
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 декабря 2013 г.Читать далееИ опять — разговор об этой книге практически невозможен без упоминания фамилий Евгения Евстигнеева и Романа Карцева, Владимира Толоконникова да Нины Руслановой. Потому что как у Маяковского — мы говорим книга, подразумеваем фильм. И наоборот. Да ведь и книга официально была издана буквально за год до фильма, так что для массового читателя-зрителя они появились в культурном пространстве практически одновременно. И потому невероятно банально говорить о том, что небольшая повесть буквально раздёргана на цитаты, и что начни говорить где угодно про чтение советских газет или про разруху в головах, как тут же и подхватят и продолжат и закончат прямой речью. Честно говоря, даже и не знаю, имела бы эта повесть такой успех, если бы не эта талантливая, практически гениальная экранизация. Думаю, что такого звонкого фурора не было бы...
Великолепный, антисоветский по сути и точный по злободневности и актуальности фантастический памфлет. И то, что эту повесть Советская власть так и не разрешила к публикации (книгу разрешили напечатать только в 1987 году, когда Власть поняла, что по-старому управлять она уже не может, а низы смутно ощутили, что жить так, как жили раньше, тоже не хотят), говорит только о понимании ею, властью, всей силы, всей мощности этой повести, и о неспособности противостоять такого рода правде, и о слабости самой власти, которая своим цензурным запретительством признала и правоту Булгакова, и свою неспособность и нежелание что-то и как-то исправить.
Жаль только одного — что шариковы оказались многочисленны и неистребимы, и что это в книге проф. Преображенскому удалось всё вернуть назад, а в реальной жизни эти люди вновь захватывают разные комитеты и отделы, и управляют, управляют, управляют... И пропадают не только галоши из парадной, но и многое другое, и в совершенно других качествах и объёмах. Но это уже совсем другая история...
47293
Аноним13 августа 2024 г.Классика. Перезагрузка
Читать далееУ меня особый опыт в отношении творчества М.Булгакова.
- "Собачье сердце": В детстве я попыталась посмотреть фильм, но он показался мне настолько неприятным, что я не смогла его досмотреть. Страшно, непонятно, хочется спрятаться под одеяло. Результат: полный провал. Это негативное впечатление надолго отбило у меня желание знакомиться с повестью.
2. "Мастер и Маргарита": Прочитала в 18. И это было как первая любовь – ярко, захватывающе, незабываемо!
3. "Белая гвардия": Недавняя попытка. Увы, не зашло. Я и книга расстались, даже не дойдя до середины.
Так что, подходя к "Собачьему сердцу" (книге), я чувствовала себя как перед прыжком с парашютом – страшно, но любопытно. Я наконец решилась ее прочесть. Что же я могу сказать?
Михаил Булгаков создал удивительно живучее произведение. Казалось бы, написано почти век назад, а читается так, будто автор наблюдал за нашей современной жизнью. Возьмем хотя бы основную идею – попытку "улучшить" человека путем научного вмешательства. Разве это не перекликается с нынешними дискуссиями о генной инженерии и этичности подобных экспериментов?
Главные герои – профессор Преображенский и Шариков – это не просто персонажи своего времени. В профессоре легко узнать современного ученого, который, увлекшись своими исследованиями, не всегда задумывается о последствиях. Привет, илоны маски всех мастей! А Шариков? Ох, сколько таких "шариковых" мы видим сегодня – людей, стремительно поднявшихся по социальной лестнице, но не обладающих ни культурой, ни образованием, соответствующим их новому положению. Из дворняги в человека за пару дней. Чем не история успеха для TikTok? Доктор Борменталь - когда твой начальник затеял безумный проект, а разгребать тебе. Узнали себя, миллениалы?
Читая о противостоянии профессора с домкомом, я не могла не вспомнить о современной бюрократии. Кажется, что со времен М.Булгакова в этом плане мало что изменилось. Та же волокита, то же желание контролировать все и вся. Швондер - бюрократ, который пытается контролировать то, в чём вообще не шарит. Кажется, я только что описала половину современных чиновников.
Зацепила меня и тема ответственности за свои действия. Профессор создал Шарикова, но готов ли он нести ответственность за свое творение? Это заставляет задуматься о современных технологиях, например, об искусственном интеллекте. Мы создаем все более сложные системы, но готовы ли мы отвечать за последствия их работы?
