
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 января 2012 г.Читать далееНовая форма услуг! Переселение душ! А также подселение душ! Домашние гуру! Домашние гуру! Подробности в ближайшие дни! Следите за табло!
Где мы? В Индии? Совсем нет - в Москве, а все это безобразие с переселением и подселением устраивает "Палата общественных польз" в Останкино. В бывшем пункте проката развернулось необычайное учреждение, оказывающее всяческие виданные и невиданные услуги населению исключительно с целью принесения пользы. За хлопобудами явились пользуны. (Про "хлопобудов" в "Альтисте Данилове" )А что, задумка вроде неплохая? Неплохая, но реализована средненько. Не нашла я в "Аптекаре" ни живости, ни тонкости "Альтиста Данилова", первой книги из трилогии Владимира Орлова. Там был ненавязчивый юмор, а здесь уже сатира, причем так и лезущая на тебя всей грудью. Автору понравилось острить, и он острит, острит, острит, и забывает о сюжете, ему главное слова наверчивать, ни фразы без сравнения сказать не может. Опять-таки и образованность показать хочется, и все уже давно поняли, что и в истории он начитан, и событиями в мире интересуется, а он все остановиться не может. То, кто-то сравнивается с "рублем, выпущенным к юбилею Менделеева", или стоит "в бельэтаже серванта богемским бокалом в ожидании пира". И прямо тосковать начинаешь по нормальной фразе, в которой человек будет самим собой и больше никем. Ан, нет! И опять: то байронический, то фаустовский, то фельдмаршалом Кутузовым, то императрицей на приеме. Или привязался вот к словам канделябры и жирандоли, на двадцати страницах три или четыре раза их употребил. Звучно, конечно, а смысл?
А то пустится автор в воспоминания и рассуждения личного плана, благо, он себя одним из героев изобразил, сунувшим свои три, пардон, четыре копейки в счет бутылки, из-за которой вся каша и заварилась. И вспоминает, вспоминает, вспоминает, и ты уже забыл, о чем книга. Заглавный персонаж, аптекарь Стрельцов Михаил Никифорофич, получился каким-то героем второго плана, а вот про интересы и мировоззрение автора мы все узнали. Где-то с середины на передний план выходит некто Шубников, вначале изображенный авантюристом и мелким пакостником, а в конце превратившийся в оперного злодея, готовящегося уничтожить мир. И тут автор вспоминает, что он уже несколько сотен страниц надоедает читателю и по-быстрому сворачивает весь балаган, раскидывает героев, кого в могилу, кого в ничтожество, кого в мечтательные думы и ностальгию, и все. Баста.
Есть правда и некоторые перлы. Особенно удалась автору фигура ротана Мардария, который был мелкой рыбешкой, потом отрастил лапы, как у сенбернара, а потом и вовсе стал почти человеком, очень напоминающим вскормившего его Шубникова. Душевная и загульная дьяволица, устраивающая бури и ломающая насаждения от переизбытка эмоций, тоже очень хороша. Ну и фразочки удачные встречаются, не одни "жирандоли". Например: "Сдается в прокат спартаковский дух. ... Спартаковский дух может быть использован для подъема настроения спортивных коллективов, как высших, так и низовых. А также для одоления несправедливости и тупой силы в нравственных конфликтах". И берет этот дух доменный цех для выполнения квартального плана. Или еще: "Переселенье душ не терпит суеты"... Прямо, поэзия. Есть тут и "тулупы-невидимки", и "уроки Высшего Света с погружением". Хирург подрабатывает в палате "котом по вызову", мышей то есть ловит, ничего неприличного, а в палату, тем временем, приходит заявка на "две трети оккулиста", потому что на поликлинику по расчету полагается треть ставки врача-оккулиста. Одним словом, таких трогательных мелочей достаточно много, и если бы автор не перестарался в своем стремлении сделать каждое слово остроумным, то они смотрелись бы бриллиантами. А добавить бы динамики и не переливать из пустого в порожнее, и вообще бы книга неплохая была. А так на троечку.
11199
Аноним25 января 2015 г.Читать далееДва с половиной года назад познакомилась с Орловым (которого позиционировали как второго Булгакова) и с первой его "Останкинской историей" - "Альтист Данилов" . Впечатления остались смешанные, непонятные. И вот я дозрела до прочтения второй книги. И снова так и не могу понять, понравилась ли она мне.
