
Ваша оценкаРецензии
Darya_Bird1 ноября 2022Читать далееАвтор в своей новелле осуждает работорговлю, которую вели его соотечественники на протяжении нескольких веков, наживая себе на этом состояния. Перевозя людей в течении шести недель в таких жутких условиях, что сейчас и скотину лучше перевозят. Место выделенное для обитания черных на бриге, с говорящим именем "Надежда", хватало только для того, чтобы там сидеть, без возможности вытянуть ноги, не говоря уж о том, чтобы встать в полный рост. Не удивительно, что многие умирали в пути от жажды и болезней. Гуманность заключалась в том, чтобы выделить каждому пять футов в длину и два в ширину, но и это не всегда соблюдалось.
Но в тоже время, автор рассказывает и о том, кто именно был поставщиком "черного золота" с африканского континента. Отнюдь не французы с англичанами бегали за туземцами, а сами жители Африки. Более сильные и крепкие ловили более слабых и продавали их за дешевые ткани, порох, кремень, кое-как отремонтированные ружья а то и за стакан водки. Если "товар" не устраивал покупателя, то черный вождь его тут же убивал.
В очередной раз, забив до отвала свои трюмы, капитан корабля, памятуя о том, что это его последний рейс, решает прихватить с собой и Таманго - вождя с которым заключались сделки о продаже людей. Рассудив, что за такого крепкого и сильного раба, заплатят гораздо больше обыкновенного. Такие вот они деловые отношения. Что из этого вышло можно узнать, прочитав новеллу.
45 понравилось
990
Nurcha7 сентября 2022Читать далееПозорище, но до этого момента я была ни сном, ни духом, что «Кармен» написал Проспер Мериме о_О
Любопытное произведение с массой плюсов:
- очень много интересной информации о жизни цыган. Традиции, обычаи, характер, стремление к воле и свободе.
- занимательный сюжет
- любопытные герои повествования.
Кармен, безусловно, больше всего впечатляет своим темпераментом, страстью к свободе и жаждой воли.Но вот почему-то больше 4-ки я поставить не смогла. Не смотря на кажущуюся взрывоопасность сюжета, интересных героев и великолепный финал, меня не сильно почему-то зацепило. Сама удивляюсь, почему.
45 понравилось
1K
Anapril22 февраля 2026"Мишка и Локис — одно и то же" (якобы литовская пословица*)
Читать далееСлавянофобское произведение Проспера Мериме, имя которого с детства для меня было окутано сказочным ореолом, хотя никакой сказки под его авторством я не припомню — он известен новеллами. Вероятно, сказочности ему придала моя детская завороженность книгами, волшебство высокой познавательной потребности.
От такой классики ждёшь мастер-класса шедевральности, а получается... человеческое... слишком человеческое. Впрочем, в данном случае нам предлагают спуститься ещё ниже** к мысли, что порой между людьми и дикими зверями практически не такая уж большая разница. Всё указывало на сходство графа Шемета с медведем даже внешне. Вот и натура оказалась дикой.
Две душераздирающие сцены, где в первой — настоящий медведь чуть не растерзал мать графа Шемета. Однако, оставшись живой, она потеряла рассудок. И во второй — уже сам граф Шемет как тот медведь растерзал женщину. Всё произведение говорит не только о том, что между графом и медведем нет разницы, но и о литовских нравах (смотри шире: славянских, ибо Россия вообще здесь также упоминается, и не важно, что Литва пока не входила в её состав).
Вот даже и у зверей в лесу — "конституционная монархия" (согласно автору)... При которой они могут жить вполне мирно между собой, был бы Царь.
Все подобные замечания как пазлы складываются в картинку, на основании которой частный случай становится показателем и характеристикой славянских нравов вообще.
Всё это преподносится как воспоминания немецкого профессора лингвистики, имя которого изменено, но в примечаниях сказано, что прототипом здесь, вероятно, является реальный немецкий учёный-лингвист Август Шляйхер (Шлейхер).
К чему, вы думаете, привело моё желание понять об описываемых событиях и их участниках и то, что не сказано напрямую? Попутно я прочитала статью об Августе Шлейхере, написанную некоей белорусской исследовательницей. Ему приписывают синергетический подход в языкознании, отказ от узкой специализации в пользу междисциплинарности. Что ж... я далека от того, чтобы личные недостатки и пороки человека смешивать с его научными достижениями. Тем более, что он оказался учеником давно глубоко уважаемого мною Вильгельма фон Гумбольдта. Да и другой уважаемый мною немец — Эрих Йенш, поддавшись идеологическому влиянию гитлеровского режима, обесценил свои собственные исследования в области эйдетики, основателем которой является, впрыснув в неё расизма — исследований, которые только сейчас реабилитируются и то очень вяло, разумеется не в контексте идиотического высокомерия фашистского режима.