Удивительно, как поднятые Михаилом Булгаковым проблемы начала 20 века, каким-то мистическим образом трансформировались и преспокойно живут в 21-м. Боле того, они расцвели буйным цветом и обзавелись подписчиками в инстаграме! Вопросы идентичности, культурный разрыв, манипуляция общественным мнением – все это мы наблюдаем и сегодня.
"Собачье сердце'"– это не просто сатира на советское общество. Это глубокое размышление о человеческой природе, о границах науки, о том, что делает нас людьми. И, что самое удивительное, эти размышления не теряют своей актуальности в нашем быстро меняющемся мире. Несмотря на всю сатиру и иронию, в книге чувствуется какая-то теплота. Будто Булгаков говорит нам: "Да, всё сложно, но вы справитесь. И да, это нормально – смеяться над абсурдом жизни".
Не жалею, что вернулась спустя годы к пугающей меня истории. Иногда книги приходят к нам именно тогда, когда мы готовы их понять. Михаил Булгков открывается для меня с разных сторон. Он дает новую пищу для размышлений. И, несмотря на серьезность поднимаемых тем, эта книга читается легко, с улыбкой. Думаю, это то произведение, к которому стоит возвращаться время от времени, находя в нем что-то новое в зависимости от своего жизненного опыта.
461,1K- "Собачье сердце": В детстве я попыталась посмотреть фильм, но он показался мне настолько неприятным, что я не смогла его досмотреть. Страшно, непонятно, хочется спрятаться под одеяло. Результат: полный провал. Это негативное впечатление надолго отбило у меня желание знакомиться с повестью.
Аноним18 декабря 2018 г.Это я удачно зашёл!
Читать далееЯ давно была наслышана, что известная и всеми любимая комедия режиссёра Леонида Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию", была создана по мотивам пьесы Михаила Булгакова "Иван Васильевич". Естественно, желание прочитать это сочинение у меня было давно, но вот всё руки не доходили. Ах, если бы я знала, насколько гениально это произведение, сделала бы это раньше, серьёзно!
Фильм "Иван Васильевич меняет профессию" вышел в 1973 году и сразу же стал хитом своего времени. Интересен тот факт, что образ царя-самозванца был воспринят как издевка над царем Иваном Грозным, поэтому многие эпизоды из киноленты были исключены. Неудивительно, что цензура в своё время сыграла злую шутку и с Михаилом Булгаковым, - его прекрасная пьеса "Иван Васильевич", написанная в 1935 году, даже ни разу не была поставлена. Лишь в 1965 году творение было напечатано, а потом стало настоящей сенсацией благодаря фильму Гайдая.
Произведение "Иван Васильевич" очень позитивное. Юмор в нём блистательный, позитив так и хлещет через край, и оказывается, что всеми любимые и уже ставшие крылатыми фразы, придумал именно Михаил Булгаков - просто невероятно, насколько прекрасное чувство юмора было у этого писателя. Даже если вы смотрели кинокартину Гайдая раз сто, пьеса "Иван Васильевич" не оставит вас равнодушным, потому что гениальность этого творения просто зашкаливает. К тому же, драматургический опус очень коротенький, читается взахлёб, прочитать его за час можно вполне, а то и меньше. Кстати, все персонажи из фильма есть и в пьесе - и Зинаида Михайловна, и Ульяна Андреевна, и Тимофеев ( он же - Шурик, но в пьесе Зина его называет Кокой), и Жорж Милославский, и Бунша, и Якин... В общем, когда я читала это сочинение, прям явственно представляла любимых героев кинофильма, - знаменитых актёров. На самом деле, от киношного образа не так-то просто отделаться, тем более, когда комедия была просмотрена неоднократно, и с самого детства. Но меня это не особо напрягает. Свою дозу позитива я уже получила, а вы?461,8K
Аноним29 сентября 2015 г."Разруха не в клозетах, а в головах..."
Читать далееИ почему я так долго бегала от этой повести? Экранизацию смотрела несколько раз, она потрясающая.
В начале - завывание холодного ветра, несчастный, покалеченный, голодный пёс. Тёплая, уютная профессорская квартира, отменное питание, доброе обращение, забота. Сытно, спокойно, даже как-то по-человечски. В первой части повествования хорошо и комфортно.
Затем идёт операция с неприятными физиологическими подробностями, жутковатое очеловечевание Шарика. Но лучше бы он так и оставался псом. Неплохой был пёсик, добрый, хоть и не без хитрецы. Но человеческий мозг взял верх над собачим сердцем, а жаль.
