
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 мая 2025 г.Читать далееМихаил Булгаков написал Собачье сердце почти сто лет назад, но повесть по-прежнему ощущается свежей — и острой. Это — яркая сатира, которая изнутри раскрывает процессы, происходившие в начале XX века.
Для тех, кто ещё не читал или хотел бы перечитать повесть, советую соединить чтение Собачьего сердца с книгой Наталия Лебина - Пассажиры колбасного поезда. Этюды к картине быта российского города: 1917–1991 Это позволит глубже проникнуть в культурный контекст и заметить детали, которые раньше могли казаться незначительными или непонятными.
Например, глава "Галоши" помогает лучше понять отношение к ним в те времена, и становится яснее, почему профессор Преображенский так негодует по поводу их отсутствия. Или главы "ЖАКТ" и "Уплотнение", которые раскрывают суть квартирного вопроса тех лет.
Собачье сердце — это не просто художественное произведение, а точный срез эпохи, отражённый через иронию и метафору. Чтение с пониманием исторического и бытового фона делает повесть ещё более многослойной.
30552
Аноним22 декабря 2019 г.Читать далееЯ очень люблю фильм "Иван Васильевич меняет профессию" и каждый год пересматриваю его в новогодние праздники. Вот, наконец, добралась до первоисточника и удивлена, поскольку не ожидала, что фильм и пьеса будут настолько близки по содержанию. Более того я совсем не ожидала, что большинство фраз придумано Булгаковым, а не авторами сценария.
Признаюсь антураж семидесятых понравился мне больше довоенной коммуналки, наверное потому, что благодаря фильму он стал ближе и роднее. Книжный изобретатель Николай довольно жесткий и нервный, в отличии от киношного добродушного Шурика, а Зиночка оказалась весьма корыстной особой. Отличий много, но они не столь значительны и не искажают сути произведения, однако в пьесе чувствуется сарказм, а фильм - весёлый и лёгкий.
Читая пьесу, я пыталась не сравнивать ее с экранизацией, но не получалось, перед глазами так и возникали образы известных актеров. Это несколько мешало, но впечатления от пьесы не испортило.
301K
Аноним9 августа 2019 г.Читать далееСвою пьесу М.А. Булгаков закончил писать в 1936 году. И весной этого же года должна была состояться ее премьера в Театре сатиры. Но после генеральной репетиции пьесу сняли и запретили. Знакомая история для творений данного автора. Гораздо позже, в 1965 году пьеса была опубликована, появилось несколько театральных постановок. Но известной эту пьесу сделал фильм Леонида Гайдая. И в умах советских зрителей пьеса связалась прежде всего с именем Гайдая, а не Булгакова.
А ведь самые "смачные" фразы из фильма:
А что вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут.
Оставь меня, старушка, я в печали…
Почто ты боярыню обидел, смерд?и многие другие принадлежат перу Булгакова.
На мой взгляд, у Гайдая фильм получился легче и гротескнее. Пьеса глубже и злободневнее. Вся ее сатира направлена на современность.
Простите, ваше величество, за откровенность, но опричники ваши просто бандиты!Если мне не изменяет память, эта фраза в фильм не вошла.
После прочтения пьесы у меня два вопроса:
1."Понравился ли бы Михаилу Афанасьевичу фильм?". Чисто теоретически автор мог бы дожить до премьеры, в 1973 ему бы исполнилось 82 года.- "Чем должность управдома заслужила такую "любовь" автора?" Ведь Бунша не единственный представитель этой профессии в произведениях Булгакова.
301,1K
Аноним23 февраля 2013 г.Читать далееБулгакова я всем сердцем полюбила, прочитав "Мастера и Маргариту". Вот нравится мне все в его произведениях.
"Собачье сердце" я давно уже собиралась прочесть, но все как-то руки не доходили, ибо книг так много, что о некоторых своих желаниях прочесть ту или иную забываешь, а вспоминаешь лишь спустя пару лет. Благо, этой книге ждать слишком уж долго не пришлось :)
История Полиграфа Полиграфовича Шарикова многим знакома по прекрасному фильму, который я все не удосужусь полностью посмотреть, вечно только обрывками его вижу. Многие знают фразы из этого произведения "Мы к вам, профессор, вот по какому делу" и т.д. Я, если честно, думала, что история будет веселой, но нет, совсем нет. Это история, на мой взгляд, о том, что человеческое начало может убить в собаке человека. Прошу прощения за этакий каламбур, но те, кто читывал это произведение, думаю меня поймут. Но ведь и правда, Шарик был куда человечнее Полиграфа Полиграфовича... Как это не странно, но собаки и впрямь часто бывают куда человечнее людей.
