
Ваша оценкаРецензии
Kolombinka12 мая 2024Всё своё унесли с собой в могилу
Читать далееТягомотная книжечка. До сатиры Свифта там, конечно, еще пахать и пахать. "Записки" - слишком китайские, чтобы догнать автора Гулливера.
Начиная с имён и заканчивая туалетными проблемами.
Если героя по профессии не называли, я вообще не понимала, кто это из многочисленных суй-луй-цып-жыпов. Допустим, про отношения верхов и низов ещё более-менее занятные выпады делались, они везде одинаковые.
В эпоху феодализма простой народ, подобный нам, обитал на нижнем ярусе. Мы совершили революцию, свергли аристократов, узурпировавших верхний ярус, и сами забрались наверх. Так мы обрели равноправие, свободу и славу. Наши ближайшие предки оставили нам в наследство свое величие.А вот перевод свифтовских тупоконечников и остроконечников на корточкистов и восседающих - очень азиатский бзик, я не понимаю этого акцента на кишечных выделениях. Тема для бесед с врачом, но не для литературы или кино.
Может быть, мне еще остроты не хватило. Вялый смех. Например, на диспуте, где выясняли происхождение человека, от обезьяны или от бога, победила дружба. И никого не посадили. Так не бывает ;)
Война у духов игрушечная; никакой критики, лозунгов, ни правых, ни левых. Пресно.
А смерть, между прочим, есть. Хотя я так и не въехала, что это означает для духа.
В общем совершенно не интересно по нынешним временам живут в загробном китайском мире. Возможно, сто лет назад книга больше бы заинтересовала.53 понравилось
287
Miku-no-gotoku2 марта 2025Сатира на мир людей
Читать далееДо прочтения казалось, что книга про времена древние и далёкие, но реальность превзошла ожидания. Некий китаец, увлекавшийся спиритизмом в эпоху после революции в Китае в первой трети двадцатого века, решил отправиться в мир духов, для чего передал послание своему другу на той стороне, чтобы тот встретил его. В общем, попал он в тот мир, и оказалось, что тот мир — проекция нашего с определёнными особенностями. Главная особенность — нос тут пошлость, которую надо прикрывать повязкой, и не надо чихать, а то можно получить наказание.
Это не конец, и после смерти в мире духов тоже есть смерть, но куда ты попадёшь после второй смерти, никто не знает. Удивительно, почему не было спиритических сеансов на эту тему и новых религий. Странно, что это не обоснование в виде очередного по счёту мира, как с нумерациями небес по даосизму и буддизму, описанными в том же "Путешествии на Запад". Там есть христианский священник, который общался с Иисусом, который носит терновый венок с нимбом. Иисус говорит на китайском, по его словам. В этой части вопросов много.
Если говорить об общности двух миров, то чувствуется левая повестка. Здесь есть верхний ярус в виде сословия шэньши (учёных) и нижний ярус с простолюдинами. Вполне можно углядеть в них буржуазию и пролетариат. Иногда нижний ярус мог переезжать в верхний. При переходе в мир духов приходилось ждать время, кроме тех, у кого связи (например, рассказчик). Налицо имеется коррупция, блат. Всё как в мире людей. Здесь происходят политические баталии, войны. Здесь всё ещё есть страны с разными интересами. В случае противоречий, которые разрешаются войнами, нижние и верхние ярусы объединяются. Здесь также случаются выборы, драки в парламенте, принимаются глупые законы, существуют глупые союзы писателей и прочее. Мир духов является отражением мира людей, чтобы посмеяться над ним. Как понимаю, это способ обойти Гоминдановскую цензуру. Чем-то напомнило сатиру в духе Салтыкова-Щедрина, Глеба Успенского, чем-то и Булгакова.
Если сам мир духов, как мне показалось, не до конца прописан в части возможных новых религий и обоснований, то как сатира было реально смешно. Я бы это назвал притворной мистикой. Есть и китайская специфика, смешанная с демократической западной традицией.
52 понравилось
235
vollxa559 июня 2024Лига Наций на небесах...
Читать далееКитай первая четверть 20 века, некий китаец по имени Хань Шицянь, вполне образованный и интеллигентный товарищ, как и вся образованная публика того времени увлекался спиритизмом . В один из вечеров он решил вызвать дух своего товарища, умершего 10 лет назад. Пацан подумал - пацан сделал и вызвал своего друга. Тот незамедлительно явился и увлек его на небеса, в иной неизвестный никому на Земле мир. Образованный человек знает, что у европейцев на небесах существует два отделения6 рай для правильных и ад для не правильных. У мусульман так же два отделения: сад , где мужчин развлекают гурии, а вот вопрос, как поживают там женщины остался открытым. У китайцев - там вообще мрак нужно пройти определенное количество перевоплощений , прежде, чем станешь правильным товарищем и попадешь в китайский рай. У меня всегда возникал вопрос, а кто же обслуживал правильных граждан в этих райских садах. Друг Хань Шицянь дал ответы на все эти вопросы, когда начал знакомить приятеля с правилами жизни на небесах: там так же существовало два отделения: для правильных, очень образованных и неправильных , грязных и неопрятных - второе отделение. Прежде чем попасть в отделение нужно заполнить анкету и ждать почти до полгода, пока пройдешь все проверки, но когда имеются свои люди, этот процесс упрощается до нескольких минут. У правильных имеются слуги. Открыт взаимный доступ с одного отделения в другое, но это не афишируется, как что-то не приличное. Китайские два отделения так же входят в союз других дружественных с ними стран, находящихся на небесах и в случае военного конфликта - два внешне не друживших китайских обьеденения в патриотическом порыве обьединяются и воюют на стороне небесного государства, кому симпатизируют. Одним словом - Небесная Лига Наций на небесах. Давно не читала такой сатиры на нравы китайского общества начала 20 века. Все перипетии происходящие с главным героем, да и не только с ним если бы он или кто-то иной попал на небеса в 21 веке повторились бы в том же порядке, что и в 20 веке только Лига Наций перевоплотилась бы в Евросоюз так как у Хань Шицянь по всей видимости было европейское образование.