Не стану здесь рассуждать над глубинным смыслом повести, об этом уже столько всего сказано. Просто скажу, что впечатление от неё неизгладимое. Профессор и профессорская квартира, Швондер и Полиграф Полиграфович - ярчайшие образы, и мимолётные, незначительные персонажи очень запоминающиеся и живые.
И то, что лежит на поверхности, и то, что скрыто, и то, как подано - великолепно!46868
Аноним4 февраля 2022 г.Читать далееМне нравится читать пьесы и книги, которые я видела в экранизации, сравнивать их и находить нечто новое. Часто ловлю себя на том, что ищу источники понравившихся историй.
"Иван Васильевич" - мимо него я просто не могла пройти мимо. Это же прототип любимой ещё с детства комедии. А поскольку с воображением у меня проблем нет, то я перенесла знакомых героев-актеров на сцену и представляла историю уже с ними, но с другими элементами. И пусть отличий не так и много, но тем интереснее их было находить. И я бы с радостью сходила на такую постановку. Отдельным плюсом для меня оказались комментарии в конце пьесы, из которых я узнала о том, каким образом и сколько раз редактировалась эта история, как проверялась на цензуру.44638
Аноним2 апреля 2022 г.Однако, я пoражаюсь твoему спoкoйствию! И знаешь, Шурик, как-тo даже вoт тянет устрoить скандал!
Читать далееНе знаю, как так получилось, но раньше ни разу не читал, эту пьесу. Фильм Гайдая, как и многие другие, кто родился в СССР смотрел множество раз, и знал, что фильм это такая кино адаптация, произведения Михаила Булгакова. У меня почему с этим автором, с детства отношения не сложились, наверное, всему виной Мастер и Маргарита, которые одно время читали все, а в детском и подростковом возрасте не очень понимал, о чем это все. И скучно было читать. Плюс, у моих дяди с тетей в их книжной библиотеке были и другие работы этого автора, и когда искал, что почитать, все это мне казалось крайне нудным.
Так вот попалась мне недавно эта пьеса, а в аудио формате. И прослушал её, так сказать от корки до корки. Примерно прослушивание занимает где-то часа 2. Пьеса очень понравилась, с фильмом Гайдая много общего, точнее фильм Гайдая, старался передать дух пьесы более-менее подробно.
Давно, не выпускал в свет, рецензий на книги. Все покрылось пылью, а пальцы уже не так резво скачут по клавиатуре. Но пришла весна, и хоть за окном лежит снег. Пора сбросить зимнею хандру.
Ключ на стаpт. Скоpо взлет.
Очень тpyдный пpедстоит полет
Эй, пилот, давай не тpyсь.
Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один, пуск!
Браво – Космический рок-н-роллКраткое описание
Пьеса из трех актов, или как там называется Действий. Инженер по фамилии Тимофеев, в своей коммунальной квартире создает прототип Машины Времени. В результате цепочки событий, происходит перемещение людей из Москвы 30-годов во времена правления Ивана IV Грозного. А оттуда перемещают самого царя. Что из всего это выйдет (кто еще не знает), то почитайте или послушайте пьесу. Или посмотрите кино, классика от Леонида Гайдая.
С любовью встретиться Проблема трудная,
Планета вертится Круглая, круглая.
Летит планета вдаль. Сквозь суматоху дней,
Нелегко, нелегко. Полюбить на ней.Место действия
СССР - Москва 30-е годы, или есть посмотреть по времени написания пьесы, промежуток между 34-36 годом. Коммунальная квартира, в которой проживает инженер Тимофеев Николай Иванович.
Второе место действий, палаты белокаменные царя Ивана IV или как он сам себя назначил Государь и Великий князь всея Руси, годы скорее всего, если брать за возраст актера Юрия Яковлева, который играл в фильме Буншу и Царя Ивана Грозного, то примерно 43-45 лет было Ивану Грозному. Годы жизни Ивана Грозного с 1530 по 1584, то есть прибавить эти годы, примерно 1571-1575 год. Но это мои домыслы и возможно, имеет место ошибка в моих умозаключениях.
Вы можете спросить, откуда такие временные рамки. Точно можно сказать, что год больше или равен 1547 году, хотя сомнительно, ведь тогда царю было только 17 лет, а персонаж пьесы, старше и мудрее.