Вернувшись к Мериме, скажу только, что не ощущаю в нём своего автора, даже наткнувшись на кучу "тегов", которые должны были сделать эту книгу "моей".
*Сказано, что первое слово в помещённом эпиграфе (Miszka su Lokiu Abu du tokiu) — русское, а второе — литовское.
**А ниже ли? Учитывая, что в отличие от человека звери нападают, когда голодные, или защищая своих детёнышей?
Содержит спойлеры37 понравилось
191
reading_magpie1 августа 2020Читать далее"Хорошенькая девушка сводит тебя с ума, из-за неё ввязываешься в драку, случается несчастье, приходится жить в горах, и не успеешь опомниться, как из контрабандиста превращаешься в вора."
Проспер Мериме - один из самых мною горячо любимых французских писателей. Его новеллы можно перечитывать бесконечно! Произведения блестящего реалиста - неувядаемы! Ведь многие из нас помнят образы Маттео Фальконе, Кармен, Таманго и Коломбы?
Читая его произведения, может показаться, что тон повествования довольно безличный, порою равнодушный. В какой-то степени так оно есть, но отсутствие лирических отступлений в случае с Мериме нисколько не умаляет достоинства его произведений. Автор предпочитает оставаться в тени.
Это касается и знаменитой новеллы "Кармен".
Мериме не заполняет сюжет пространственными описаниями эмоций, он предпочитает раскрывать чувства героев через их жесты и поступки.Образу Кармен присуща некая стихийная мощь. Она лжёт и прекрасно себя чувствует среди преступного окружения. Воровские авантюры превыше всего, как, впрочем, и свобода. Ради последней она готова пойти на всё, лишь бы не ощущать этих рамок, не чувствовать давления.
Потакание прихотям такой женщины, как известно, весьма и весьма губительно.
Как я уже говорила, автор не распыляется на чувства, но делает так, что читатель понимает всё сам. Об этом красноречиво говорит развитие действия. В этом весь Мериме.
Если вы только подступаетесь к творчеству этого великого классика, то "Кармен" - идеальный вариант, с которого стоит начать знакомство. Вокруг вас будет кипеть бурная жизненная драма!
Если вы читали новеллы, но хотите открыть для себя Мериме с иной стороны, прочтите его потрясающий роман "Хроника царствования Карла IX". Здесь он осмысляет события гражданской войны, охватившей Францию в XVI веке. Варфоломеевская ночь - как страшная кульминация романа.
Моё бесконечное уважение и восхищение Просперу Мериме!
35 понравилось
1K
Darya_Bird10 июня 2022Испанские страсти и цыганские повадки
Читать далееНаверное каждому знаком сюжет новеллы, благодаря, одноименной опере Жоржа Бизе. Композитор сделал её поистине бессмертной, расширив её содержание, углубив характеры героев и придав им большего благородства. И не смотря на это, первое представление у публики успеха не имело. Благовоспитанные буржуа, посетившие театр обвинили автора в безнравственности, их возмутило открытое проявление чувств простых людей. Непонятая современниками "Кармен", в настоящее время является одной из популярнейших опер в мире. Моей любимой оперой.
Отличие новеллы от оперы еще состоит и в том, что Мериме одну из глав целиком посвятил исследованию роммани. Он разбирает откуда появился этот кочевой народ, как выглядит, на каком языке разговаривает.
Внешние особенности цыган легче подметить, нежели описать, и, увидев хотя бы одного из них, вы узнаете среди тысячи людей представителя этого племени. Лицо, выражение лица — вот что отличает их в первую очередь от других народов, населяющих ту же страну.Не обошёл он стороной и их нравы, привычки и отношению к религии. Рассмотрел источники дохода цыган - гадание, изготовление талисманов, приворотных зелий, воровство, контрабанда. Всё это вытекает из уверенности в собственном умственном превосходстве. Они презирают народ среди которого живут и дурят доверчивых людей веками. Причем, одними и теми же способами - обещая исцелить, приворожить, разлучить и т.д.
Проспер Мериме пришел к любопытным, на мой взгляд, выводам.
- Основная добродетель цыган — патриотизм, если можно именовать так их верность соплеменникам, их готовность помогать друг другу и нерушимое соблюдение тайны в иных неблаговидных делах.