12 понравилось
250
Artafindushka9 декабря 2016Читать далееНекто Хань Шицянь, "увлекшийся спиритизмом", попадает в мир духов, который оказывается на удивление похожим на мир людей. С едкой и злобной сатирой Чжан Тяньи высмеивает современное ему китайское общество (конец 20-х - начало 30-х гг предыдущего столетия), но сатира на то и сатира, что она вечна, поэтому и у нас с вами много общего с довольно гротескно изображёнными духами.
Итак, немного о жизни в мире духов.
1. Хотя в мире духов не восемнадцать кругов, как в буддийском аду, но два скромных слоя там всё же имеются. Называются они просто: "верхний" и "нижний". На одном живут привилегированные господа, на другом - грубые, неотёсанные "низы". Мы видим именно верхний слой, с необыкновенным ханжеством оберегающий свою исключительность и элитарность.
2. В мире духов чрезвычайно важна политика, борьба за власть не утихает ни на миг. Борются между собой две партии со звучными названиями: "восседающие" и "корточкисты". Партия корточкистов называется так потому, что
Члены этой партии призывают соотечественников совершать естественные отправления, сидя на корточках, ибо такая поза наилучшим образом соответствует принципам санитарии и гигиены. Партия восседающих, напротив, склоняет граждан к восседанию на стульчаке, утверждая, что требованиям санитарии и гигиены отвечает именно эта поза.Вообще в политическом плане ясна сатира по отношению к возможным в Китае 30-х годов 20 века попыткам правящей партии Гоминьдан создать систему наподобие американской. Высмеивается и система выборов: им предшествует масштабная кампания со множеством пустых речей и бесполезных мероприятий, наконец, в день выборов главные богачи страны устраивают карточную партию, которая быстро переходит в сражение капиталов. Кто богаче, тот и может сажать во главе страны своего кандидата. Кстати, как бы вы думали в мире духов называются богачи-магнаты? "Простолюдины". Этим наименованием всячески подчёркивается их скромность. Один из таких простолюдинов, чтобы показать свою простоту, перед открытием какого-то мероприятия демонстративно подметал чистый пол.
3. Особую остроту отношениям в мире духов придаёт тот факт, что у них считается неприличным оголять нос, поэтому они носят чехлы, а сам нос называют "верхним местом". Не могу сказать наверняка, зачем была введена эта деталь.
4. Религия. На верхнем ярусе есть христианский священник, который "лично беседует с Иисусом и Иеговой". Когда его спрашивают, на каком языке говорил с ним Иисус, священник, помявшись, отвечает: "На китайском". Сам священник, как водится, оказывается тем ещё сладострастником и охотником погладить "верхнее место" девиц лёгкого поведения. Что до христианства, то появилось в книге оно не случайно. Во времена Гоминьдана китайцы из высших слоев общества часто крестились и становились христианами.
5. Литература. Чжан Тяньи высмеивает декадентов и символистов в лице некоего Сыма Сиду, который, обладая богатырским здоровьем, специально подкашивал его опиумом, выпивкой и прочими методами. Ведь у литератора непременно должно быть заболевание нервной системы! Символист Хэй Линлин говорит на языке, который, на удивление, все, кроме повествователя и читателя, понимают:
Отвага вентилятора покрывает душу стального пера; и не обрести зрачка земляного червя из полудрагоценного спичечного камня, и только смотришь на матерь романтических золотых зубов - и все это таится в бутыли чернил.Особое место занимает уже почивший поэт - "священный философ Лун". Это певец местной политики. Вот каким образом он её воспевал:
Для разъяснения своих мыслей оратор процитировал стихи: "Любимая, душу свою, свою жизнь, все, что есть у меня, я тебе дарю, я тебе дарю". В данной строке, комментирует ученый, под словом "любимая" подразумевается "парламентская политика", и, следовательно, все, чем владеешь, ты отдаешь ей, политике.Поэта ежегодно оплакивает хор из тридцати профессиональных плакальщиков.
Примеров сатиры в книге, конечно, больше, и сатира эта очень яркая. Поэтому советую всем отправиться в китайский мир духов. И не забудьте прикрыть "верхнее место"!
8 понравилось
513
KoTYTan23 ноября 2016Читать далее« — Прошу ко мне. – Сыма Си-ду был трогательно настойчив. – Даю тебе гарантию: три дня жизни в моём доме – и твои нервы придут в негодность.» © Чжан Тянь-И
Мистики в этой книге не больше, чем в "Путешествии Гулливера". Это, собственно, и есть путешествие Гулливера, только сам Гулливер – китаец, а путешествует прямиком на тот свет, на тот потусторонний китайский свет начала 40-х годов ХХ века.
Сатирическая антиутопия, кем бы и когда бы она ни была написана, почему-то всегда находит отклик у современного читателя – обязательно найдётся перекличка с текущей жизнью. Время идёт, сменяется антураж, а люди по большей части не меняются. С одной стороны это немного печально, но с другой – вселяет некоторую уверенность в стабильность. :-DИ всё же: прикройте-ка нос! Это ужасно неприлично - показывать ваше "верхнее естество"!
7 понравилось
193