Если в "Альтисте" действие происходило попеременно в земном оркестре и в чистилище, то в "Аптекаре" местом действия осталась только Москва. Ясно, что автор человек неглупый, начитанный, с фантазией и воображением. Саркастичный. Велеречивый. И этот его жанр бытовой фантасмагории, вернее, магического реализма по-советски, чем-то привлекателен. Много, вернее, очень много лирических отступлений. Некоторые очень поэтичны и интересны. Некоторые занудны. Вообще, роман изрядно затянут. При своей привлекательности он остоюбилеел мне уже к середине, хотя эту половину я мучала аж 4 дня. За это время можно было прочитать интересную большущую книгу.
По итогам: очень неровно. С одной стороны невыразительные, мутноватые герои. Многовато сатирических ноток. Странная джиннша... Иногда давишься страницами, иногда читаешь взахлеб. Много советского быта. Много Москвы 70-х - и это уже в плюс. И рассуждения о душе города мне близки. И радуют описания знакомых улиц, и заведений, находившихся там до моего рождения - это я очень люблю и коллекционирую)
Отдельно зацепило упоминание о Петре Лещенко и Евгение Свешникове. И я мысленно пожала руку главному герою, потому что почти никогда не встречала такого удивительного совпадения музыкальных вкусов.
Михаил Никифорович Зыкиной предпочитает Плевицкую и Русланову.Наверное, даже перечитаю когда-нибудь, несмотря на сложности продирания через тернии)
9881
Аноним26 сентября 2024 г.Рецензия на книгу "Аптекарь"
Читать далееУ этой книги довольно-таки интересная судьба. Дело в том, что появилась она после "Альтиста Данилова", который стал действительно великой книгой Орлова. Невольно читательская аудитория в своем большинстве ждала чего-нибудь подобного. Но "Аптекарь" отличается от "Альтиста", хотя и схожесть бесспорная тоже есть.
Есть и мистика - удивительная мистика Орлова, которую просто невозможно подделать. Есть и удивительные персонажи. Есть просто картины жизни Москвы, а именно Останкино - напомним, что действие обеих книг происходит именно здесь.
Мне лично оба произведения практически одинаково легли на душу. Но "Аптекарь" лично для меня, для моего восприятия, чем-то ближе. До сих пор помню даже фразы из него. А ведь читал более 30 лет тому назад. Прочите. Не пожалеете.7271
Аноним27 ноября 2022 г.Читать далееДинамики в книге маловато, Орлов буквально измучил себя и меня подробностями старой и новой Москвы, улочки там, переулочки и исторические вставки. По сути Орлов в этот раз очень много философии про город подпустил, чем книгу замедлил, удлинил и остроты убавил. Но если мудро пропускать его долгие, вне сюжетные измышления, то наоборот очень интересные вопросы поставлены.
Берегиня, которая поначалу видится чуть ли не ведьмой, предстаёт фигурой трагичной и зажатой кучей обстоятельств. Она не знает толком откуда она и куда и зачем. Жила до встречи с реальностью буквально в безвременье, может начиная с ранних славян, тысячи лет назад. Отсюда её разгульность и периодические попытки наоборот, жить тихо, по закону. Но не получается. Берегиня не знает границ своих сил, не знает насколько она в безопасности, например её следы для неё же несут опасность, на следы можно навести порчу в виде битых и острых вещей, народное так сказать средствие.
Древняя, языческая женщина-маг получается зажатым со всех сторон духом. Над неё есть старшие, которые не дают информации больше предельно малого, она должна беречь, не зная что получится в итоге. А каждое действие связанное с магией порождает кучу изменений, которые берегиня вообще не контролирует. И самое злое - лучше ей не прибегать к своей магии, ибо получается только хуже.
Я понимаю что Орлов намекает на попытки в обычной жизни ускорить те или иные события, резко взять жить свою и чужую в оборот, но даже при наличии ресурсов это не приносит пользы, а лишь порождает кучи новых, уже не решаемых деньгами проблем. А тот у кого были деньги и желание часть людей облагородить, натыкается на банальность - А не хотят люди ускорятся под чужое желание, даже если тебя и делают красавцем, вместо дурака и страшилища. Мож на деле страшному было лучше страшным?
