
Ваша оценкаРецензии
NancyBird7 мая 2019 г.Лучик солнца в пасмурный день
Читать далееПусть пора моего детства прошла, но часто мне приятно мысленно возвращаться к тем беззаботным временам. Такие книги как «Аня с фермы Зеленые крыши» способна вернуть тебя в детство даже против твоей воли. Ох уж эта легкомысленная мечтательница Аня, ну как можно столько витать в облаках, выдумывая небылицы? Во взрослой суете на это очень и очень мало времени, а у кого-то нет и желания. Мне кажется, что истории про Аню стоит принимать от осенней депрессии, весеннего авитаминоза и при любых других простудах души и тела. Истории про Аню это как внезапно появившаяся в старом и потускневшем доме вспышка света и тепла. И внутри меня после прочтения – свет и тепло.
Пожилые сестра с братом решили взять из приюта мальчишку, чтобы помогал по хозяйству, ведь годы берут своё, а они сами так и не завели своих детей. Волею судьбы к ним попадает не проворный и готовый к труду мальчишка, а мечтательная и сумасбродная девочка, рыжая как лисица, худая как молодое деревце, и, конечно же, вся в веснушках. И что это за ребенок! Сущее наказание и невероятная награда, да-да, всё в одном флаконе. Она не даст вам и слова сказать, а заговорит и уведёт за собой в страну фантазий, где обычный пруд или рощица приобретают сказочные названия, а приключения ждут за каждым углом. Не могу сказать, что я безоговорочно симпатизировала Ане, я, так же как и её приемная мать, бывала раздосадована её беспечностью, это всё Взрослая во мне восставала против такого пренебрежения социальными правилами. На самом же деле Аня это счастье, Аня это детство и возможность вспомнить, как на дальнем холме среди деревьев стоял невидимый замок.
Истории про Аню самые разнообразные, всегда с моралью, девочка постоянно учится и работает над собой и собственными комплексами. Она учится понимать и уважать других людей, искать к каждому подход. Будет рассказано и про её проделки, и про нежную дружбу и столь же непримиримое соперничество, про учёбу и веру, про… Да про всю её жизнь, по крайней мере, про часть жизни. Не всегда всё радужно, и Аня погружается в пучину печали, ошибается, теряет… важное. Я считаю, что эта история не только для маленьких девочек, но для всех, кто готов поселить в своём сердце частичку детской непосредственности и чистоты.
5713,2K
ilarria6 ноября 2025 г.Читать далееКнига довольно-таки интересная, особенно для той возрастной аудитории, в которой была Анна. Подросткам-девочкам особенно подойдёт роман, он так лёгкий, вдохновляющий, атмосферный, жизненный. Мне кажется, именно я немного запоздала с этим произведением, поэтому особого восторга у меня книга не вызвала. Однако я рада, что познакомилась с забавной Анной из Канады, с ее приключениями и необычным взглядом на жизнь, отчасти наивным и немного наигранным, но неповторимым в любом случае. Сегодняшним детям не помешает быть похожим на Анну, романтичную девочку с ее неземным восторгом от жизни. В этом ей не занимать, и ее жизнерадостности и взрослым следует поучиться. В принципе, в романе четко прослеживается противостояние двух миров: детского и взрослого (пожившего, лучше сказать). И детский мир,судя по книге, живёт во многих взрослых людей, встреченных на станицах романа, но они его очень глубоко спрятали.
Обязательно прочитаю своим девочкам, когда они немного подрастут, или посмотрим экранизацию, благо выбор тут огромный.53407
SvetlankaHvisa27 сентября 2025 г.Читать далееИногда хочется окунуться в милую жизненную историю. “Аня из Зеленых Мезанинов” Люси Мод Монтгомери как раз такая книга. Это милая душевная история, которая подарит только теплые чувства, правда с ноткой грусти.
