
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 июля 2023 г.Как тараканы
Читать далееВсё-таки осталась у Булгакова обида на белых, что оставили его тифозного у красных.
В "Беге" тиф один из способов движения сюжета. А белые и прочие беглецы показаны, в основном, как "жалкие, ничтожные личности". Мясники, вешатели, лудоманы-картёжники, трусы, просто сумасшедшие.
Еще один мазок, как и "Белая гвардия", к картине понимания того, почему белые проиграли.
Разбежались, как тараканы. Метафора тараканьих бегов обыгрывается все иммигрантские сны.
Булгаков Мастер. И если первые, крымские сны о Гражданской просто очень хороши, то во второй половине, когда автор даёт волю гротексу и сатире, просто прекрасны.
Вещь, на самом деле, трагическая. Эмигрантам некуда идти за границей, им там никто не рад. Перекликается с настоящим. И чтобы избавиться от неприкаянности, некоторые готовы вернуться к людоедским Советам. Пусть с парохода прямо к стенке, но зато в России.
Круто, что у большинства героев есть прототипы, а то и не по одному. Наиболее колоритные прообразы у двух белых военачальников, Чарноты и Хлудова. Чарнота списан с кавалериста Улагая, а вешатель Хлудов с гениального Слащева, человека удивительных талантов и судьбы! Лихо бить красных, потом попразябать в эмиграции, вернуться в Советы, стать блестящим преподавателем-военспецом:
"Преподавал [Слащёв] блестяще, на лекциях народу полно, и напряжение в аудитории было порой как в бою. Многие командиры-слушатели сами сражались с врангелевцами, в том числе и на подступах к Крыму, а бывший белогвардейский генерал не жалел ни язвительности, ни насмешки, разбирая ту или иную операцию наших войск.
— П. И. Батов. В походах и боях. — М., 1974. — С. 22.
Распространена легенда о том, как на одном из занятий Слащёв разбирал ошибки красных командиров в советско-польской войне. Семён Михайлович Будённый, не выдержавший язвительных замечаний Слащёва, выхватил револьвер и несколько раз выстрелил в него, но ни разу не попал. Тот не только не дрогнул, но и ответил Будённому: «Как вы стреляете, так вы и воевали».
Фильм по пьесе смотрел еще лет семь назад. Михаил Ульянов гениален. После "Бега" даже выборочно смотрел его фильмографию, включая киноэпопею "Освобождение". Да и дух первоисточника передан очень хорошо.
Отличная пьеса о Гражданской! Динамично, смешно и трагично. Читается за час, не упустите возможности прикоснуться к шедевру.
10(ШЕДЕВР)1048,1K
Аноним7 июля 2019 г."Да перестаньте вы нервничать! Ну, Иоанн, ну, Грозный!... Ну что тут особенного?"
Читать далееЕще одно произведение для меня из разряда "смотрим фильм, читаем книгу". В том смысле, что сначала знакомимся с киношедевром (а это действительно так - фильм, любимый уже у нескольких поколений людей, и я не исключение. Обожаю его с детства), а затем - с литературным первоисточником.
Ну что тут можно сказать? Успех фильма я почему-то всегда приписывала режиссерскому таланту Леонида Гайдая, но ведь это и во многом заслуга самого драматурга: из дрянной пьесы сложно, мне кажется, сделать отличный фильм. А тут - что ни фраза - огонь) И я, кстати, лишь совсем недавно (год полтора - два назад) узнала, что оказывается, эта пьеса написана Булгаковым - автором мрачного и великого романа "Мастер и Маргарита" (вот ни за что бы не подумала)
И даже несмотря на то, что сюжет тебе знаком до последней детальки, как и собственно реплики героев, все равно читается увлекательно и с интересом. Не знаю в чем здесь секрет. Образы из кино так накладываются в сознании, что читая, представляешь сразу же все происходящее в красках, или же безусловный писательский талант, играющий словами, характерами (как же здорово здесь прописаны действующие лица), когда начинаешь верить в происходящее вопреки здравому смыслу...Не знаю, не знаю. но пьеса великолепна, как и не потеряющий никогда, наверное, своей популярности фильм "Иван Васильевич меняет профессию". 5/5
951,7K
Аноним26 июня 2019 г."Почем в Стамбуле русский князь и офицерские погоны?..."
Читать далееГражданская война как понятие, наверное, самое бессмысленное и жестокое. Здесь нет правых и виноватых. Как, впрочем, нет победителей. Есть только побежденные.