Мысль эту Орлов проводит от Альтиста Данилова, которые будучи добрым демоном, тоже не мог добра сделать - обязательно гадость получалась, одному помог спасательным кругом, а от упавшего круга пошла волна и утопила парочку других людей. Равновесие снова не в пользу доброго поступка.
Ещё оказывается предельно важным понимать свои пределы - тогда то родился, так то примерно могу прожить. Существо берегиня не может так думать, она вообще не понимает когда порождена и тем более не знает кто её сделал такой и когда она закончит свои простые, земные дни. Так что либо в чаду и разгуляеве вести всё время, либо тосковать и не понимать когда запихают в бутылку-отдельное измерение и главное на сколько запихают.
Из показательного - писатель жил в позднем СССР и потому на укор нынешним желалкам у людей, те люди желают крайне малого и аккуратно, в самом ужасном варианте - могут сдавать верблюдов на прокат в Москве или яхту. Ха, ха и ещё раз ха, их бы, включая бедного писателя Орлова, в нынешнюю Москву, где на её северной окраине, на озере теперь столько яхт и прочего девайса, что берегине пришлось бы выколдовывать натурально космоплан, что бы угодить хотениям нынешних людей.
Ещё Орлов без конца упоминает всякие группы людей, которые пытаются будущее конструировать с помощью математических предсказаний. О наивный век, о остаточные шестидесятые, когда о марсианских яблоньках народ мечтал и о летающей машинке у каждого. К восьмидесятым ещё не ясно было, но зато девяностые показали всем, как будет на самом деле - конструировать пришлось ларьки и торговать шубами и труханами из Китая, среди полуразрушенной страны. Берегине было бы реально интереснее и опаснее с девяностые, зато в плане отттянуться было бы больше возможностей. В бочку закатать конкурента или вообще вышвырнуть в двадцатое измерение, иной так сказать полёт запросов от хозяина. Люди восьмидесятых в СССР ломают у писателя, боятся перейти некие грани. О как же жутко изменится страна всего через 10 - 15 лет, судя по датам в книге.
И это же даёт понять насколько в самом деле в СССР тихо, вольно и спокойно жилось да поживалось. Люди просто не узревали рая вокруг себя, они жили натурально в кущах и довольстве, где квартиры в Москве давали за...простую работу малярши. Во ведь сказка была, никакая берегиня не годится.
Но интересно. Интересно как мужики впадают в панику от своих же раскрытых силушек и после бегут и требуют сделать снова слабее. Интересно как берегиня порой искренне пытается хотя бы не мешать, но поскольку она ещё и мощный маг, вечно создаёт вокруг себя вихрь изменений. Если убрать требования к скорости и масштабности, следить за всем очень интересно. Это не современное фэнтези, где то мир наизнанку, то планету об косяк, это философия плюс аккуратная вещь, не сшибающая углы.
Содержит спойлеры7465
Аноним30 апреля 2012 г.Читать далее«От смерти нет в саду трав"
Это уже менее восхитительно,чем "Альтист Данилов", но все та же вкусная многословность и великий и могучий.
История о "рабе и берегине" из бутылки (водки,конечно), переменившей жизнь всех тех, кто скидывался в пивном автомате на эту самую бутылку.
Снова параллели с Булгаковым, такой советский мистицизм,да, интересно, но чего-то не хватает.Однако, как я сообщил, Любовь Николаевна тут же вновь окрепла. А я впал в суету. Стремнина праведной жизни повлекла меня дальше, к чему – неизвестно. Но что-то во мне и изменилось. Теперь, когда я знал, что, не явись и не займись мной Любовь Николаевна, перемен, несмотря на все мои упования, наверное, во мне никаких не произошло бы, я порой думал: «Да что же, игрушка, что ли, я в ее руках? Нет уж, дудки!»
