
Ваша оценкаРецензии
Selena_45131 июля 2016Читать далее̶И̶с̶т̶о̶р̶и̶я̶ ̶о̶ ̶т̶о̶м̶,̶ ̶к̶а̶к̶ ̶д̶в̶е̶ ̶ж̶е̶н̶щ̶и̶н̶ы̶ ̶д̶о̶в̶е̶л̶и̶ ̶д̶о̶ ̶р̶у̶ч̶к̶и̶ ̶о̶д̶н̶о̶г̶о̶ ̶х̶у̶д̶о̶ж̶н̶и̶к̶а̶.̶ ̶
Казалось бы, обычный любовный треугольник. Есть пара – графиня Анна де Гильруа и художник Оливье Бертен. Их отношения начались, когда художник работал над портретом Анны (как мы узнаем впоследствии, это одна из лучших его работ). Их связь длится так долго, что «он называл ее прекраснейшим примером любви в девятнадцатом веке». (Гениальное предложение на самом деле). За 12 лет отношения Анны и Оливье стали размеренными и устойчивыми, даже муж воспринимает художника почти как члена семьи. И было бы и дальше все прекрасно, если бы чета Гильруа не решила, что их дочери Аннете, которая жила у бабушки в именье, пора выйти замуж. Аннета поразительно похожа на свою мать в молодости. Заметив это сходство, женщины решают усилить его: они копируют голос и походку друг друга, одеваются в одинаковые платья. ̶К̶л̶и̶н̶и̶к̶а̶!̶Со временем в душе Оливье зарождается чувство к этой юной, свежей девушке. Он сам не отдает себя отчета в этом отчета и не понимает, что же он испытывает, а главное к кому? Что это - наваждение, ожившая молодость, способ отстрочить приближающуюся старость, влюбленность художника в красоту, воспоминание о былых днях, когда их любовь с графиней только зарождалась, или же новое, сильное чувство? Описанию этой сложной и запутанной ситуации посвящен роман. Сам Мопассан писал, что этот роман – "видение жизни ужасной, нежной и полной отчаяния".
Особенно интересны в романе чувства Анны Гильруа. Эта женщина боится приближающейся старости, переживает, что люди перестанут ей восхищаться. Она идет на всяческие ухищрения, чтобы удержать внимание любимого человека. Даже я прониклась.
Она опускалась на колени перед большим дубовым распятием, безмолвно воссылала к божественному страдальцу скорбную мольбу. Обезумев от желания быть услышанной и получить помощь, наивная в своем горе, как все, кто верует и преклоняет колени, она не могла сомневаться, что он слышит ее, внимает ее молению и, может быть, растроган ее страданием. Она не просила его сделать для нее то, чего он никогда ни для кого не делал, — оставить ей до самой смерти обаяние, свежесть и грацию; она просила только немного покоя, небольшую отсрочку. Да, она должна состариться, должна и умереть! Но почему так скоро? Иные женщины ведь долго сохраняют свою красоту! Разве он не может сделать так, чтобы она была одною из них? Как он был бы добр, он, который тоже столько страдал, если бы еще хоть года на два, на три сохранил ей тот остаток очарования, который нужен ей, чтобы нравиться!
Она не говорила этого прямо, но возносила к нему свои жалобы в сбивчивой тайной мольбе своей души.
Затем она садилась за туалетный стол и с таким же пламенным, как в молитве, напряжением мысли начинала возиться с пудрой, притираниями, карандашами, пуховками и щеточками, которые восстанавливали на один день ее поддельную хрупкую красоту.5 понравилось
556
ArinaTabachko2 января 2025Читать далее«Художник не в силах прожить без музы, а мужчина – без любящей и любимой женщины. Для Оливье Бертена, которому талант портретиста принес богатство и славу, муза и возлюбленная объединились в красавице Анне, графине де Гильруа. Верность друг другу любовники сохраняли долгих двенадцать лет.
Но вдохновение переменчиво, а страсть капризна. Анна стареет, красота ее блекнет. Все меньше она привлекает Оливье и как мужчину, и как творца. С ужасом осознает он, что с каждым днем все сильнее и безнадежнее влюбляется в юную дочь Анны, в которой будто вернулась на землю молодость матери.»
Это было мое первое знакомство с автором и сравнить особо не с чем, но как же мне понравился слог️ У автора отлично получилось описать героев, их чувства, внешность и взаимоотношения, передать их душевные переживания.