Дьяк (пишет)…И руководителю…
Иоанн. К пренебесному селению преподобному игумну Козьме…
Дьяк…Козьме…
Иоанн…Царь и великий князь Иван Васильевич всея Руси…
Дьяк…Всея Руси…Вот в эпизоде пьесы, где мы знакомимся с царем. Есть вот следующее. Слова царя.
Иоанн…Царь и великий князь Иван Васильевич всея Руси…А эта должность, появилась только в 1547 году. Потом так же в одной из сцен,
Якин. Репетировать за моей спиной? Это предательство, Зинаида! Кто играет Бориса, царя? Кто? Иоанн (выходя из-за ширмы). Какого Бориса-царя? Бориску?!Борис Годунов, родился в 1552 году, то есть уже не 1547, так же из истории мы знаем, что в 1570 Борис стал Опричником. Потом в пьесе так же участвует царица Марфа Васильевна, с которой царь Ива́н IV Васи́льевич, сыграл свадьбу в 1571 году.
И последнее и скажем с этого можно было начинать и закончить
« К пренебесному селению преподобному игумну Козьме»Так вот в сентябре 1573 года Иван Грозный пишет челобитную «Послание в Кирилло-Белозерский монастырь», ставшая одним из самых известных документов XVI века. Сцену написание челобитной к игумену Козьме, была описана в пьесе и показана в фильме Леонида Гайдая.
Но, с другой стороны, несчастная Марфа Васильевна, которая упоминается в пьесе и фильме, умерла через 15 дней после свадьбы. И никак не могла, быть в 1573 году. А так, все это же плод фантазии автора, и кто сказал, что он должен был точно следовать историческим событиям. Плюс это же был сон, главного героя. Но предположительно можно взять такие вот временные рамки.
Главные герои.
В начале пьесы, автор указал действующих персонажей. Переношу так, как в пьесе, а не в том порядке котором бы сам расставил.
Зинаида Михайловна – киноактриса. В пьесе мне показалась, более ветряной особой, чем в фильме
Ульяна Андреевна – жена управдома Бунши. Примерно похоже, что то как и в фильме, пожалуй, в пьесе она более жесткая и деспотичная, так как Бунша её побаивается.
Царица. - пожалуй такой же персонаж как и в фильме, нужен только для сцены конкретной.
Тимофеев – изобретатель. - в кино и пьесе. это такой слегка рассеянный и погруженный в свои разработки человек, но в кино, Шурик более позитивный персонаж, и жену свою любит, и переживает, что ушла. В пьесе. он скорее недоумевает .как его угораздило жениться .
Милославский Жорж. - тоже похож как в фильме, но пожалуй еще более жуликоватый тип, чем тот, которого исполнил Леонид Куравлев. В фильме, это более юморной персонаж. Который не дал, Шпаку отдать Кемску Волость. А в пьесе Кемская Волость, была с легкостью отдана.
Бунша-Корецкий – управдом. - в фильме это такой, типичный как мне представляется, советский гражданин, за которого, всегда и кто то решают, дома жена, в стране партия, а в XVI веке, Жорж Милославкий. А тут в пьесе, он мне больше показался, человеком, который уже перестроился к новой жизни и власти, но в нем еще живет, что то дореволюционное. И кстати, тут более понятно, почему Царь похож на Буншу, по пьесе, возможный отец Бунши, из Княжеского рода.
Шпак Антон Семенович. - чем то похож как и в кино, только конечно без харизмы Владимира Этуша. И почти незаметен. Вся его роль, что там его ограбили и от царя он получил, деньги и патефон.
Иоанн Грозный. - пожалуй в пьесе мне понравился больше, тут он более такой царь, что ли. В фильме, нет некоторых моментов, что связаны с золотом. А так Юрий Яковлев сыграл, очень натурально.
Якин – кинорежиссер.- в пьесе нет харизмы Михаила Пуговкина, но все остальное, что в пьесе, что в фильме передается точно.
Дьяк. - в фильме весь его образ держится на прекрасной актерской игре Савелия Краморова. На одной даже мимике лица. И ужимках. В пьесе, это просто персонаж дьяк.
Шведский посол. -пришел , поговорил и ушел. украли у него медальон
Патриарх. - тоже самое, только крест
Опричники. - массовка
Стольники.- массовка
Гусляры.- массовка
Милиция.- массовка
Если сравнивать с фильмом, то только имя и отчество инженера было изменено, с Николая Ивановича, на Александра Сергеевича. Так же в фильме отсутствует Патриарх.