Это история девочки, которую взяли из детского дома. Правда тут тоже очень интересная история. Брат с сестрой хотели мальчика, а им привезли девочку. И не просто девочку, а мечтательницу. У Ани было прекрасно развито воображение. Все выдумки Ани автор так красиво описывает, что я прямо зачитывалась этими моментами. Девочка обживается в новой семье, пытается помогать по хозяйству, а также находит новых друзей и кумиров. А еще девочке нравится учится. Она прилежная ученица и все ее старания вознаграждаются.
Аня милая, прекрасная девочка, вокруг нее не менее хорошие люди. Точнее они все становятся очень милыми под влиянием общения с ней. Очень интересно наблюдать эти преобразования. Да и вообще интересно взрослеть вместе с главной героиней. Роман чем-то напомнил мне “Маленьких женщин” столько же положительного посыла на страницах этой книги.
Я действительно с удовольствием познакомилась с этим произведением. И не с неменьшим удовольствием продолжу знакомство с другими книгами об Ане. Эту со всех сторон положительную историю рекомендую всем. Особенно девочкам лет так 12-14. Мне кажется эта книга им может преподать несколько очень важных уроков.
53456
belisama3 июля 2024 г.Книга для девочек, как направление их стремлений и амбиций.
Читать далееВсе мои ожидания разбились о высокопарные нравоучения, которые совершенно не сочетались с рыжеволосой проказницей.
Я ожидала, что-то, аля, Том Сойер или Пеппи Длинный чулок, с живыми проказами и детской непосредственностью, а получила поучительные наставления о правильной жизни устами маленькой девочки. Вспомнив себя в детстве, я поняла, что эта книга точно не вписалась бы в мое тогдашнее мировоззрение, когда я зачитывалась Твеном, Купером, Кавериным и Жюль Верном, что и говорить о Кассиле! Кондуит и Швамбрания - это просто восторг восторгов! Эта же книга даже рядом не стояла!
Может, конечно, со мной сыграло злую шутку проф. смещение, но мне все время казалось, что девочка не вполне здорова. Ее постоянное резонерство и морализаторство совершенно несвойственное не только ее возрасту, но эпохе и среде в которой она воспитывалась, не вызывали никакого умиления и восторгов, а как раз наоборот, очень напрягали, с девочкой, явно, было что-то не так.Что понравилось в книге, так это, начало истории, маленькая сирота попадает в новую приемную семью и ее жизнь, полная разбитых надежд, обретает не только смысл, но и новые краски. Интересны некоторые приключения героини, но не ее постоянная болтовня доходящая до логореи! Очень было скучно пробираться сквозь философские нравоучения маленькой девочки обращенные к юным умам читательниц и жаждущих одобрения от умиляющихся родителей-читателей. А уж какой поучительный ход от автора, когда все старания Ани были вознаграждены свершением ее надежд и даже больше ожидаемого! Лучшая ученица, лучшая подруга, благодарная воспитанница! Прям агитационный плакат! Станиславский бы сказал: "Не верю!" - явно переигрываем). С другой стороны, со мной сыграл шутку мой внутренний скептик, но это личные мои суждения и не более.
А так, книга вполне подойдет мечтательным девочкам для укрепления правильных стремлений и, как показатель, что все твои старания обязательно будут вознаграждены.
53938
EvA13K23 января 2019 г.Мне нравятся те, кого невозможно не любить. Это избавляет от множества хлопот в попытке заставить себя любить их.
Читать далееНачиная читать роман я не слишком впечатлилась, но как только появилась Аня и открыла свой рот, я оказалась очарована. Поистине эта девочка может говорить бесконечно. При этом многое из того, что она произносит проникнуто какой-то наивной мудростью. И несмотря на печальное начало жизни, сиротство и отсутствие любви до самого приезда на ферму Касбертов, девочка невероятно бесхитростная, честная и жизнерадостная. Нельзя не заметить, что её жизнь изрядно оживляло её безграничное воображение. Сложно поверить, что такие замечательные дети существуют, но с другой стороны автор описала Аню невероятно живой и естественной. Она не только радуется жизни, но и горько горюет из-за происходящих несчастий; какими бы небольшими они не были, каждый раз для Ани они оказываются неимоверной трагедией. Аня переживает о допущенных промахах, умеет искренне (и при этом весьма драматично!) извиняться, переживает о своих недостатках и никогда не повторяет допущенных ошибок:
— Марилла, разве не приятно подумать, что завтра будет новый день, в который не сделано еще никаких ошибок?