Мне от мыслей-видений не уснуть до утра:
Снова цепи-мишени, громовое «ура».
Умирали, как жили – кто во рву, кто в бою,
Мы – за нашу Россию, а они – за свою.Смерть и тысячи погибших, разрушенное хозяйство или жизнь на чужбине, прозябание в нищете. Проиграли все, хотя все думали прежде всего о России...И генерал Хлудов, и генерал Чарнота, храбро сражавшиеся на полях гражданской междуусобицы - оказались вдали от Родины, пытались спасти Родину, но себя спасти не смогли. Удача, что ли, была не на из стороне, ведь это не трусы, это смелые люди, но вот что-то пошло не так...
Нам тоже долгов не отдать, не вернуть, но ответьте:
Куда нас виденья ночные уносят в бреду?
Вопрос риторичен. В Россию, полковник, за смертью,
Где мы умереть не сумели в двадцатом году.
Мы живы сегодняшним днем да снежком прошлогодним,
Что падал в тот вечер из горних, нездешних высот
И в жидкую грязь, превращался на стонущих сходнях...
А за Инкерманом дроздовский стучал пулемёт.
Не мне уповать на Европы брезгливую жалость:
Вчера офицер, а сегодня – крупье иль тапёр...
Отечества дымом настолько душа пропиталась,
Что кажется ненависть с кровью сочатся из пор!
Ни песней, ни водкой мне с осени той не согреться,
Всё слышатся в сумерках такты далёкой стрельбы...
И подает снег, прожигая шинели до сердца,
Качаются сходни под плач эскадронной трубыЧерез всю пьесу проходит и другая, не военная линия - тема зарождающейся любви интеллигента (Голубкова) и жены министра (Серафимы). Любовь в таких страшных условиях - условиях войны - это всегда странно и...красиво. От нее отрекся родной муж Корзухин, чтобы спасти СВОЮ жизнь (не ее жизнь, а свою). А простой паренек Сергей Голубков пропахает тысячи километров, чтобы найти ее и спасти. Вот какие в жизни бывают парадоксы: чужие люди вдруг становятся ближе родных....
Еще одна потрясающая линия в произведении (это очень многослойная пьеса, если так вдуматься) - тема безумия Романа Хлудова. Знаете, ведь в этом произведении, где столько действующих лиц - военных, никто не воспевает войну, никто не восхищается этим, нет какого-то радостного ажиотажа: "В бой!..." Война всем уже осточертела. всем наскучила и всех достала. И сумасшествие, которое охватывает Романа, это вовсе не случайность. По-моему, это вполне закономерный итог происходящего. Насмотревшись на такую бессмысленную резню и не тронуться рассудком...
5/5, это шикарное произведение, жаль немного, что такое короткое. так мастерски и ювелирно выписаны автором все главные герои (и даже второстепенные) - с необычайной тщательностью, прямо до мельчайших черточек характеры и поступки. Сюжет, который разделяет жизнь всех на до и после (особенно страшное "после", когда ты оказываешься вдруг никому не нужен -тебя даже родина отвергла), великолепен. И атмосфера сна - тяжелого, мрачного кошмара, который будто бы никогда не закончится...
Глотаю снег горячим ртом...
Не все рубцы затянут годы.
Дымя, уходят пароходы,
А жизнь осталась за бортом.
Что было? Бойня, кровь и грязь,
И взлет надежды окрыленной...
Почем в Стамбуле русский князь
И офицерские погоны?
Нет ни погоста, ни угла.
Пылают храмы вековые,
Нас всех смахнула мать-Россия,
Как крошки хлеба со стола.
Нет больше Родины и дома.
Что можно взять, ты все взяла.
И погребальным черным звоном
Гудят твои колокола... (Кирилл Ривель. Цикл белогвардейских песен)951,8K
Аноним5 мая 2025 г."Танцуют все!"
Читать далееНашла в интернете интересную информацию. В прошлом году, к 100-летию"Мосфильма" решили выяснить какие крылатые фразы героев советских кинолент используются в сети чаще всего. В десятку вошли сразу три цитаты из комедии "Иван Васильевич меняет профессию".
На первом месте "Танцуют все!", на третьем - выражение"Лепота!". Замыкает ТОП-10 реплика "Я требую продолжения банкета!"
