
Ветер странствий
Clickosoftsky
- 978 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Говорят, что человек летает во сне, пока растёт.
Вырастает, становится вечно занятым, твердо стоящим на земле, наконец, просто усталым. Перестаёт мечтать, засыпая. И летать во сне тоже перестаёт.
А тут – перестал летать во сне, потому что научился летать наяву.
Не в небе – в океане. Не в воздухе – в воде.
Удивительный человек с очень счастливой судьбой. Жак Ив Кусто.
«В мире безмолвия» - его первая книга.
Он ещё говорит с читателем, который не стал его зрителем, он ещё не показывает, а рассказывает о мире, открывающемся человеку, надевшему маску и опустившему лицо под кромку воды, сунувшему нос (в прямом смысле!) в подводное царство.
Эта книга наполнена радостью сбывающихся надежд.
Всё было впервые и вновь(с).Опробован первый акваланг, ныряльщик впервые вылез из громоздкого скафандра, отцепился от шланга-воздуховода, связывающего его с землей. Стал mobilis in mobile - подвижным в подвижной среде.
Первые затонувшие корабли. Первые погружения под воду в пещере.
Первые находки. Первые снятые кадры.
Опасности, которых удалось избежать и первая утрата…
Первые рекордные глубины. Батискаф. Тоже первый.
Радости открытий и «закрытий» - разрушения многочисленных и многовековых мифов.
Оказывается, под водой на человека не нападают гигантские спруты, напротив, эта живность всеми силами стремится избежать общения с ныряльщиками.
Мурены не более опасны, чем домашние кошки, а тунцы прекрасно видят обоими глазами.
На человека не бросаются ни барракуды, ни колючие морские ежи, уколы которых, правда, как и ожоги от медуз, весьма неприятны и болезненны.
Гигантские «крылатые» скаты вовсе не душат незадачливых купальщиков, расплющивая их о дно и опасны только для планктона.
Шип ската - хвостокола не является орудием нападения, но решительно применяется хозяином для защиты от назойливых чужаков (неужели знаменитый «охотник на крокодилов» Стив Ирвин не знал об этом, когда полез знакомиться с шипохвостым скатом поближе и получил смертельный удар, пронзивший его сердце и лёгкие?!).
И даже синоним зла и смертельной опасности – акулы - даже они практически никогда не нападают на аквалангиста - человека, полностью погруженного под воду.
Человек вообще куда более опасен для подводных жителей, чем они для него.
В эту книгу авторы вложили так много сюжетов: затонувшие корабли, пещеры, киты, дельфины, тюлени, спруты, черепахи. Каждого хватило бы на отдельную книгу. Или фильм.
Он будет потом, этот фильм. А пока снимать под водой они ещё только учатся, и никто в мире ещё не видел, как расцвечиваются океанские глубины в свете юпитеров.
В этой книге будущий патриарх подводных исследований Жак Ив Кусто молод, счастлив, любопытен, полон идей и планов.
Всё ещё впереди.
Просто категорически советую: посмотрите фильм «В мире безмолвия» ("Мир тишины").
Это кино, получившее в своё время статуэтку Оскара и Золотую пальмовую ветвь, стоит своих наград.
Его создатели не знают, что им предстоит ещё многие годы рассекать волны и спускаться в глубины, они торопятся рассказать обо всех чудесах сразу.
Те, кого позже назовут Командой Кусто, тут молодые, веселые, живые и настоящие.
Они катаются на под водой на электроскутерах и на черепахах (кадры с уносящемся на «торпеде» Лёликом-Папановым в «Бриллиантовой руке», похоже, навеяны этим фильмом!), разыгрывают друг друга, ловят омаров, пьют пиво и (о ужас!) курят.
Они ещё не стали легендой.
И даже знаменитую красную шапочку носит ещё не Кусто.