Я стал сопротивляться стараниям Любови Николаевны. Полагал, что Любовь Николаевна ощутит сопротивление и задумается: права ли она, не ошиблась ли в чем?.. Ведь ошиблась она, приписав мне любовь к табаку. И вот я, проснувшись, например, постанавливал: а посплю-ка еще часок, куда спешить, или просто полежу, закрыв глаза, фразу одну серебряную обдумаю… Нет, одеяло сейчас же само сплывало на пол, а меня нечто подбрасывало и ставило на паркет. «Увиливаешь! – шипело во мне это нечто. – Поблажек хочешь! А тебя ждут великие дела!» Я мог предположить, что шипящий зверь или, может быть, кусачее насекомое существовали теперь и в Михаиле Никифоровиче, и в дяде Вале, и в Каштанове, и в Серове, и в Филимоне. Да и еще десятки останкинских жителей могли попасть вблизи нас под напряжение полей Любови Николаевны…
Настроение мое становилось все более угнетенным. Я нервничал, часто раздражался, хотя и говорил себе, что раздражение не должно быть свойственно праведному человеку. И Любовь Николаевна, видимо, не могла отменить мои раздражения.
Значит, все-таки чего-то не могла?.. Значит…
4 из 5. И буду читать третью книгу.7214
Аноним8 февраля 2015 г.Читать далееВ августе 2014 года одним талантливым российским писателем стало меньше. Умер Владимир Орлов. И это горе для читателей, для поклонников и трагедия для нашей литературы.
Что можно сказать о книге мастера? Она завораживает. Своим языком, своими поворотами сюжета, героями. Бывают книги мощные. И "Апеткарь" именно такая книга, на мой взгляд.
Упустил Михаил Никифорович свою любовь, испугался....и чем это обернулось для Останкино. Да ладно Останкино...чем для самого Аптекаря обернулось. До конца жизни ему теперь ходить на Савеловский вокзал и искать среди приезжих свою берегиню....Вся книга пронизана любовью Владимира Орлова к Москве, к маленьким городкам, к России. И эта любовь настоящая, не показушная. Эти бы главы, где он делится с читателем своей любовью, да выпустить отдельной книгой!
5650
Аноним2 марта 2009 г.Тем, кто полюбил Владимира Орлова еще с "Альтиста Данилова" книга, несомненно, придется по душе. Тот же сказочно-реальный жанр, тот же прекрасный язык, та же Москва. Можно было бы сказать, что это современная попытка пересказать на языке и в реалиях 70-80-ых "Мертвые души" или что-то в этом роде. Но не скажу. Ибо всего там есть понемножку. Но не эклектично, а самобытно, оригинально, по-орловски.
590
Аноним24 июля 2015 г.Читать далееМеня всегда удивляла способность Владимира Орлова не повторяться, а с каждой написанной книгой создавать что-то новое.
Поэтому те, кто любит полудетективное «Происшествие в Никольском», могут не воспринять философско-мистического «Альтиста Данилова». В свою очередь, полюбив «Альтиста Данилова», не можешь привыкнуть к сочетанию сказочно-реалистических мотивов в «Аптекаре».
Чисто поверхностно «Аптекарь» напоминает восточную сказку. Только вместо яркого восточного базара или шумных улиц Багдада перед нами типичная советская обстановка, улицы с газетными киосками и милиционерами, автобаза, вокзал, аптека, пивная-автомат, мятые лица подвыпивших людей... Радостей особых у этих людей нет. Ну, выпить. Может в шахматишки сыграть. Или байки дяди Вали послушать. Или обсудить футбольный матч. Или поглазеть как на зрелище, как проспоривший человек съест свою шапку...
И вот в их жизнь вторгается сказка! Точно джинн, появляется из бутылки фея или, точнее, берегиня, названная позднее Любовь Николаевной. Конечно же, кроме традиций волшебной восточной сказки мы можем почувствовать в книге влияние М.Булгакова. А Любовь Николаевна, особенно в голубой ночной сорочке, с распущенными волосами и со щеткой в руке, так напоминает Маргариту Николаевну из «Мастера и Маргариты».
Берегиня берется выполнять все желания и сокровенные мечты — что же может быть лучше и загадочнее! Вот тут, казалось бы, есть где развернуться желаниям простых советских граждан, тружеников, утомленных традиционным, спокойным и размеренным советским бытием! Но, не тут то было!
Оказывается, мечтаний у наших героев не так уж много. Да и боятся они мечтать- то, отвыкли желать, не хотят отрываться они от нашей грешной земли и улетать в своих представлениях куда-то в астральные высоты.