- Жизнь цыган так убога, что упоминание о близкой смерти нисколько их не пугает.
Собственно, эти два правила и обуславливают поведение Кармен. Поступки Хосе сродни поведению мотылька, летящего на огонь. Яркая красавица, открыто проявляющая свои чувства, и в этом ни на кого не похожая, Кармен манит его, но она же его и погубит. А может погубит Хосе его собственное упрямство и не желание смириться с тем, что не только мужчина имеет право выбирать? Его необузданная страсть и желание обладать и властвовать над другим человеком пугают. Кровь басков кипит в нём и решения принимаемые им идут не от головы, а от сердца.
Завершает своё творение автор цыганской пословицей: "в рот, закрытый глухо, не залетит муха".
30 понравилось
924
olgavit24 октября 2024Это сладкое слово "Свобода"
Читать далееЗамечательный рассказ, сочетающий в себе элементы приключенческого жанра и психологии, что, на мой взгляд, случается довольно редко. Когда попадается вот такая малая проза, удивляюсь мастерству автора, умению на нескольких страничках поднять и раскрыть сразу несколько проблем.
Тема рабства - постыдное явление, встречающееся, увы, и в современном мире. Таманго, прославленный воин, признанный лидер среди соплеменников и ... торговец людьми. Он обладал организаторскими способностями, неплохими физическими данными и умел внушить страх среди своих же. Таманго поставлял негров на корабли белых, прибывающих к берегам Африки, но случилось так, что оказался в плену у своего вчерашнего покупателя и собутыльника, капитана Леду. В итоге был закован в кандалы и должен быть продан вместе с теми, кого сам считал товаром.
Таманго был хитер, но умным парня назвать сложно. Не сумел он все просчитать, когда поднял на корабле бунт. Ах, это сладкое слово "свобода"! Но ценить ее начинаешь только тогда, когда сам попадаешь в "клетку". Как, впрочем, и многое другое сразу же становится жизненно необходимым, лишь только рискуешь потерять навсегда (ключевое слово "навсегда")
29 понравилось
426
olgavit1 ноября 2024Читать далееСложно встретить человека, который никогда не слышал о Кармен. Благодаря Жоржу Бизе имя свободолюбивой цыганки гремит по всему миру уже много лет. Его опера идет на ведущих театральных подмостках, на музыку Бизе поставлен балет, существуют кино- и телеверсии. Вот и мое первое знакомство с «Кармен» состоялось по одной из экранизаций балета с участием Майи Плисецкой. Здорово было бы посмотреть воочию, но не довелось. И... только сейчас узнала, что есть новелла Проспера Мериме, первоисточник, с которой все и началось.
Любовь творит чудеса, она возвышает и делает людей добрее, но бывает ли наоборот? Да. Тут же напрашивается вопрос «а любовь ли это тогда?» Хосе Наварра, известный бандит Андалусии, стал мерзавцем, как он говорит «незаметно для самого себя». Ради любви (впрочем, любовью это не назовешь, скорее пагубная зависимость) к цыганке Кармен, он из солдата стал дезертиром, а далее по ниспадающей -контрабандистом, вором, грабителем, убийцей. Безудержная страсть, перешедшая в одержимость, погубила молодого человека. Хосе желал подчинить себе женщину, для которой подчинение кому-либо равносильно смерти. Коса нашла на камень.
В отличии от оперы, где тореадору отведена значимая и роковая роль, в новелле он упоминается лишь вскользь, а вот финал тот же, но опять же, причина убийства иная. Все же, Мельяку и Галеви, написавшим либретто, удалось как-то шире, глубже, масштабнее, раскрыть эту трагедию.
27 понравилось
576
Leona-Daring28 мая 2025Не надо верить сплетням!
Читать далееНовелла «Этрусская ваза» как-то не сильно затронула мое сердце, хотя там есть страсть, ревность и даже дуэль.
Вообще, нужно сказать, что Проспер Мериме не входит в число моих любимых авторов. Читаю его по двум причинам: 1) У него есть много произведений на исторические темы, а это то, что входит в круг моих интересов. 2) Он описывал нравы современного ему общества 19 века, так что для меня его произведения любопытны с точки зрения свидетельства очевидца той эпохи.
«Этрусская ваза» как раз подпадает под вторую категорию. Новелла переносит нас в Париж начала XIX века, в мир светских салонов, где за внешним лоском так часто скрывалась убогость и пустота внутреннего мира. Главный герой, Огюст Сен-Клер, молодой человек из высшего общества, оказывается втянутым в драму, первопричиной которой является он сам (вот только он этого до конца не понимает из-за упрямства своего характера).
