
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 570%
- 430%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
dandelion_girl27 декабря 2019Бессонная рождественская ночь
Читать далееЭто стихотворение, ставшее своеобразным рождественским гимном, первоначально было напечатано без автора аж в 1823 году! Почти двести лет спустя его всё так же читают миллионы ожидающих чуда взрослых и детей накануне самого главного праздника года - Рождества (католического).
Что ни говори, а детям нужен волшебник - будь это Санта или Дед Мороз. Здесь не место здравому смыслу и голой правде. Весёлый и щедрый толстяк всё равно прискачет на своих оленях (кстати, здесь приведены все их имена, а то все знают только Рудольфа), пролезет каким-то образом в дымоход и набьёт чулки над камином подарками и сладостями.
В этот раз главный герой - не ребёнок, а взрослый. Именно отец семейства услышал за своим окном перезвон колокольчиков на санях Санты. Словно доказательство чуда нужно именно взрослым, ведь дети и так верят в волшебство. Все мы повзрослеем однажды, но не обязательно взрослеть сердцем и оставлять веру в новогоднее чудо....
Merry Christmas to all,
and to all a good night!21 понравилось
137
Papapupa3 декабря 2013Читать далее1823 год. Небольшое стихотворение. Первый раз появляется фраза, которая спустя века станет волшебной..
Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
Сравните, насколько более рождественским и волшебным становится перевод
Крадётся тихой мышкой в дом
Ночь перед светлым Рождеством.
Спит мама в чепчике ночном,
Уснули дети мирным сном,
И небо в звёздах-леденцах
Мерцает в детских сладких снах.Я прочитала сначала на английском, потом на русском, и вот именно русский перевод необычайно умилил меня.
Волшебная история прихода Чуда, прихода Санта Клауса )13 понравилось
88
Helga-Hel22 декабря 2016Читать далееНе привычно читать стихи на английском языке. К тому же построение фраз не очень ровное и рифма иногда пропадает, по крайней мере мне так показалось.
Но история про мышиный новый год, точнее Рождество, очень милая и добрая. А картинки в книжке чудесные.
Правда, я своего скачанного издания не нашла в списке, но там очень забавный Санта Клаус, а на последней странице - мышиный снеговик.
Вообще эту книжку стоит прочитать перед Новым годом, но только если вы знаете английский не совсем на начальном уровне.)5 понравилось
82
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой

Библиотека Школьной Вселенной
Ly4ik__solnca
- 1 346 книг
Классный журнал 4В. Векторы
NatashaNeta
- 643 книги

Классный журнал 1Е.
kseniyki
- 105 книг

Книжный клуб "Мама и дочка" (Mother-daughter book club)
Basenka
- 75 книг
Новогоднее
JennyBo
- 70 книг
Другие издания




