Утрата мечты, духовное обнищание — вот что показывает писатель, делая точный и беспристрастный анализ советского общества. Общества в котором зреют перемены, в котором, уже через несколько лет, будут властвовать новые русские, всякие Шубниковы да Бурлакины, делающие из ротанов живых существ Мардариев(точно Шариковых), делающих деньги из воздуха, строя свой бизнес на лжи и надувательстве.
Писатель тонко предчувствовал изменения в советском обществе.
Выжить в новом обществе может лишь тот, кто сохранил капельку духовности, кто еще верит в любовь. Как аптекарь Михаил Никифорович Стрельцов.41K
Аноним19 июля 2015 г.Читать далееСлушала аудиокнигу долго, с перерывами. Это вторая часть "Останкинских историй". С первой, "Альтист Данилов", сюжетом почти не перекликается, разве что, место развития событий в обеих книгах - Останкино, да и вскользь упоминается некая авантюрная организация "Хлопобуды", фигурирующая в "Альтисте ...". Может быть из-за того, что где-то я упускала нить повествования, впечатление от произведения не очень позитивное.
Во-первых, совершенно мне непонятна идея романа.
Во-вторых, раздражали лирические отступления писателя о своих путешествиях в различные города и веси, выплывающие в тексте по ходу развития событий (так, видимо, воплощалась авторская идея собственного присутствия в романе, и, надо сказать, воплощалась довольно пространно и навязчиво).
В-третьих, главный герой, Михаил Никифорович (он же аптекарь), по замыслу Орлова, фигура, вроде бы, романтическая, призванная вызывать симпатию и даже сочувствие, при детальном рассмотрении оказывается ну совершеннейшей кашеобразной амёбой с претензией на донкихотство.
И ещё один неприятный для меня момент. Главная героиня - Любовь Николаевна Кашинцева, эдакая водочная джинесса, почему-то сильно смахивает на золотую рыбку Александра нашего Сергеевича. И ещё много вопросов у меня к этой книге. Не поняла, для чего нужны были смерти дяди Вали и Бурлакина.
И не могу сказать, что совсем книга не понравилась, но оставила какое-то душно- тоскливое послевкусие. Обязательно буду читать, ибо бумажная книга есть, надеюсь, впечатление изменится к лучшему.
Тем, кто не знаком с творчеством Орлова, начинать рекомендую с "Альтиста Данилова".
4914
Аноним15 октября 2014 г.Читать далееПосле моей горячей любви к "Альтисту Данилову" с неизменным перечитыванием хоть бы раз в год последние лет 10, я ожидала, что "Аптекарь" будет ненамного слабее. И в результате эта книга превратилась для меня в чемодан без ручки - читать тяжело, а бросить жалко.
Во-первых, в повестовании очень много страниц. Слишком много, я бы сказала. Вижу, что "Альтист Данилов" - самая короткая и по совместительству удачная книга Владимира Орлова.
Во-вторых, сами герои = Михаил Никифорович, дядя Валя и Ко получились какими=то не захватывающимим что ли. Даже в отрицательном персонаже Шубникове чего-то не хватает.
Сам сюжет довольно интересен, в стиле Орлова и Останкинских историй:
Существует в Останкино пивной автомат, его постоянные посетители собираются чтоб пропустить кружечку и поговорить о жизни. Как-то им захотелось добавиться водкой, они собрали деньги и купили бутылку, с виду самую обычную. Ну вот из этой самой обычной бутылки вылезла самая обычная......а кто, собственно говоря, вылез-то? Джинша? Фея? Нечисть? Об этом, наверное, лучше будет спросить альтиста Данилова - такие существа по его части, но его в книге-то и нету.
Словом, обрушилась на головы собутыльников Любовь Николаевна Кашинцева, исполняющая их желания и тянущая к улучшению их самих и жизни вокруг. Правда, улучшение какое-то странное и желания скорее ведут к пропасти, чем к счастью.
Кому как, а главной мысли автора:
человеку не нужна помощь сверхъестественных сил, чтобы приносить добро людям. Аптекарь и так, по существу, «избавитель» и «защитник»: к нему идут люди с бедой и болью, и он помогает преодолеть их., и которая так хорошо видна в "Данилове", я не просмотрела.
4548