Не скажу сколько раз смотрела фильм Леонида Гайдая (в детстве, отрочестве, юности), думаю больше десяти, никогда не обращала внимание, что он снят по пьесе Михаила Булгакова. Для тех, кто вдруг не в курсе, сообщу, что инженер Николай Тимофеев (в фильме его зовут Александром или по-простому Шуриком) создаёт машину времени. В результате управдом Бунша-Корецкий (в фильме просто Бунша) и вор Жорж Милославский попадают в прошлое, в палаты Ионна Грозного, а сам царь оказывается в настоящем. Сюжетная фишечка в том, что управдом и царь похожи между собой, как близнецы-братья...
Отмечу, практические все события и герои в фильме взяты из оригинала. Правда действие из "нехорошей" коммунальной квартиры 30-х годов (на этот раз в Банном переулке) Гайдай перенес в Москву 70-х. Ввел новые приметы времени (так, например, заменил патефон магнитофоном), осовременил и актуализировал диалоги и шутки. В пьесе Лже-Иоанн требовал продолжение танца, а не банкета, настоящий царь не любовался красотами современной Москвы, а горестно отмечал, что хоромы у инженера тесноваты. Кошки в пьесе нет, а жена управдома не произносила фразу:
"И тебя вылечат, и тебя тоже вылечат... и меня вылечат".
Но, еще раз повторюсь, сюжетная канва осталось неизменной...
Сравнила бы пьесу Михаила Булгакова с великолепным алмазом. Можно только восхищаться мастерством Леонида Гайдая, как он сумел её "отшлифовать" и "превратить" в сверкающий бриллиант.
92787
Аноним28 апреля 2019 г.Приметы времени, независимость женщин и очаровательная главная героиня
Читать далееКак всегда, название произведения ставит в тупик и огорошивает содержанием) Ожидаешь прочитать что-нибудь про девчушку с именем Зойка, что-нибудь легкое и несерьезное. А получаешь вот это)
Глубокая пьеса сатирического характера с явными приметами времени и поднимаемыми в ней социальными вопросами. Организация коммунального быта, уплотнение хозяйств, открытие частных предприятий (действие произведения происходит в 20-е годы. т.е. во времена НЭПа).
Совершенно очаровательная главная героиня, Зоя, женщина, знающая себе цену, умеющая за себя постоять и кроме того обладающая острым умом, смекалкой и деловой хваткой, которая открывает собственную пошивочную мастерскую (ателье). Женщины - наконец-то! - получают экономическую независимость от мужчин, право свободно распоряжаться деньгами и самостоятельно выбирать род деятельности и место жительства. Они стали самостоятельными экономическими субъектами - но вот только готовы ли они по-настоящему к этому? Вот и пьеса заканчивается не сказать, чтобы очень счастливо и хорошо...Может, время еще не пришло?
Обожаю читать все связанное с темами моды, ателье, показами одежды - еще один плюс книги (для меня).
А вот мужские персонажи у автора получились гораздо слабее женских, но на фоне такой сильной героини это простительно)
5/5
801,5K
Аноним29 января 2025 г.Вернуться домой и забыть все как дурной сон.
Да в детстве это было. В кухню раз вошел в сумерки – тараканы на плите. Я зажег спичку, чирк, а они и побежали. Спичка возьми и погасни. Слышу, они лапками шуршат – шур-шур, мур-мур... И у нас тоже – мгла и шуршание. Смотрю и думаю: куда бегут? Как тараканы, в ведро.Читать далееПьеса была написана в 1928 году, но на сцене ее увидели не скоро. Несмотря на заступничество Максима Горького, цензура не допустила постановку, пьеса была раскритикована лично И.В. Сталиным как «попытка оправдать белое движение». Среди главных героев белый генерал Чарнота, его походная жена Люська, генерал-лейтенант Роман Хлудов, архиепископ Африкан, Серафима Корзухина, брошенная на произвол судьбы мужем, сам Корзухин, приват-доцент Голубков, влюблённый в Серафиму... У всех имеются прототипы, у некоторых сразу несколько, так как сходных судеб во дни лихолетья много.
Действие пьесы разворачивается в годы Гражданской войны.
Осень 1920 года застает героев в монастыре, в такое время мало ли кого ни встретишь на своем пути, вот и сталкиваются генерал Чарнота, архиепископ Африкан, Серафима Корзухина и Голубков. Буденновцы идут по пятам белой армии, остатки которой рвутся в Крым к Роману Хлудову под крыло.