Персонажи очень похожи, на те, что фильме у Гайдая, с поправкой на 40 лет написания пьесы, СССР уже не тот, что был в 30 -е годы. И представление эпохи царя Ивана Грозного, чуть другое.
После прочтения
Пьеса сатирическая, почти все фразы, что используются в кино, взяты из нее. Но вот, что могу сказать, у Гайдая смешнее, потому что кроме фраз, есть актерская игра, интонация с которой говорят, сцена и атмосфера. Плюс построение этих фраз, и когда они использованы. Фильм Гайдая, похож на работу над ошибками, когда, что-то хорошее доводят до ума и выходит превосходное. Я слушая в аудио формате, мысленно представлял себе героя из кино, и повторял фразы, как они были сказаны в фильме. А вот тех кто фильм не смотрел, им половины юмора будет не очень понятно.
В фильме сатира на советские годы того времени, а если кто не помнит, то фильм вышел в 1973 году, а в пьесе, тоже сатира над 30, тут еще живет дух и до революционной России. Так же авторский стиль мне очень понравился, читается просто и легко. Да фильм Гайдая, в общих чертах похож, но песни, различные сценки и атмосфера того Советского времени, очень отличают фильм, от пьесы. И так, вот можно посмотреть, как изменилось время за 40 лет.
Мне понравилась пьеса, и персонажи все прописаны, и антураж, и сцены. Но, все это если не сравнивать с кино. Так как фильм выигрывает во всем, лично для меня.
Сам Михаил Булгаков, конечно, интересный писатель, талантливый и гениальный. Сейчас, таких не хватает, впрочем, таких всегда не хватает. И еще, наверное, надо перечитать другие работы, наверное созрел уже для них.
Не знаю, если такой спектакль по этой пьесе, было бы интересно увидеть его в театре.
43748
Аноним29 марта 2024 г.Ох уж эти пролетарии, Шариковы и Швондеры!
Читать далееЭто не я, это профессор Преображенский. Очень он не любил пролетариев, видимо, как и автор. Чего это вдруг это произведение было под запретом? Вот странно) Помню, как-то написал сочинение на пятерку по Булгакову, не читав ничего из его произведений. Эх, сейчас бы почитать это сочинение...) Но общий вывод я помню, Булгакову досталось и от царской власти и от советской. Почему бы ему любить советскую власть? Потом сразу прочитал "Мастера и Маргариту", от чего у меня случился отвал башки (в хорошем смысле слова, то есть очень понравилось). А вот до всего остального как-то руки не доходили. Была попытка почитать "Белую гвардию", но очень уж жизненное начало, очень сегодня, кстати, актуальное, меня испугало. Это же даже не 2008-й был год, а сильно раньше, все волки еще прикидывались овцами.
Вот и профессор, колоритная очень личность, получился почти антисоветчиком. Точнее, он был видный и важный профессор поэтому ему прощалась нелюбовь к пролетариату. Для него это просто ругательство было, а не слово. То есть, по профессору Преображенскому, пролетарий это тот, кто не хочет ничего делать и все время что-то требует, состоя в разных профсоюзах.
Читал я, кстати, хоть и имея эту повесть в нормально изданном сборнике, переплетенную перепечатку взятого у кого-то родителями в период запрета тоже самиздатовский вариант. Мы храним эту перепечатку как память, мама лично печатала на нашей печатной машинке (совсем не ундервуд, но работает по сию пору). Запрещенка была, кстати самая разная. Например, у моего друга в семье хранится самиздат "Луки Мудищева". Помните, "Людей уж нет, одни людишки..." Дальше продолжать не буду)
С одной стороны, вывод у этой истории такой - каждый хорош на своем месте, если обезьяне дать гранату, получится нехорошо, а если из хорошего песика сделать человека, получится пролетарий Шариков, швондеров ученик, то есть практически Швондер 2.0. С другой стороны дается понять, как человек, среднестатистический Хомо Сапиенс, мало отличается от животных, особенно если его держать за животное.
С обоими выводами я не согласен, но не могу же я спорить с классиком!)