Но книга оставила неоднозначное впечатление, поскольку не очень люблю тему измен
4 понравилось
143
bookreaderus10 октября 2024"... ибо сильна (крепка), как смерть, любовь..."
Художник Оливье Бертен и графиня Анна де Гильруа любовники. Их любовь длится уже многие годы. Но они начинают стареть, их чувства тускнеют. А к этому времени подрастает дочь графини Аннетта, точная копия матери в молодости. И вспыхивает любовь...
Как всегда Мопассан очень точно, искренне, глубоко и красиво описывает чувства своих героев.
Прекрасный роман о любви, о верности, о душевных переживаниях.4 понравилось
117
NatalyaSokirko13 июля 2023Читать далееНе первая моя прочитанная книга у этого автора, и не самая лучшая лично для меня. Сколько ни пытаюсь его читать, особого восторга не вызывает...
Здесь я увидела болезненную любовь, граничащую с собственничеством, местами похожую на помешательство на человеке, зацикленность, вычурность. Из всего романа огромное его достоинство, по моему личному мнению, в изысканном изложении, описании малейших движений душ героев. Если бы не слог и психология души человеческой, я бы почти плевалась от данной истории. Тема светского общества в своей сути мне не близка. Мне совершенно не было жаль главных героев, я им нисколько не сопереживала. ( Или я жестокая и чёрствая?) Их любовь для меня больше синоним безумия.
Чем понравилась: Тонким и детальным описанием чувств, душевных порывов, впечатлений. Одно наслаждение.
Не понравилась: Героями и самим сюжетом. Не моё.
Эмоции: Недоумение, персонажи раздражали, атмосфера тоже. Но в местах описаний восхищение.4 понравилось
243
Gawlet24 июня 2023У богатых свои причуды...
Видимо Ги де Мопассан это не мое. Как стиль повествования, так и тема. Конечно он тпичный образчик своего времени и на фоне других выделяется слогом, но... нет.
Все эти возвышенные песни о любви наверное зайдут девочкам подросткам, может женщинам (они такое любят) и вот в этом моя ошибка, взять книгу, которая не понравиться. С другой стороны если бы не взял, то никогда не познакомился бы с творчеством Мопассана.4 понравилось
243
romashka-km8 июня 2023Читать далее"Сильна как смерть" - это новелла об известном художнике и его любви, метаниях и озарениях. Грустная история, но мастерски написанная. Ги де Мопассан очень живо рассказывает о чувствах, о том что делают мужчина и женщина, чтобы поддержать угасающие отношения, построенные на эгоизме и что из этого выходит. Его герои настоящие, не прилизанные и очень современные, несмотря на то, что он пишет о XIX веке.
"Пышка" впечатлила больше других новелл в этом сборнике. Сколько правды и трагизма в этой ситуации! Как легко навесить на кого-то ярлык, даже не обращая внимание на поступки человека, а только на его внешний вид или род занятий. Как тонко подчеркнута грязь в сердце святош и знати и чистота Пышки. Отличное произведение, которое позволяет подумать над своим настоящим "я".4 понравилось
281
KiganTerry19 июля 2021Читать далееКнига мне понравилась персонажами. На мой взгляд здесь нет откровенно плохих персонажей, главные герои обычные люди со своими сильными и слабыми сторонами. Все их поступки имеют причину, мотивы, они абсолютно понятны читателю. Я сочувствовала и Оливье Бертену, и графине Анне. Оба они явились жертвами своей страсти: она - любви к Оливье, он - любви (зависимости?) к графине. Единственный счастливый персонаж в этом треугольнике - дочь Анны. Она просто живёт своей жизнью, планирует замужество, хочет реализоваться в общественной жизни и не замечает всех этих страстей.
Графиня де Гильруа восхитила меня своей женской мудростью. Да,да, мудростью, несмотря на ее страсть к Оливье. Она полюбила его и принимала таким, какой он есть. Предприимчиво окружила его собой и стала ему необходимой. Не истерила, не бросалась в слезы, как многие барышни, а со здравым смыслом воспринимала все происходящее. Мне понравилось, как она повела себя в последней части книги, когда заметила серьезность увлечения дочерью. Снова не устроила ему скандала (а я этого ждала), а просто поговорила и приняла это. Сильная женщина.