— Я уверена, ты их много совершишь, — ответила Марилла. — В этом с тобой никто не сравнится.
— Я и сама это знаю, — признала Аня печально. — Но вы не заметили, что есть у меня одна хорошая черта? Я никогда не делаю одну и ту же ошибку дважды.
— Не знаю, много ли в том пользы, если ты всегда придумываешь что-нибудь новенькое.
— Ах, разве вы не понимаете, Марилла? Ведь должен быть предел числу ошибок, которые может совершить один человек, и когда я дойду до этого предела, я покончу с ними навсегда. Очень утешительно об этом подумать.А как здорово описана её жизнь до приезда в Авонлеи и ведь всего в несколько предложений, но как много говорит об одиночестве то, что девочка подружилась со своими отражением и эхом. И так замечательно, что в своей новой жизни она нашла столько "родственных душ" и даже "задушевную подругу". И, конечно, при её живости характера не обходится без проделок и приключений, но все весьма скромно. И хотя данная история полностью реалистичная, она пронизана мягким, уютным волшебством. В книге очень много морализаторства, но оно такое легкое и так вплетено в текст, что совершенно не раздражает. Замечательное произведение о чудесной девочке, выросшей в милую девушку!
— Нет, я не хочу быть никем, кроме себя самой, даже если на всю жизнь останусь без бриллиантового утешения, — объявила Аня. — Я вполне довольна тем, что я — Аня из Зеленых Мезонинов со своей ниткой жемчуга. Я знаю, что Мэтью дал мне вместе с ней столько любви, сколько никогда не получала ее милость, дама в розовых шелках со своими бриллиантами.531,8K
countymayo31 декабря 2011 г.Читать далееДа. Да. Вы свято правы. Я нарочно оставила этот отзыв, последний относящийся к флэшмобу 2011 года, на 31 декабря этого 2011 года. Чтобы первого, а то и второго, января 2012 года уважаемые сочитатели, восстав ото сна после праздничной лихорадки, заглянули на Ливлиб и…
Как сделать себе праздник, если праздновать-то, строго говоря, и нечего?
Завязка проще парёной репы. Некие брат с сестрой, - безнадёжный холостяк и безнадёжная старая дева (это важно!) - решили обзавестись сиротой-приёмышем. Пусть бы он на них некоторое время пробатрачил, а потом, когда-нибудь, унаследовал неплохую ферму. Благое намерение, не правда ли? Вместо крепкого и скромного паренька, способного к крестьянской работе, Мэтью и Марилле прислали…
Им прислали…
Я так и не нашла однозначного ответа на вопрос: кто такая эта Анна Ширли, которая называет себя Энн, ибо так значительно благороднее? Переводчица, в скобках, решила, что благороднее всего – Аня, не самый популярный в Канаде вариант. Итак, who is miss Shirley: творческая личность, гендером и статусом обречённая ковыряться в огороде и мыть тарелки? Талантливая манипуляторша? Или, давайте уж называть лопату лопатой, латентная шизофреничка? Поочерёдно в голову приходят то первый, то второй, то третий вариант, но триумфальная рыжая девчонка совершает очередную глупость или геройство (как часто глупость и геройство – одно и то же!), и ощущения поворачиваются на 90 градусов.
