
Ваша оценкаРецензии
linechka17 июня 2013 г.Читать далееПожалуй, я погорячилась, пообещав написать рецензии на все, что прочитала, лежа в больнице. Потому что именно про данное произведение и писать-то, собственно нечего. А можно я расскажу сразу про оба - это и продолжение? да? Спасибо!
Кстати, если возникнет вопрос, почему я вообще стала читать продолжение, ответ однозначный. Первая книга как-то и не кончилась, а просто перетекла во вторую, вот я и прочитала по инерции, если уж она у меня была.:) Но вот какое разочарование - вторая книга тоже особо и не завершилась, и финальную часть трилогии, насколько я знаю, на русский не переводили. Так что у меня целых три причины ее не искать: 1) я могу, но не люблю читать на иностранных языках; 2) я несколько подустала от отвратительной и амебной героинь; 3) я выписалась из больницы, и мне жаль тратить на этот полусонный бред.
Главный вопрос, который меня мучает. Зачем, каким образом эта книга, сродни произведением из бело-желтой серии, попала в список книг, которые необходимо прочитать??? Для меня он и раньше был крайне спорным, но наличие там этого произведения просто за гранью.
Краткое содержание двух книг:
Жили-были овца и коза. Коза, как водится, была отвратительна, а овца... была бы просто овцой, если б не ее пристрастие к старым козлам. Когда она была еще ягницей (ягненком женского рода, насколько я могла найти), один из козлов (а он уже был старым), имел с ней какие-то странные отношения. Потом она выросла во взрослую овцу, но пристрастие к козлам пожилого возраста остался. Коза, кстати, всегда была рядом, но вела себя соответственно своей козлиной породе...
И это все, что можно вынести из этих двух книг. Серьезно. Даже не знаю, почему я поставила по 3*. Наверное, только зато, что написано все же неплохо. Справедливости ради это стоит отметить.13903
foxkid2 июня 2013 г.Читать далееЖили-были две ирландские девчушки. Одна - бедная ботанша, умная в классе и до ужаса наивная в реальной жизни. Вторая - тусовщица из обеспеченной семьи без стремления к знаниям, с завистью к ботанше и подражанием мамаше. Вот и все характеристики. Тусовщица уверенно всю книгу паразитировала на наивной главной героине, которая злилась и ненавидела ее, но дружила, потому что... а вот не знаю я, почему. Я читала книгу и поняла, что выросла. И что все эти девчачьи интересы уже чужды. Наверное, этой книге стоило попасться мне раньше, поскольку я в свое время была как раз такой девчушкой, как главная героиня, может быть, менее инфантильной. Потому мне многое знакомо, но все равно всю книгу не оставляло желание сказать: "Какая же ты дура! Даже я в те подростковые годы такие вещи понимала! Какого черта ты позволяешь собой пользоваться, унижать себя, какого черта пресмыкаешься?"
И вся ее юность, а, может быть, и будущая жизнь - последствия того невнятного инфантилизма, в котором героиня существовала. Мне это не близко, я не могу ей симпатизировать, потому что всю книгу она просто плыла, влекомая течением жизни. Но, знаете, вся эта история в итоге хорошо для нее закончилась, я считаю. Хотя она вряд ли со мной в тот момент согласилась бы. Ничего - подрастет и поймет.9578
Anonymous31 августа 2020 г.Читать далееВторая повесть начинается ровно там, где закончилась первая, так что по факту - это две части одного романа. Существует также и третья часть, но, похоже, она на русский не переводилась, и мне как-то не настолько интересно, чтобы охотиться за английским вариантом.
Название первой повести, "Деревенские девушки", весьма точно описывает всё, что внутри: две школьницы из ирландской глуши, как порядочные католички, поступают в монастырскую школу. Кэт, главная героиня, более скромная, талантливая и воспитанная, Бэйба (детское прозвище от Барбары) - более разбитная, кроме того, просто лгунишка и мошенница. Жизнь в ирландской глуши - ровно такая, как вы её себе представляете. Отец Кэт алкоголик, ни в коей мере не заботящийся о хозяйстве, что делает мать Кэт несчастной, ну и, соответственно, ей приходится тянуть всё на себе, и припрятывать деньги от отца.
