Пироскаф "Дед Мазай"
Владислав Крапивин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Владислав Крапивин
0
(0)

«И хоть я и не волшебник, а только учусь, но позвольте мне Вам сказать, что дружба помогает нам делать настоящие чудеса!» — фраза из фильма «Золушка» (1947)
Перед тем, как начать описывать свои впечатления об этой книге, я позволю себе некоторое лирическое отступление, которое в целом не несет в себе никакой полезной информации, но тем не менее, рассказав об этом, мне будет проще передать свои эмоции по ходу чтения, точнее прослушивания. Слушала я книжку в великолепной озвучке Игоря Князева.
Если бы не книгомарафон, то, пожалуй, книжку про мальчика Фому Сушкина и древний пароход я бы отложила так и не дочитав. Фома, которого потом стали звать Томом, выиграл в беспроигрышную лотерею странный приз. Но поскольку это сказка, то и не такое могло произойти. В сказках, как известно, всякое случается.
Фома живет в детском доме. Не таком уж плохом. Ребят там никто не обижает. Но Фома, конечно же, хочет семью. А еще Фома очень любит читать. И любима книжка у него про Тома Сойера. И собственно часть сюжета сказки про Пироскаф довольно явственно перекликается с "Приключениями Тома Сойера". Только тут у Фомы, которого позже стали звать Томом появился дядюшка Поль (Поликарп Поликарпович Поддувало), который стал капитаном на пироскафе. Потому что у него большой капитанский опыт. А еще в плавание с ними отправился двухголовый говорящий страус Донби-Бамбало. И немного позже к ним присоединится крыса Изольда.
И вот читаю я эти чудесные речные приключения со штормом, пиратами, концертными выступлениями в местах остановок и они меня раздражают. Раздражают по очень простой причине - вместе со всей этой компанией на пироскафе должна была отправиться еще и тетенька ИИ-шница, из конторы, которые в реальном, а не сказочном мире, относятся к службе ювенальной юстиции. Чтобы проследить, как бы чего не вышло, а если вдруг выйдет, то ребенка нужно изъять и переместить. Вот это "Изъять и переместить" по ходу действия упоминается с разными смысловыми оттенками: и пугающими, и насмешливыми... Так вот тетеньку эту на пироскаф не пустили и она вынуждена была догонять пароход своим ходом - на автобусах, поездах и других транспортных средствах. (И догнала, кстати.)
И вот я читаю, чувствую себя совершенно неправильной потому что дядюшка Поль мне нифига не нравится, а тетку ИИ-шницу мне жаль. Хотя вроде как по сюжету, дядя Поль хороший, а тетка не очень. И очень хочется отложить книгу в сторону.
Но в конце концов, оказалось хорошо, что я книгу не отложила. И я даже восхитилась, как Крапивин смог так развернуть сюжет, что то, что меня скребло, оказалось неспроста. Не все так просто было в этих приключениях на древнем пироскафе. Но в конечном итоге победила дружба. Потому что у Тома появились друзья - наследник Юга, девочка Катя, и еще Касьян. Появление Касьяна, кстати, было почти феерическим. С участием компьютерных технологий и интернета. Сказка про пироскаф была написана, когда компьютеры и интернет стали уже повседневной обыденностью.
Сюжет я пересказывать не стану, напишу лишь, что из всех героев мне больше всех понравится наследник Юга. Так-то он Юхан, но для друзей Юга. Очень рассудительный мальчишка. Там где Том берет эмоциями - слезами и криком, Юга проявляет какие-то чудеса дипломатии. И это в совершенно юном возрасте.
В конце напишу: я рада, что не отложила эту книжку и дочитала её до финала. Послевкусие от книжки осталось хорошее. Но перечитывать её, наверное, уже не стану. Лучше еще разок "Гусей", "Голубятню на желтой поляне" или "Тополиную рубашку" перечитаю.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Владислав Крапивин
0
(0)

«И хоть я и не волшебник, а только учусь, но позвольте мне Вам сказать, что дружба помогает нам делать настоящие чудеса!» — фраза из фильма «Золушка» (1947)
Перед тем, как начать описывать свои впечатления об этой книге, я позволю себе некоторое лирическое отступление, которое в целом не несет в себе никакой полезной информации, но тем не менее, рассказав об этом, мне будет проще передать свои эмоции по ходу чтения, точнее прослушивания. Слушала я книжку в великолепной озвучке Игоря Князева.
Если бы не книгомарафон, то, пожалуй, книжку про мальчика Фому Сушкина и древний пароход я бы отложила так и не дочитав. Фома, которого потом стали звать Томом, выиграл в беспроигрышную лотерею странный приз. Но поскольку это сказка, то и не такое могло произойти. В сказках, как известно, всякое случается.
Фома живет в детском доме. Не таком уж плохом. Ребят там никто не обижает. Но Фома, конечно же, хочет семью. А еще Фома очень любит читать. И любима книжка у него про Тома Сойера. И собственно часть сюжета сказки про Пироскаф довольно явственно перекликается с "Приключениями Тома Сойера". Только тут у Фомы, которого позже стали звать Томом появился дядюшка Поль (Поликарп Поликарпович Поддувало), который стал капитаном на пироскафе. Потому что у него большой капитанский опыт. А еще в плавание с ними отправился двухголовый говорящий страус Донби-Бамбало. И немного позже к ним присоединится крыса Изольда.
И вот читаю я эти чудесные речные приключения со штормом, пиратами, концертными выступлениями в местах остановок и они меня раздражают. Раздражают по очень простой причине - вместе со всей этой компанией на пироскафе должна была отправиться еще и тетенька ИИ-шница, из конторы, которые в реальном, а не сказочном мире, относятся к службе ювенальной юстиции. Чтобы проследить, как бы чего не вышло, а если вдруг выйдет, то ребенка нужно изъять и переместить. Вот это "Изъять и переместить" по ходу действия упоминается с разными смысловыми оттенками: и пугающими, и насмешливыми... Так вот тетеньку эту на пироскаф не пустили и она вынуждена была догонять пароход своим ходом - на автобусах, поездах и других транспортных средствах. (И догнала, кстати.)
И вот я читаю, чувствую себя совершенно неправильной потому что дядюшка Поль мне нифига не нравится, а тетку ИИ-шницу мне жаль. Хотя вроде как по сюжету, дядя Поль хороший, а тетка не очень. И очень хочется отложить книгу в сторону.
Но в конце концов, оказалось хорошо, что я книгу не отложила. И я даже восхитилась, как Крапивин смог так развернуть сюжет, что то, что меня скребло, оказалось неспроста. Не все так просто было в этих приключениях на древнем пироскафе. Но в конечном итоге победила дружба. Потому что у Тома появились друзья - наследник Юга, девочка Катя, и еще Касьян. Появление Касьяна, кстати, было почти феерическим. С участием компьютерных технологий и интернета. Сказка про пироскаф была написана, когда компьютеры и интернет стали уже повседневной обыденностью.
Сюжет я пересказывать не стану, напишу лишь, что из всех героев мне больше всех понравится наследник Юга. Так-то он Юхан, но для друзей Юга. Очень рассудительный мальчишка. Там где Том берет эмоциями - слезами и криком, Юга проявляет какие-то чудеса дипломатии. И это в совершенно юном возрасте.
В конце напишу: я рада, что не отложила эту книжку и дочитала её до финала. Послевкусие от книжки осталось хорошее. Но перечитывать её, наверное, уже не стану. Лучше еще разок "Гусей", "Голубятню на желтой поляне" или "Тополиную рубашку" перечитаю.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 4
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.