроде действие в настоящем, но тут возникают звездолеты и колонизация венеры. А потом вдруг герцогство - и атрибуты в виде одежды и каких то ритуалов... Вроде как современное, но... И сказочные элементы на бытовом фоне не сразу воспринимались. Когда их стало больше, то стало интересней. И абсолютно счастливый конец истории, когда все оказались добрыми и хорошими и нашли свое счастье.

Хороший роман. Понравился и мне, и моему семилетнему сыну.
Из последних произведений Крапивина, которые я читал, выгодно отличается тем, что лишено «чернушных» оттенков. Крапивин, как и многие писатели советской эпохи, грешат тем, что в своих произведениях гипертрофировнно представляют негативные стороны современной жизни — бандитов, коррупционеров, подонков, ... Здесь этого практически нет. Достаточно быстро попадаешь в сазочную действительность, в которой можно со всей серьезностью решать вечные вопросы — вопросы дружбы, любви, ценности семьи, радости творчества.
В тоже время не шедевр, так как произведение не превосходит уже достигнутую автором высоту.

Заивление
Требую чтобы мне никто не говорил Фома а говорили только Сушкин иначе уволюсь из детскава дома
Сушкин из 3 групы

Эту книгу многие не поймут. Если и прочитают, то с кислым лицом и оттопыренной губой. Прежде всего — так называемые взрослые читатели. Я зримо представляю их. Прежде всего это девицы и дамы послестуденческого возраста, которые, оттопырив наманикюренные

- Тэкс-с, - произнесла Венера Мироновна.

