Я хорошо помню показы «Одиссеи Жака Кусто». Они были каким-то островком спокойствия в «бурные 90-е», приковывавшим мое внимание после утренней уборки в выходные. В книге есть та узнаваемая интонация, которая так запала в память по сериалу.
В первую очередь это отчет вдохновенного изобретателя. Эпизоды нанизаны внешне беспорядочно, а на деле для все более глубокой демонстрации преимуществ акваланга.
И здесь на первый план выходит атмосфера. Странноватая для меня атмосфера оккупированной Франции, с хитросплетениями политических интриг вокруг французского флота (инцидент в Тулоне), с разным подходом к делу итальянских и немецких войск. Но вся эта оккупация не мешает энтузиастам заниматься исследованиями, ездить в Париж за образцами новых устройств, погружаться на морском побережье.
Тяжелый крейсер «Сюффрен», на котором служил Кусто
Кусто не раз пускается в объяснения преимуществ акваланга перед водолазным костюмом. В книге есть эпизод с большой группой греческих ныряльщиков, которые хорошо чувствуют себя только на глубине, а на суше скрючены последствиями кессонной болезни. Этот эпизод перекликается в моей памяти с моментом из сериала, снятого почти на двадцать лет позже, в другом мире, где преимущества акваланга уже не надо доказывать. И вот неожиданно Кусто встречает опять греческого ныряльщика в допотопном костюме, на фоне которого скользящие мимо аквалангисты выглядят как пришельцы из будущего.
Яркими красками нарисованы и главы о поисках затонувших судов и обследовании их груза. И не только современных, строки о Махдийском корабле прекрасны. Подводная археология – одно из самых интересных занятий, на мой дилетантский взгляд.
Отдельно Кусто занимается развенчанием мифов. Вся та информация про скатов и осьминогов, которая сейчас воспринимается как базовая, была добыта им и должна была еще пробиться через препоны наверченных за столетия мифов.
Читаешь о путешествии группы энтузиастов по Средиземному морю, уютно устроившихся в штате военно-морского флота, и думаешь о том, что в тот момент это было почти французское внутреннее море. И Алжир, и Тунис были французскими колониями, все эти поиски велись ими на своей территории, да и Сирия была подмандатной фактически до 1946 года.
Книга небедна и на литературные аллюзии – это и Стивенсон, и путешествие Дарвина на Бигле, и Гюго с его «Тружениками моря», и даже Киплинг с рассказом из Книги джунглей (о маленьком Тумаи).
Кстати, любопытной чертой книги является то, что она переведена на русский с английского варианта (что легко опознать по мерам длины), а не с французского. Переводчики честно признаются, что такой двойной перевод сделал опознавание конкретных видов рыб, упоминаемых Кусто, практически невозможным. Так что все рыбы в книге гипотетические.

Не знаю, возможно я погорячилась с оценкой. Книга в общем-то не плохая, просто меня задели бессмысленные убийства животных. Это была не охота, не спасение жизни, просто так учёные (их ведь можно так назвать?) истребляли акул, китов. На дельфине я сорвалась. Да ещё описано так детально. Люблю, конечно, "со смаком", но это явно не тот случай.
Ну а в остальном, что могу сказать - красиво. Подводный мир, красочный, невиданный. Сокровища затонувших кораблей, порой лежащие на дне моря столетиями. Описания морского дна, рыб, кораллов и других обитателей этой чудной стихиии. Это завораживало, пленило. Хотелось иллюстраций, но, увы, в книге их не было.
Но я вспоминала фильмы, которые видела в детстве, и это оживляло картинку.
Команда Кусто, безусловно, проделала огромнейшую работу. Более того, считаю, что они герои-первопроходцы своего дела и своего времени. Знатоки и неутомимые искатели приключений.
Но оценку менять не буду.
А вот книгу с радостью порекомендую всем, кто менее щепетилен.

Глубинное опьянение имеет одно счастливое преимущество перед алкоголем: никакого похмелья!

Разведчики проплыли над рубкой к корме. Там вся палуба была разворочена взрывом. Они пошли вниз, чтобы осмотреть её поближе.
И тут увидели чудовище. Огромная плоскобокая рыбина, будто живая тёмно-зелёная стена, буквально преградила им путь. Дюма и Фалько оторопели. Они в жизни не видели ничего похожего.
– На палубе стояли армейские грузовики, – продолжал Дюма. – И когда рыбина поравнялась с ними, она показалась нам не меньше грузовика. В длину она была самое малое футов двенадцать-пятнадцать, в высоту футов семь-восемь. Верно, Фалько?
– Если не больше, – отозвался тот. – Громадная рыбина, чешуя – с мою ладонь. Когда нас разделяло пятнадцать футов, она повернулась ко мне.
– И пошла прямо на него, – подхватил Дюма. – Мы скорей отступили в коридор, чтобы она до нас не добралась.
– Это как же понимать? – спросил я.
– А так, – ответил Дюма, – что рыба была слишком велика, ей не протиснуться в коридор.
– Она подплыла вплотную, – сказал Фалько, – и мы увидели, что губы у неё, как спасательный круг. А как грозно она глядела на нас из-под век!
«Живое море»












Другие издания