Подумать только, как бы я всё это выдержала, если бы у меня не было воображения?С первых страниц захлёстывает самое восхитительное на свете – когда ребёнок, самой природой предназначенный чутко воспринимать Красоту, попадает туда, где этой самой Красоты хоть ложкой ешь. Безудержное фантазирование Ани мало похоже на эскапизм, и миры, которые она походя творит десятками, вторичными-то не назовёшь. Они все первичные – и тот, где обитает девочка-эхо, и тот, где радикальное средство «Титаник» сделает морковные косы жгуче-чёрными, и тот, где в зеркале улыбается двойница…
Но самое неприятное в воображаемых вещах - это то, что наступает момент, когда приходится перестать воображать, а это очень больно.У Толкина есть эссе «Тайный порок», которое посвящено – чему бы вы думали? – изобретению языков. Профессор вспоминает 1914 год: Мы сидели в большой и грязной палатке, за колченогими столиками, вокруг были люди, в большинстве своем мокрые и несчастные, и пахло там просто омерзительно. Мы слушали кого-то, кто вещал об искусстве чтения карт, или о правилах гигиены, или об умении проткнуть врага насквозь; точнее, мы старались не слушать. И тут человек, сидевший рядом со мной, мечтательно произнес: «Вот именно! Я бы выразил аккузатив через префикс»! Такую радость мечты в самых неподходящих для мечты условиях, радость творческого переживания, как мне кажется, Монтгомери, удалось в своей книге отразить. Не все главы ровные, под конец писательница немножко заспешила, уж очень ей хотелось увидеть свою героиню взрослой, любимой и устроенной. Но…
Я только, как дерево, выросла и раскинула ветви.И конечно, Мэтью. Как он платье-то покупал, Господи! За одного такого персонажа детскому писателю уже надо ставить памятник. Благодарю littledream за отрадный совет, которым для меня флэшмоб 2011 года, богатый впечатлениями, за-кры-ва-ет-ся.
Порой «понимание» бывает ничуть не хуже, чем самое правильное в мире «воспитание».
52435
October_stranger5 февраля 2024 г.Хорошее небольшое произведение, в котором рассказывается про девочку Аню.
Оно не может никого оставить равнодушным, поскольку здесь читателям встречается и печаль, и радость.
Возможно,вам может показаться, что девчонка избалована. Однако она скорее любознательна, открывает для себя этот мир. Даже находясь в юношеском возрасте Аня верна себе.
История действительно светлая и добрая!51760
nad120423 января 2017 г.Читать далееКакая прекрасная детская классика!
История милой болтушки с богатым воображением, бедной сиротки, открытой и доброй девочки, которая по ошибке появилась в домике на ферме. Брат и сестра, живущие там, вовсе не жаждали заниматься благотворительностью и воспитывать ребёнка из приюта. Им нужен был работник, вот они и решили взять крепкого мальчишку для помощи на ферме. Но кто-то кого-то не понял и им привезли Аню. Немолодые уже люди были неприятно удивлены и хотели даже отправить девочку назад, но жизнерадостность ребёнка, её позитив, да и трудная судьба всё-таки остановили их от такого шага.
Аня осталась на ферме.
Семь лет мы проживаем вместе с героями. Аня — это просто ходячее бедствие!
То она по недоразумению напоила свою задушевную подругу, то с разбегу прыгнула ночью на мирно спящую старушку в гостевой комнате, то чуть не утонула, то...
Да всего и не расскажешь!
Но при этом, Аня умна, честолюбива, талантлива и к своим семнадцати годам добивается очень многого. Жаль, что жизнь бывает полосатой.512,5K
Solnce_bolot23 октября 2025 г.Хорошо, что есть на свете такие замечательные книги
Читать далееЕсли к вам в руки попала история о рыжеволосой мечтательнице Ане Ширли, случайно попавшей в дом Катбертов и растопившей их сердца, — то можете быть уверены, впереди вас ждет много хороших дней, когда вы будете смеяться и плакать вместе с Аней. Ее богатый внутренний мир, любовь к поэзии и способность видеть красоту в обыденном делают ее одним из самых обаятельных персонажей детской литературы.
Это замечательная по своей светлости и оптимистичности история. Да, может это немного сказка, где все в итоге получается и все складывается, но персонажи настолько живые, что ты им веришь, а потому веришь и в то, что в жизни тоже бывает вот так, когда все хорошо заканчивается, чёрствые сердца оттаивают, а трудности объединяют.