Вторая повесть, "Одинокая девушка", или "Девушка с зелёными глазами", мне показалась более живой и интересной. Прежде всего потому, что она вообще обо мне. Проверила - книга написана в начале 1960-х, а история очень похожа на ту, что произошла со мной в конце 2000-х. Вот один в один. Мужчины и женщины не меняются.
В конце предыдущей повести героини переселяются в Дублин, после того, как их исключили из монастырской школы за специально для этого провёрнутую шалость. Бэйба была отправлена учиться, а Кэт, за очевидным отсутствием денег, отправляется за компанию, чтобы начать работать продавщицей в лавке. Невероятно удивительно, что такой существенный переезд не даёт анонимности и вседзволенности города. Лимерик, ближайший город от деревни, где выросли девушки, находится в 200 км от Дублина. Но это не преграда слухам: как только Кэт начинает встречаться с женатым мужчиной, появляются "доброжелатели", которые сообщают всё её отцу. Правда, Бэйбе в этом отношении везёт больше - с кем она только не водится, так что может, зависит от просвещённости родителей. Так вот, в отношениях Кэт и Юджина я и увидела свою историю. Мой мужчина не был женат, но между нами была существенная разница в возрасте и, очевидно, в кругах вращения. Я, как и Кэт, выросла в весьма твёрдых установках, что в жизни к чему, так что понять принцип более свободных отношений было сложно. Юджин гораздо более участливый и понимающий, но и он не особо помогает Кэт освоится, не пытается обсудить что-то, пуская всё на самотёк, ну и конечно, вместо этого не упускает случая пригрозить, что других получше девчонок полно, если Кэт не перестанет. Я не думаю, что он серьёзно - потому что всё же он даже собирается на ней жениться, но Кэт этого не понять, и это только сильно всё ухудшает. Короче, я считаю, что если бы они сели и по-человечески поговорили, можно было бы избежать всех нервотрёпок. Но у людей так не заведено.
История для меня слишком реалистичная, чтобы оценивать её литературные качества. Я бы рекомендовала к прочтению всем, потому что почему бы и не погрузиться в прекрасно записанные мысли молодой девушки?5184
Nazira_K20 октября 2020 г.Читать далееПеред нами первая часть трилогии о деревенских девушках Эдны о'Брайан. Действие происходит в 1950 годы в ирландской глубинке. В первом романе мы наблюдаем за Кэти (Кэтлин) и Бабой (Беттани) начиная с момента, когда им по 14 лет до того, как им исполняется по 18-19. Девушки эти выросли в разных семьях: первая живёт с мамой и пьющим отцом на разорившейся ферме, а у второй обеспеченные родители и младший брат. Отношения между девочками крайне токсичные. Неприятно наблюдать за тем, как Баба постоянно унижает Кэти или использует ее податливость в своих планах.
Повествование ведётся от лица Кэти. Мы видим ее переживания за маму, страх и отвращение к отцу, отношения с окружающими и зарождение у девушки первой влюбленности. Кэти хорошо учится, она милая девушка, но простушка. Баба, в свою очередь, постоянно желает быть в центре внимания, эффектно выделяться на фоне подруги. Вся эта история отдаленно напоминает Неаполитанский квартет Элены Ферранте - та же токсичная "дружба", та же нищета. Только в романе О'Брайан добавляется ещё и религия.
Честно говоря, я даже не знаю, какую оценку ставить книге - нет какого-то определенного чувства, которое она у меня вызывает. Первая часть довольно резко обрывается, что порождает желание продолжить со вторым романом трилогии. Может дальше что-то прояснится.3940