Мериме выстраивает сюжет лаконично, с присущей ему сдержанностью: здесь нет лишних деталей, каждая сцена – как мазок на картине, создающей образ эпохи. Атмосфера Парижа – с его светскими салонами, разговорами о моде и сплетнями, тщеславием и показным блеском передана весьма правдоподобно.
Автор психологически точно раскрывает характер Сен-Клера, и это, пожалуй, самая сильная сторона новеллы. Внутренний мир главного героя – это смесь гордости, неуверенности и болезненной чувствительности. Его мнительность и уязвленное самолюбие шаг за шагом подводят к трагедии. Несмотря на то, что Сен-Клер – это, в общем-то, добрый и рефлексирующий человек, как-то сильно сочувствовать я ему не могла.
Возможно, тут дело в самом тоне повествования. При чтении я как будто чувствовала холодноватую отстраненность автора, которая приглушала эмоции и не давала развернуться чувству сопереживания. Чувства главного героя были понятны, но не трогали – они казались далекими и чужими, не имеющими ко мне никакого отношения.
Одно из главных достоинств новеллы – это отражение нравов эпохи. Мериме, как историк, тонко изображает общество, где честь, репутация и внешний блеск значат больше, чем искренность, а сплетни порой становятся самым грозным оружием.
Ключевой момент в этой новелле – дуэль. Понимаю, что это неотъемлемая часть той эпохи, но для меня дуэли всегда были чем-то таким, что вызывает отторжение. Часто в литературе дуэли изображают как что-то героическое и даже романтическое, но мне в них видится только бессмысленная жестокость, которая прикрыта как фиговым листом кодексом чести. Рада, что хоть Мериме не романтизирует их, в отличие от многих других авторов. Для меня дуэли – это варварство, и я рада, что они остались в прошлом.
Стиль Мериме – сдержанный, почти сухой, с легкой иронией, которая просвечивает в описаниях светских манер или слабостей героев. Он не стремится к красочным описаниям, как Бальзак, или к душевной глубине, как Достоевский, и это, возможно, причина, по которой мне было скучновато.
Новелла читается быстро, но моментами я ловила себя на том, что невольно зеваю. Все герои этой книги остались для меня скорее типажами, чем живыми людьми. Мораль в этой истории нехитрая: «Не надо верить сплетням!»
Хотя моя любовь к истории помогла мне оценить отражение нравов XIX века, рассказ всё же оставил меня довольно равнодушной. Психологическая точность в изображении главного героя мне понравилась, но, даже будучи очень чувствительным человеком, я всё-таки не нашла в себе душевных сил, чтобы ему сопереживать.
В итоге – 3,5 балла из 5: новелла интересна как исторический и психологический набросок, но не более того.
26 понравилось
213
Primula22 июня 2025"Сегодня - ты, а завтра -тебя..."
Читать далееСовсем небольшая новелла, обличающая рабство. Мериме рассказывает нам историю, когда на корабле оказались рабы из Африки, которых продал "белым" их вождь Таманго. Но приглянулась жена Таманго белому капитану, и вот уже сам вождь - не вождь, а такой же раб. Но Таманго поднимает восстание, и вот уже корабль захвачен бывшими невольниками, а экипаж во главе с капитаном выброшен за борт. Но что дальше? Не имея специальных знаний по управлению кораблем, страдая от голода и жажды, невольники обречены. Выживет один - Таманго. Но будет ли он счастлив?
Мериме нам просто рассказал историю, не морализируя и не делая никаких выводов. Но каждый читающий понимает, что рабство - зло.
Рассказ слушала в исполнении Тамары Давыдовой, старая запись 1958 года, время 37 минут.
Содержит спойлеры25 понравилось
531
Sh_mary31 октября 2023Разочарование
Читать далееКармен, пожалуй, самое известное произведение Проспера Мериме. Мало кто не знает про роковую страсть между цыганкой Кармен и Хосе. Но вот тут меня постигло большое разочарование - такую безумную любовную страсть, о которой принято говорить при обсуждении этой новеллы, я не увидела. Не прочувствовала.
Сама по себе история Хосе и Кармен трагична. Но это я головой понимаю, а не душой и сердцем. Да и была ли вообще любовь? У Хосе было скорее желание обладать Кармен. А что было у Кармен? Так, удобный объект для своих цыганских целей. Никого из них не было жалко.
Зато последняя глава была познавательная.25 понравилось
341