
Электронная
1 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
У нас у каждого есть своё мнение. Кто-то молчит в тряпочку, держа его при себе, кто-то доказывает с пеной у рта. А вот Джером К. Джером …Я всё пыталась подобрать, какой глагол больше подойдёт к стилю и языку книги – рассуждает, наблюдает, замечает, иронизирует?
Перед нами книга-личное мнение, авторский взгляд на ряд вопросов. Конечно, иронии в той книге предостаточно. Очень умной, тонкой иронии. Ведь это же Д.К. Д.! у него так классно получается поддеть ту или иную проблемку, почти ласково высмеять тот или иной грешок. Читать его рассуждения о героях современных новелл или о женщинах-американках без улыбки во весь рот просто не возможно. А эти заметки о людях, которые в погоне за здоровьем слепо следуют всем противоречивым рекомендациям? А размышления о мужской моде и женской свободе? А насмешка над некоторыми «благотворителями», заботящимися о собственном реноме, а не о тех, о ком собрались заботиться? И кажется, что писатель снял с языка все свои замечания, у вас с ним один взгляд на вещи.
Однако я буду неправа, если скажу, что «Ангел, автор и другие» - сплошная ирония. Иногда, самую чуточку писатель сбивается на нравоучения, а некоторые главы по-особенному грустны. Тут уж вот совсем трудно найти грань между иронией и реальным разочарованием. А там где становится грустно, чтение немного провисает. Ты же ждёшь очередного остроумного замечания, чтобы поддакнуть автору, да прикрикнуть: «Так их, мать твою». А тут тебе совсем серьёзно о серьёзном. Но это тоже Джером.

Удивительная книга от известного юмориста и весельчака. Смешного тут немного, ироничного больше. Непременный английский стиль, тонкость и точность, иногда сочетающиеся с прущим напролом локомотивом, умудряющимся при этом обходить все препятствия и преграды. Чисто английское явление, которое либо нравится, либо не нравится другим нациям. Но вместе с тем, что книга про британцев, она про автора, его размышления о жизни, человечестве, стране, литературе и многом другом. И это многое другое совсем не то, что представляется, не покрыто флёром романтичности, снисхождением к происходящему, ранит в душу, заставляя задумываться. Не знаю, как это было воспринято современниками Джерома, но в наше время многое приобрело актуальность и новое звучание. Точнее, для меня размышления автора прозвучали как призыв остановиться, оглядеться и по- другому взглянуть на мир.

Это сборник фельетонов, не связанных между собой тематически. Непонятно, почему в содержании указаны "главы". Философии тут тоже нет - шуточные размышления на повседневные темы.
Книга издана в 1908 году и может быть интересна только если вам любопытна предвоенная эпоха: отношения полов, семья, дети, прислуга, одежда, книги... Много неожиданного как в материальном, так и идейном плане. В целом, позиция автора довольно консервативная, новые тенденции чаще высмеивает. К сожалению, когда Джером говорит о литературе, то он не приводит названий, и тогда совсем непонятна критика (аналогично с рассказом Джером Дж.К. - Злодей
из театрального цикла): вероятно, все это чтиво давно позабыто. Как юмористический рассказ все еще забавно, но смысл утрачен.
Если же автор делится своими наблюдениями об общечеловеческих проблемах, то удивительно, насколько все было тогда похоже на нас и ничуть не изменилось (особенно рассказ про воспитание детей остался актуальным).



















Другие издания