А еще, я бы дала эту книгу всем современным ученым и заставила бы сделать ее настольной книгой их жизни, чтобы они не лезли в те аспекты нашей жизни, которые сами до конца понять не могут. Эксперименты могут привести к последствиям, мягко говоря, не всегда хорошим.29280
Аноним22 января 2016 г.Читать далееЧем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки.
Суть истории, конечно, была давно мне знакома. А незабываемый этот типаж прямо так и стоит перед глазами.
Только в книге все очень глубоко, резко, сатирически.
Один из экспериментов профессора Преображенского (фамилия-то какая символичная!) увенчался поразительным успехом. Однако уже через несколько дней становится ясно, что это прямо-таки генетическое танго: шаг вперед является двумя шагами назад. В собаке появляется столько человеческого, что "продукт" эксперимента ужасает своей невоспитанностью, грубостью, вызывает отвращение. И насколько же показательно, что Шариков находит место в обществе!
Финал более чем очевиден.
Тут уж не птичку, а песика жалко...28381
Аноним21 мая 2012 г.Читать далееРазруха не в клозетах, а в головах.
Какое странное ощущение - читаешь произведение в первый раз, а все имена и фамилии настолько знакомы и привычны, что диву даешься: Полиграф Полиграфович Шариков, доктор Борменталь, профессор Преображенский. Эти герои уже ушли из рамок произведения и живут в сознаниях людей, да и просто – живут - своей жизнью.
А цитаты!!! Всем известные, меткие, хлесткие! Радуюсь, как будто встречаю старых знакомых:- не читайте до обеда советских газет.
- гм, да ведь других нет.
- Вот никаких и не читайте.
Простая по фабуле история пересадки нескольких человеческих органов собаке раскрывает непростые проблемы: это и иллюстрация расхожего в наше время выражения «человека из деревни вывезти можно, а вот деревню их человека – нет»,Да что вы всё…То не плевать. То не кури. Туда не ходи…Что же это на самом деле? Чисто как в трамвае. Что вы мне жить не даете?!
и проблемы классового устройства, и даже «гимн» документам и их значению в нашем бюрократическом государстве.Помилуйте, как же так без документа? Это уж – извиняюсь. Сами знаете, человеку без документов строго воспрещается существовать. Во-первых, домком…
Совершенно невероятное сатиричное произведение, читается на одном дыхании и веселит как шампанское.28186
Аноним29 апреля 2025 г.Актуально, беспощадно и гениально! Когда наука встречается с хаосом
Читать далееЕсли вы до сих пор не читали — исправьте это. Если читали — перечитайте: Булгаков всегда оказывается мудрее, чем мы думаем.
Михаил Булгаков — мастер, умевший смешать сатиру, философию и мистику в одном тексте так, что читатель смеётся сквозь ужас. «Собачье сердце» — не просто гротескная фантасмагория о последствиях научного эксперимента, но и едкая притча о природе человека, революции и цене прогресса.Гениальный и эксцентричный профессор Преображенский проводит рискованную операцию по омоложению, пересадив бродячему псу Шарику гипофиз и семенники умершего алкоголика и хулигана Клима Чугункина. Результат? Вместо улучшения человеческой природы — чудовищная метаморфоза: пес превращается в Полиграфа Полиграфовича Шарикова, воплощение самого омерзительного типа.
Шариков — это хаос, обретший человеческий облик. Он груб, агрессивен, нагл и при этом страшно убедителен. Булгаков показывает, как быстро «освобождённый» от морали и культуры человек превращается не в сверхчеловека, а в монстра.
Персонажи:
Профессор Преображенский — блестящий интеллигент, который верит в науку, но сталкивается с её этическими пределами. Его крик «Разруха не в клозетах, а в головах!» звучит актуально и сегодня.Доктор Борменталь — идеалист, постепенно осознающий, что эксперимент вышел из-под контроля.