Михаил Булгаков выбрал для пьесы название «Бег», оно как нельзя лучше отображает динамику сюжета. Каждое новое действие перебрасывает героев в очередную локацию:
действие первое разворачивается где-то в Таврии;
действие второе переносит в Севастополь, откуда отплывают корабли;
действие третье - Константинополь;
действие четвертое - Париж.
Беспомощность и обреченность убегающих ярко выражены в обращении главнокомандующего к архиепископу.
Владыко! Западноевропейскими державами покинутые, коварными поляками обманутые, в этот страшный час только на милосердие Божие уповаем!По календарному времени происходящие события ограничиваются одним годом: осень 1920 - осень 1921.
Такое быстрое перемещение-бегство напоминает страшный сон. Страх смерти, тоска по родине, безнадежность положения, голод и безденежье, вши и лихорадка - то, чем пропитана атмосфера произведения, и правда заставляют сочувствовать всем персонажам. Но Сталин все-таки был не прав. Каждый из героев мечтает возвратиться домой - в Питер или в Киев. Они надеются на прощение и готовы быть расстрелянными... Только бы не мотаться неприкаянными как Вечный Жид...
Вернуться домой и забыть все как дурной сон.
Г о л у б к о в. Ничего, ничего не было, все мерещилось! Забудь, забудь! Пройдет месяц, мы доберемся, мы вернемся, и тогда пойдет снег, и наши следы заметет... Идем, идем!75391
Аноним22 марта 2025 г.Читать далееВсего лишь одна молодая женщина, а как держит... весь сюжет, всю событийность, а!?!
Сколько здесь консервированно-сжатой (и одновременно полуразлитой) сексуальности!
Я эту пьесу раньше или не читал, или просто пробегался, потому что помнил, что был у нас такой фильм, и как бы считалось, что ее можно было бы за счёт этого просто автоматом записать в "прочитанные"... Но я всё-таки не записывал (её туда), и правильно делал (оказывается).
Ибо прочитал сейчас, и прям так хорошо она "прошла", хорошо так отложилась-отразилась, встала на свое (причитающееся) ей место.
Ещё один плюс этого произведения - его неизбыточность, не перегруженность. И исторические картинки вполне даже зримы, хоть и скользяще представлены здесь.
Нда, а девушке Елене -единственной главной героине (о которой я упомянул в начале) меж тем всего лишь 24 года -вроде немного.. но если сравнить с одноименной главной героиней "троянской" эпопеи, то вполне наверно более чем достаточно. А вообще мне кажется это узловой женский возраст, слишком много в себе самосодержащий.72486
Аноним2 августа 2016 г.Меня терзает смутное сомнение
Читать далее"А что вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут."
"Меня терзает смутное сомнение."
"Не может же он каждую минуту врать."
" - Однако у вас характер, товарищ Тимофеев! Будь я на месте Зинаиды Михайловны, я бы тоже уехала.- Если бы вы были на месте Зинаиды Михайловны, я бы повесился."
"Эта роль ругательная, и я прошу ее ко мне не применять."
"Оставь меня, старушка, я в печали."И ещё, и ещё, и ещё....
Конечно же, я смотрела этот фильм очень много-много раз. Почти наизусть знаю все фразы и действия. Стоит ли говорить, что это одна из самых любимых комедий советского кинематографа? Он свой, родной, далёкий привет из детства, ностальгия юности, умиление, восхищение и отличное времяпрепровождение во все последующие этапы жизни.
Мы взрослеем, меняемся, а Шурик всё так же изобретает свою машину времени, Иван Васильевич восхищается современной Москвой, Шпак сокрушается по украденным вещам, Бунша изображает царя, а Милославский командует всем этим парадом.
И, конечно же, я не могла просто читать эту пьесу. Я её смотрела и слушала, потому что герои уже давно стали родными. И не надо было представлять себе, как они выглядят, режиссёры фильма уже давно всё решили.
Экранизация почти точь-в-точь повторяет пьесу. Есть, конечно, несколько отличительных деталей. Например, изобретатель Тимофеев, наш любимый Шурик, в оригинале - Николай (Кока). Ну и, естественно, действие из 30-ых перенесено в 70-ые, так что некоторые детали быта тоже немного отличаются.В общем, советую. Делов-то на час. А удовольствие - бесконечное.