Оливье тоже, по по-моему мнению, заложник страсти. Тут все просто: любил молодую Анну, испытал похожие чувства при виде ее молодой копии. Ясно, что в зрелом возрасте чувства глубже, чем в молодости, вот и всё. Единственный вопрос для меня: любил ли он дочь Анны по-настоящему или влюбился в образ, который знал тогда? Склоняюсь ко второму варианту, но не уверена, что всё так однозначно.4 понравилось
823
BixlerUplocks6 июля 2021Ах, тот, кто придумал эту жизнь и создал людей, был слеп, или очень зол.
Получаю огромное удовольствие от классики. Рада, что купила их в запас и сейчас в любое время могу взять и погрузиться в совершенно иной мир. Путешествие во времени.Читать далее
Мопассан- спорный автор во многом. Сердцем и эмоциями его не понять, каждый из героев его книг стабильно вызывает отвращение у людей и взгляд, полный недоумения.
Но он тонкий психолог. Настолько тонкий, что его размышления и сюжеты поймут только нестандартные люди, и точно не люди системы.
С художественной стороны- это запретная любовь художника и графини, страсть, длящаяся более 12 лет. Итог? Дочь графини, точная её копия и любовь Оливье Бертона к ней. Разрушающая, ещё более неприятная и порочная.
Уважаемый художник, не вы ли осуждали свет и его причуды? Не вы ли презирали общество и его поведение? То-то же.
Теперь погрузимся вглубь. Опустим мораль, она ясна как день, но никому это не мешает. Взглянем на поведение женщины и мужчины.
Эгоизм. Обратите ваше внимание на письма, когда будете читать. Обратите внимание на совершенно неженское поведение Ани и то, что за этим следует.
Вспомните, как много раз я говорила о том, что великие люди разложили все по полочкам гораздо раньше нас. Они сквозь призму своего видения и пера пытались передать ту истину, которую мы игнорируем сейчас.
Любовь, страсть, запреты, муки и признания. Если вы желаете оказаться в атмосфере лицемерия и фальши, приправленной статусом и модой- добро пожаловать. Мопассан вас проведёт и не оставит равнодушными.Содержит спойлеры4 понравилось
693
Sivierre29 февраля 2020Читать далееВторой роман Мопассана, который я все-таки осилила. Здесь нельзя не отдать должное переводчику, поскольку во многом благодаря его слогу я была приятно удивлена и читала данное произведение с интересом и удовольствием (другие переводы показались мне не столь приятными, а в оригинале читать было лень, поскольку я не очень люблю Мопассана и тратить время не хотелось).
Итак, не могу не признаться, что, пожалуй, этого автора я не понимаю. Почему для романа выбрано именно такое название? В произведении нет соответствующего накала событий. Читаешь – немного грустишь – пожимаешь плечами и возвращаешься к иным авторам, которые в своих трудах проводят читателя по лабиринту гремящих чувств. А тут все будто мещанское, как это, пожалуй, всегда и бывает у Мопассана. Во всяком случае, таковы были его новеллы, сколь бы едко они не выхватывали пороки общества.
Возвращаясь к названию: это усеченная строка из «Песни песней». По этой логике любой почти более-менее драматический роман с любовной линией можно было бы назвать «Сильна как смерть». Так ли высоки были ставки у Мопассана? Я бы не сказала. Многие авторы затрагивали темы адюльтера, любви, старения и творчества. Так ли много привнес в данные вопросы Мопассан – не мне судить, но, пусть его рассуждения были верными и меткими, все равно никакого накала страстей в произведении нет. Катастроф – нет. Сколько-нибудь существенных испытаний для героев – тоже. Есть бесконечно тлеющие чувства двух увядающих любовников – графини и художника, есть чудесный образ дочери этой самой графини, которая хороша той же красотой, что когда-то пленила художника в ее матери. Он влюбляется в этот образ, в дочери графини любя ее саму, их общее прошлое или свое собственное, свою ушедшую молодость. Также в романе дан вполне привычный для французской литературы образ светского общества того века. Собственно, и все.
Можно, конечно, ещё отметить характеры героев. Так ли они располагали, так ли были хороши? О, едва ли. Графиня, любовница художника, все двенадцать лет их связи прекрасно «сидела на двух стульях», не давая любовнику создать собственную семью, и делала все, чтобы его не отпустить. Сам художник сперва упивался излишней свободой, а потом уже стало поздно. Дочь графини юна и наивна, так что трудно судить о ее уме и моральных качествах. Они вообще не конкретизируются. Муж графини — депутат, «старый скопидом» и тоже, судя по всему, не без пороков. Вот они, основные герои. Я бы сказала, что ничего особенного. И проникнуться не так уж просто.