Эта книга больше, чем просто назидательная и забавная история для детей. Она о том, как оставаться собой вопреки обстоятельствам, любить жизнь даже после потерь и находить красоту в мелочах.
А еще прекрасный повод вспомнить, что «завтра наступит новый день, в котором я ещё не успела совершить ошибок».
49455
GaarslandTash16 декабря 2024 г.Про девочку Аню... из Зеленых Мезонинов... или Маркетинговые инновации "Эксмо"
Читать далееС грехом пополам домучил этот перевод госпожи Батищевой. Кстати, хочу сразу уточнить, что столь низкая оценка соответствует не самому произведению Люси Монтгомери, сколько представленному в этом издании переводу. Более же всего меня огорчает, что "Аня из Зеленых Мезонинов" позиционируется как издание для детей. И при этом такой ужасный перевод, более всего напоминающий плоды "импортозамещения" в детской переводной литературе. Но велика вероятность и того, что выход подобного издания преследует совершенно иные цели. В первую очередь - коммерческие. Поэтому нельзя исключить, что "Аня из Зеленых Мезонинов" - это ничто иное как хитрый маркетинговый ход. Ведь подобное "коллекционное издание" может послужить прекрасным подарком для носительниц сего звучного имени. Правда для меня остаётся загадкой, как можно сочетать маркетинговые инновации со столь корявым переводом:
"Глава 38 Поворот на дороге
На следующий день Марилла отправилась в город и вернулась только к вечеру. Аня провожала Диану в Садовый Склон и, вернувшись, застала Мариллу в кухне. Она сидела у стола, подперев голову рукой. Что-то в ее унылой позе заставило болезненно сжаться Анино сердце. Она никогда не видела Мариллу такой безжизненной и сломленной.
— Вы очень устали, Марилла?
— Да… нет… не знаю, — сказала Марилла слабо, поднимая голову. — Наверное, устала, но я об этом не думала. Дело не в этом."...Для сравнения привожу перевод А.Г.Свидиной:
"Глава 38. Поворот
На следующий день Марилла пошла в город и вернулась только к вечеру. Энн проводила Диану к фруктовому саду за склоном, а вернувшись, обнаружила на кухне Мариллу, сидящую за столом и подпирающую голову рукой. Что-то в её унылой позе заставило сжаться сердце Энн. Она никогда не видела Мариллу такой слабой и поникшей.
– Марилла, Вы очень устали?
– Да, нет… я не знаю. – Слабо произнесла Марилла, поднимая глаза. – Наверное, я устала, но я об этом не думала. Дело не в этом..."По "мановению волшебной палочки" Батищевой изначальный "Поворот" получил дополнение "на дороге", а фруктовый сад обрёл название "Садового Склона"...
Особенно меня умиляет у Батищевой вариативность имени главной героини - Аня, Ани, Анина. Что же касается "импортозамещения", то на мой взгляд для произведения Монтгомери больше бы подошла версия - не Зеленые Мезонины, а Зеленые Фронтоны, если уж для переводчика казалось неблагозвучным Зеленые Крыши. Исходя из того, что в архитектуре мезонином называется "надстройка над средней частью жилого дома, над центральным ризалитом или портиком. По высоте — ниже полного этажа, отсюда название" имеем следующую интерпретацию - "Аня из Зеленых Надстроек" - ведь мезонин - это надстройка над зданием. По сути - это полуэтаж, который возвышается над крышей. Поэтому, на мой взгляд "Зеленые Мезонины" выглядят весьма некорректно. Иное дело - "Зелёные Фронтоны". Ведь фронтон- это передняя часть дома, ограниченная двумя скатами крыши по бокам. Обычно фронтон по форме напоминает треугольник. Его вершина – это конёк крыши. Как явствует из вышеизложенного из трёх означенных вариантов наиболее предпочтительным всё же является "Аня из Зелёных Крыш". Если уж по каким-то, неведомым нам соображениям, издательство не устраивало общепризнанное "Энн из Зелёных Крыш". Почему бы не остановиться на подобном варианте, а не выдумывать "велосипед"...
49877