Швондер — партийный функционер, который видит в Шарикове «пролетарское происхождение» и поддерживает его, не понимая, что плодит чудовище.
Булгаков написал «Собачье сердце» в 1925 году, но опубликована повесть была лишь в 1987-м — слишком уж прозрачной была её сатира на советскую власть. В тексте угадываются:
Критика социального эксперимента, как и операция Преображенского, дала неожиданные результаты.
Вопрос о природе человека — можно ли улучшить человеческую породу насильно? Или цивилизация — лишь тонкий слой, под которым скрывается звериная сущность?
Сатира на бюрократию — Шариков мгновенно осваивает канцелярский язык и доносы.
Булгаков пишет так, что смешно до дрожи. Диалоги Шарикова — шедевр абсурда («Не читал, но осуждаю!»). Но за этим смехом — настоящий ужас: а что, если Шариковых вокруг больше, чем кажется?«Собачье сердце» — не просто классика, а зеркало, в котором отражаются и 1920-е, и наше время. Это история о том, как опасны эксперименты над человеческой природой и как легко хаос выдаёт себя за прогресс.
«Это — не собака, а вот именно что «человек»…
Содержит спойлеры27546
Аноним16 июля 2021 г.Разруха начинается прежде всего в головах Или приговор советской системе
Читать далее«Собачье сердце» Михаила Булгакова – это настоящий шедевр. Чего стоит хотя бы одна фраза профессора Преображенского, о том, что настоящая разруха начинается, прежде всего, в головах. Что это как не окончательный приговор большевистской системе? Пожалуй, именно «Собачье сердце» является наиболее антисоветским произведением Михаила Афанасьевича. Этакий его Манифест. И самое главное, ведь проблемы поднятые Булгаковым в «Собачьем сердце», к сожалению, остаются актуальными и в настоящее время. Невозможно не согласиться с выводом классика о том, что для того, чтобы строить новую жизнь, нужно сначала навести порядок не в экономике, а в головах человеческих. Ибо именно оттуда происходят все корни наших бед. С сожалением приходится признать, что Булгаков не просто актуальный для России писатель. Сегодня он видится не иначе как в ипостаси пророка в своём Отечестве. Пророка, чей голос не был услышан. Ведь в «Собачьем сердце» Булгакову в завуалированной форме удалось передать сам дух советской эпохи. Дух богоборческий, дух вседозволенности. Уже начиная с самых первых страниц «Собачьего сердца» мы погружаемся в мир насилия и феноменальной жестокости. В мир, созданный диктатурой пролетариата. Мир бессмысленного, неоправданного насилия, очень показательно проявляющий себя в эпизоде с поваром из «столовой нормального питания служащих Центрального совета народного хозяйства», который забавы ради обварил кипятком левый бок Шарика. Почему именно с этого эпизода начинает свой рассказ М.Булгаков? Да потому, что он сразу же показывает нам духовную составляющую этого строя. Строя, для которого применение насилие доставляет настоящую радость и наслаждение. Повар буквально упивается своей властью над бессловесной тварью, доводя тем самым себя самого до скотского состояния. Не случайно эпитеты, которыми автор награждает этого персонажа весьма красноречивы «негодяй в грязном колпаке», «жадная тварь», «вор с медной мордой». И тут же, буквально сравнение с другим строем, с другим поваром, покойным Власом с Пречистенки «скольким он жизнь спас», «настоящая личность», «барский повар графов Толстых, а не из Совета нормального питания». А чего стоит рассуждение о том, что дворники из всех пролетариев самая гнусная мразь! Ведь тем самым Булгаков недвусмысленно заявляет, что все пролетарии – МРАЗЬ! А как блистательно Мастер иронизирует над известными строками В.В.Маяковского «Нигде кроме, как в Моссельпроме», которые были расклеены в бытность автора в качестве рекламы по всей Москве. «Для чего вам гнилая лошадь? – Нигде кроме такой отравы не получите, как в Моссельпроме». К сожалению научный эксперимент профессора Филиппа Филипповича изначально обречён. Ибо «от осинки не растут апельсинки». Использование для создания Полиграфа Полиграфовича Шарикова гипофиза алкоголика и уголовника Клима Чугункина ведёт к рождению нового Клима Чугункина и никоим образом не предвещает развития Шарика в очень высокую психическую личность, как об этом мечтает профессор Преображенский.