Возможно, романы Мопассана мне кажутся пресными из-за своей излишней жизненности… А ведь не за тем мы обращаемся к литературе.
Отдельная тема, это часто встречающиеся в сети рассуждения о том, что подобная литература развращает. Что ж, возможно. Но тут, мне кажется, стоит поставить вопрос о том, какие цели ставил перед собой автор, описывая те или иные пороки. И другой вопрос – чего ищет сам читатель. Ведь, как писал Еврипид «и чистая душой не развратится». Скажу честно, если человек поставил себе цель потешить порочную часть своей натуры – нужные намеки он найдет везде, даже там, где их нет и не может быть. Если не рассказать человеку о существовании тех или иных грехов, нет никакой гарантии, что он по незнанию или наивности их для себя не откроет сам. Если рассказать и все запретить, можно случайно стать добычей невроза. Даже если под угрозой смертной казни запретить любой адюльтер или что-то еще, быть может, общий процент его и сократится, но в общем и целом не так уж много изменится, и все равно люди будут поддаваться своим страстям, как это было веками. Конечно, это не призыв бросаться во все тяжкие. На жизнь нужно смотреть здраво. И уж любой Золя, Мопассан и другой автор, который высвечивал – не смакуя и не оправдывая – пороки своего века, всяко лучше всех этих милых коммерческих авторов с самиздатовских сайтов, которые не просто смакуют пороки, но плодят, усиливают их и откровенно на этом наживаются, не привнося ничего хорошего ни в общественную мораль, ни в мировую литературу.
Привлекателен ли адюльтер главных героев романа «Сильна как смерть»? Нет (хотя, конечно, кому как), автор пишет об этом как о свершившемся факте. Привлекателен ли образ куртизанки Нана из одноименного романа Золя? Нет, он отвратителен, и автор пишет об этом прямо.В общем, и красота, и пороки – все в глазах смотрящего.
А я, пожалуй, пойду поищу у Мопассана еще какое-нибудь оборимое произведение, чтобы наконец понять, насколько оправданы мои суждения об этом авторе.
4 понравилось
726
TanyaBeshvostova3 июля 2019"Я встретил вас - и всё былое в отжившем сердце ожило..."
Читать далееОливье Бертен не был особенно талантливым художником, однако благодаря бойкости кисти и собственной красоте сумел проложить себе путь в самые блестящие салоны Парижа. Более того, он покорил сердце самой графини Анны де Гильруа. Их связь длится уже 12 лет, на протяжении которых Анна с ловкостью трюкача поддерживала интерес Бертена к своей персоне, ловко уводя его от многочисленных соперниц. Отношения этих людей крепки, и оба черпают в них радость и упоение.
Однако все меняется, когда в дом графини возвращается её повзрослевшая дочь Аннетта. Её сходство с матерью поражает Бертена. В нём просыпаются былые чувства, быстро перерастающие в страстную любовь. Чуткая Анна раньше самого художника понимает, что его сердце объято огнём, который сожжёт их счастье. Графиня жестоко страдает, ведь шансов вернуть любимого у неё нет. Её время прошло, на лице слишком явственны следы увядания: кожа отдает тусклой бледностью, когда-то сияющие волосы выцвели, а паутинку морщин невозможно скрыть никакими хитрыми средствами. Красавица дочь, полная жизни и жадности, лишь подчёркивает блеклость матери, заставляя последнюю искать укромные уголки, в сумраке которых она сможет спрятать своё стареющее лицо. Между тем мучительны и переживания Оливье: его время тоже ушло и сияющие глаза молодости никогда уже не увидят в нём мужчину, способного пленить сердце.
Оторваться от книг Мопассана невозможно, он непостижимым образом обнажает человека, его герои предстают в какой-то первозданной тоске и безысходной слабости, несомые страстями и желаниями. Не за что зацепиться, не на что опереться, ничего удержать нельзя. Всё сгорит. Всё превратится в золу. Но прежде чем всё исчезнет, человек не единожды вознесется и упадёт, его сомнёт и скрутит, в немом крике он задохнётся от боли и лишь потом вручит свою душу тьме, всепоглощающей и успокаивающей.4 понравилось
974