Читал я эту повесть вместе с племянницей, которая имеет потребность в более взрослой уже литературе, чем классическая детская литература. Но если бы я не полагался на замечательный фильм Бортко, мне, к слову, понравилась и его постановка "Мастера и Маргариты", где вырезаны были подробности о том, чего именно пересаживали Шарику от трупа, я бы подумал еще читать ли ей это. Мы были в культурном шоке от подробностей описания операции и от того, что именно пересадили Шарику, а не сердце, как я полагал)
Если сравнивать книгу и фильм, я возьму на себя смелость утверждать, что фильм получился даже лучше. Например, если по выписыванию героя Преображенского (в исполнении Евстигнеева между прочим, одна из лучших его ролей), то можно зафиксировать некую ничью между книгой и фильмом, то сам Шариков в книге оказался практически не раскрыт, в отличие от фильма. В фильме копнули еще более глубоко. Хоть вектор, конечно, задан книгой, в кратчайшие сроки переплюнуть по пролетарскости самого Швондера. И ведь удалось!
Но то фантастика. Хоть в жизни встречаются и Шариковы и Швондеры, и обезьянам все чаще дают поиграть с гранатами...
Возможно, это нормальный ход вещей. Ведь находятся же и Преображенские, хоть кажется уже что неоткуда им взяться. Значит не все еще потеряно, будем жить!)411,4K
Аноним24 декабря 2015 г.Читать далееГоды идут, но, когда речь заходит о Булгакове, мне вспоминаются слова Виктора Николаевича Тристана, одного из любимых мною преподавателей математики, что в разном возрасте Булгаков воспринимается по-разному.
Вновь взявшись за недочитанное когда-то «Собачье сердце», я была потрясена тем, как не заметила раньше всей той многопластовости произведения, тонкого соединения воедино мистики и колких аллегорий, красочности языка и прелестной, едкой, бескомпромиссной антисоветской сатиры, почему посчитала книгу скучной?
Двадцатые годы прошлого столетия. Руина, не иначе: власть к рукам прибрали большевики, интеллигенция преследуется, остаются нелепые и некультурные сограждане, многие из которых получают должности, а вместе с ними «почет и уважение». Обреченность в стране, обреченностью пропитана книга.
Доктор Филипп Филиппович Преображенский берет гипофиз алкоголика и собачье сердце, найденной в подворотне ласковой собаки, и соединяет их. Эксперимент по омоложению провалился, зато коммунист Швондер ожил. С собачьим сердцем. И вот тут появляются вопросы: что лучше – мозг или сердце? кто лучше – собака или человек? Борьба совершенно разных людей, культур, пониманий и восприятий окружающего. Это вечное противостояние, но верх почему-то всегда, что тогда, что сейчас берет не профессор, а недалекий Швондер.
41554
Аноним27 октября 2023 г.актуально до боли
Читать далееЕсть книги классической литературы которые уже не актуальны в наше время, а есть такие, как «Собачье сердце», которые будут жить еще сотни лет и не утратят своего смысла и актуальности.
Как вы уже заметили, я начала перечитывать важные/знаковые книг нашей русской литературы. Потому что все, что было в школе прочитано, можно «отжать галочку» и читать снова.
«Собачье сердце» ведь гениальная повесть. И Булгаков гениальный писатель. К слову, я его фанат.
Оставляю тут вместо своих впечатлений один монолог, который меня поразил «как финский нож»
"Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнется разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат «бей разруху!» — Я смеюсь. Клянусь вам, мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займется чисткой сараев — прямым своим делом, — разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя! Невозможно в одно время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев! Это никому не удается, доктор, и тем более — людям, которые, вообще отстав в развитии от европейцев лет на 200, до сих пор еще не совсем уверенно застегивают свои собственные штаны!"
(Актуально? Считаю, чертовски да)
401,9K
Аноним31 января 2017 г.Читать далееВсе таки Булгаков гений! Нет, я не сделала открытие, просто в очередной раз убедилась в этом.
Пьеса написана была в 1936 году!!! Фильм был снят в 1973! На дворе, на минуточку, 2017 а как актуально и смешно, а!
Когда то давно узнав о том, что один из любимых фильмов оказывается экранизация, одного из любимых авторов, я как то не особо хотела читать пьесу, честно говоря. Я наивно думала, что все шутки фильма были придуманы уже по ходу съёмок. А пьеса, что пьеса, канва должна быть такая, но явно что то устарелое..... Как же я ошибалась.
Читала и хохотала, потому что живо, тонко и едко.
Конечно, на сегодняшний день просмотр фильма пятьсот тысяч раз, наложил свой отпечаток и Яковлев, Куравлев и Крачковская живо закрепились в голове как Бунша, Милославский и Ульяна Адревна, и ничем их от туда не выбьешь. Но тут надо отдать должное Гайдаю, который так виртуозно подобрал актёров.
Пересказывать сюжет не буду, но советовать буду всем!)39385