272,8K
Аноним19 мая 2019 г.Профессия царя для Бунши Или Здравствуй, любимая комедия
Счастье вдруг , в тишинеЧитать далее
Постучало в двери.
Неужели ты ко мне,
Верю и не верю...Текст этой пьесы лежит в основе знаменитой комедии Гайдая Иван Васильевич меняет профессию. Этот факт я знала давно, и сам фильм, давно растащенный на цитаты, мной нежно и трепетно любим. А вот до пьесы добралась только сейчас. И скажу по прочтению, что текст практически полностью отыгран в фильме, за исключением нескольких, не особенно больших, но влияющих на комедийность моментов. Так в пьесе нет эпизода, когда народ требует царя увидеть, а Бунше с Жоржем слышится "Шайбу, шайбу!" Это шутка уже не булгаковских времен. В фильме же нет патриарха, который рвался на приём после посла шведского. Ну и еще несколько таких же примеров. Остальное все можно читать в лицах, а актёры в фильме необыкновенно ярко это представляют, просто восхитительно. Начиная от Ульяны Андреевны и Зиночки, заканчивая Шпаком и Федькой. Каждый персонаж со своим чётким и неповторимым характером, проявимым даже в паре фраз. И сама суть происходящих изменений, оказывающих влияние на стиль поведения живущих в такой среде героев - оказавшись в иной реальности они невероятно ярко проявляются, видны все недостатки и способности к мимикрии. Так что сатиры тут тоже хватает. Хорошая пьеса, и если подумать прекрасно адаптируема и применима к современному нашему образу жизни и обществу.
27455
Аноним23 мая 2017 г.Не велите казнить, велите слово молвить...
Читать далееСтыдно! Мне очень стыдно за то, что не так давно узнала о пьесе Михаила Афанасьевича Булгакова "Иван Васильевич", по мотивам которой снят фильм в 1973 году режиссёром Леонидом Гайдаем. Причем Гайдай мало что переделал: имя главного героя, немного внешность действующих лиц, а так в основном все дословно, а пьеса то была написана 1934—1936 годах!
М и л о с л а в с к и й (аплодируя). Браво! Аминь! Ничего не в силах прибавить к вашему блестящему докладу, кроме одного слова – аминь!Просто удивительно! Первая публикация пьесы состоялась только через тридцать лет и уже после смерти автора — в 1965 году.
Не думаю, что мне следует писать о чем эта книга, думаю, все знают, но мало кто читал. Советую. Я смотрела не один десяток раз фильм, и теперь буду столько же перечитывать эту пьесу, очень поднимает настроение.
У л ь я н а (в передней). Есть кто-нибудь? Ивана Васильевича не видели? (Стучит в дверь Тимофеева, потом входит.) Здрасте пожалуйста! Его весь дом ищет, водопроводчики приходили, ушли… жена, как проклятая, в магазине за селедками, а он сидит в чужой комнате и пьянствует!… Да ты что это, одурел? Шпака ограбили. Шпак по двору мечется, тебя ищет, а он тут! Ты что же молчишь? Батюшки, во что же это ты одет? (Иоанн, отвернувшись, заводит патефон.)
Да что же это такое? Вы видели что-нибудь подобное? Он угорел? Батюшки, да у него на штанах дыра сзади!… Ты что, дрался, что ли, с кем? Ты что лицо-то отворачиваешь? Нет, ты синячищи-то покажи!
(Иоанн поворачивается)
Голубчики милые!… На кого же ты похож? Да ты же окосел от пьянства! Да тебя же узнать нельзя!
И о а н н. Ты бы ушла отсюда. А?
У л ь я н а. Как это – ушла? Ты на себя в зеркало-то погляди!… В зеркало-то погляди!
И о а н н. Оставь меня, старушка, я в печали…
У л ь я н а. Старушка?! Как же у тебя язык повернулся, нахал? Я на пять лет тебя моложе!
И о а н н. Ну это ты врешь… Погадай мне, старая, погадай насчет шведов.
У л ь я н а. Да что же это такое?P.S. Теперь люблю М.А. Булгакова еще больше.
27332