66405
Аноним11 августа 2021 г.Читать далееПомню, сильно удивилась, когда впервые узнала, что любимая мною комедия Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию" была снята по мотивам пьесы Булгакова "Иван Васильевич". Наверное, оттого, что Михаил Афанасьевич виделся мне как автор серьезных произведений. А тут лёгкая пьеса, да ещё сатирическая фантастика. Вот только в те далёкие тридцатые годы прозу Булгакова особо не жаловали: пьесу к постановке запретили, а само произведение так ни разу и не было напечатано при жизни автора.
По сюжету главный герой книги инженер Николай Тимофеев создаёт машину времени. Появление такого аппарата нравится далеко не всем. Вездесущий управдом Бунша-Корецкий требует от изобретателя заявить на своё сооружение куда следует. Ну а дальше всё как в известной киноленте. Уход Зины, появление Жоржа Милославского, а главное - перемещение героев из Москвы начала двадцатого века в столицу времён Иоанна Грозного.
Скажу честно, если бы не фильм, чтение пьесы было бы не таким интересным, несмотря на то, что Булгаков тот ещё юморист. Но когда диалоги оживают в памяти голосами любимых актеров, их мимикой, жестами, произведение обретает смешливую лёгкость, задор, тонкую иронию и резкую сатиру, свойственные нашим комедиям. Для знакомства с Булгаковым-сатириком рекомендую.
641K
Аноним30 января 2025 г.И снова «нехорошая квартира»
Читать далееЭто сатирический трагифарс об эпохе НЭПа, пьеса смешная, но одновременно это и горькое осмеяние советской действительности1920-х годов. Такое гоголевское, сквозь те самые «неведомые миру слёзы».
Опасаясь грядущего «уплотнения» в связи с жилищным кризисом в Москве, 35-летняя вдова Зоя Денисовна Пельц, оборотистая и предприимчивая, добыв всеми правдами и неправдами разрешительный документ, устраивает в своей шестикомнатной квартире ателье. Только вот эта квартира на Садовой снова у Булгакова оказывается «нехорошей»: наша развесёлая вдовушка под видом ателье открывает, по сути, публичный дом, увеселительное заведение, где, не умолкая, звучат фокстрот и фортепиано, где курят опиум, а «манекенщицы» отвечают отнюдь не за демонстрацию новых моделей.
Помощником Зои и «мозгом» ее «предприятия» оказывается ее неожиданно приехавший кузен Аметистов – проходимец, жулик, карточный шулер, неоднократно перебегавший от красных к белым и обратно. Очень интересный образ! Этакая смесь хлестаковщины с ноздрёвщиной: все эти его рассказы о головокружительных успехах в разных сферах, о сожжённом большевиками крупном имении с домом о семи (!) колоннах, все эти раки величиной с гитару, жеребец, за которого сам император якобы предлагал 10 тысяч... Жизненная энергия так и бурлит в Аметистове. Её бы да в мирное русло!
Еще один интересный тип – бывший граф Обольянинов, морфинист, мечтающий о возвращении прежних времён, о бегстве от советской действительности за границу. Своеобразным лейтмотивом его образа звучат романсы о «другой жизни», о ностальгии по минувшему. «Покинем, покинем край, где мы так страдали» и т. п.
Все персонажи пьесы – отрицательные, отмеченные печатью пошлости и вырождения. Это не только развращенные нэпманы, но и представители новой власти – закоренелый взяточник председатель домкома Аллилуя, редкостный прохвост Гусь-Ремонтный, коммерческий директор треста, товарищ Пеструхин, прибывший в квартиру с проверкой, и его коллеги, «ответственная дама» – жена какого-то начальника. Ну как тут снова не вспомнить Гоголя с его установкой на единственное положительное лицо комедии – смех. Тот самый, сквозь слёзы.
В пьесе много отсылок к текстам Пушкина, Лермонтова, Салтыкова-Щедрина, Вертинского и др. А некоторые фразы так ипросятся в афоризмы: «При советской власти спален не полагается», «У нее глаза некредитоспособные. По глазам всегда видно, есть у человека деньги или нет» и т. п.
По изданию Михаил Булгаков - Пьесы 20-х годов (сборник) сравнила вариант 1926 года с текстом 1935-го, но существенных отклонений не обнаружила. Разве что заострены некоторые акценты и кое-кто из героев переименован (Аллилуя там носит фамилию Портупея, Гусь-Ремонтный превращен в Гуся-Багажного).
63641