
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 сентября 2011 г.Прочитав книгу, сделал для себя неожиданный вывод о том, что произведение Булгакова и экранизация Бортко очень сильно отличаются акцентами. И как результат, показанные ими истории очень разные.
12112
Аноним5 октября 2025 г.Шедеврально!
Читать далееЯ давно хотел сравнить фильм "Иван Васильевич меняет профессию" с текстом пьесы, но всё руки не доходили. И вот наконец-то свершилось. Я открыл первые страницы пьесы... и не закрывал, пока не прочёл до конца. Около часа пролетело незаметно. Яркие герои, меткие фразы. отличный юмор - над некотороми моментами смеялся громче, чем в фильме. Сюжет все, кто хоть раз посмотрел фильм, знают: советский изобретатель Тимофеев запускает машину времени, и волею судьбы отправляет в прошлое двух современников, один из них похож на Ивана Грозного - а тот, в свою очередь, перемещается в будущее. Есть и отличия от фильма: Бунша берёт с собой в прошлое ключ от машины, и Тимофееву приходится спешно искать способы сделать запасной. Кстати, некоторые моменты из пьесы жаль, что не попали в фильм - они довольно комичные. Концовка почти совпадает, но тоже есть небольшие отличия. Заметим, что в пьесе не Бунша, а Милославский готов раздавать иностранцам Кемскую волость и другие земли. Ещё довольно комичной получилась встреча с патриархом, но по религиозным соображениям в фильм она не вошла.
В целом, пьеса просто шедевральная, и если вы хотите познакомиться с классикой и с автором, но не желаете ничего напряжённого и объёмного, то это отличный вариант провести часок за книгой. Читается очень легко.
10 из 1011107
Аноним28 января 2025 г."Ну, Иоанн, ну Грозный!.. Ну что тут особенного?.."
Это небольшая пьеса: всего три действия, по мотивам которой снят советский фильм "Иван Васильевич меняет профессию."
И читая книгу, я воспроизводила в голове сцены из кино.
Мне все очень понравилось!
Юмор потрясающий, герои уже горячо любимые, реплики узнаваемы, даже можно не смотреть на действующих лиц.
Особенно обожаю диалоги между Буншей и Милославским!
Рекомендую к прочтению!11228
Аноним29 марта 2024 г.«Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите!»
Читать далееТот редкий случай, когда первоисточник и экранизация почти идентичны и одинаково любимы! Читая пьесу М. А. Булгакова «Иван Васильевич», внезапно понимаешь, что она известна на зубок, всё благодаря чудесной комедии Л. Гайдая, мастерски воплотившего задумку на экране, лишь немногим дополнив изначальное произведение.
Ученый Тимофеев «пронзает пространство и время» и вуаля, в его квартире - Иван Грозный, а на престоле царствует - самозванец-управдом Бунша. Ну а дальше вы знаете…))
Всю пьесу я читала внутри своей головы голосами актеров и их интонациями (тут поклон режиссёру и его касту), все фразы знакомы наизусть с детства, все герои как родные. Потрясающе легко и с юмором написано такое небольшое, но такое емкое сатирическое произведение, все странички - на одном дыхании!
11360
Аноним3 марта 2024 г.Прекрасно!
Читать далееОчень круто! Всегда перед началом фильма обращал внимание на титр, что фильм снят по пьесе М. Булгакова, но не придавал этому значения. Книгу коненчено же я не читал. И у меня почему-то сложилось впечатление, что пьеса М.Булгакова именно про царя Ивана Грозного, что это никакая не комедия, и уж точно ни про какое-то перемещение во времени. Какая машина времени во времена М.Булгакова? Каково же было мое удивление когда я читал эту пьесу? Сказать что я был удивлен - не сказать ничего! Это же практически готовый сценарий. Л.Гайдай конечно гений, но тут М.Булгаков его перегениалил, если можно так выразиться. Мне очень понравилось!
11321
Аноним4 января 2024 г.Читать далееДавно узнала, что любимый многими фильм снят по пьесе Булгакова, но долгое время как-то не доходили руки прочесть.
И вот свершилось.
Было любопытно сравнить засмотренную до дыр кинокартину и повесть Михаила Афанасьевича.
С отдельным удовольствием было приятно встретить в первоисточнике добрую часть разлетевшихся на цитаты фразочек. Не умоляю заслуг Гайдая, конечно он создавал шедевры и отлично докрутил сюжет картины и раскрасил ее своими дополнительными шутейками и красками, да и игра великолепного актерского состава добавила культовости, но и в изначальном произведение этого всего хватает.
Остроумно, колко, на злобу времени, с элементами фантастики в обыденной обстановке, всего в меру и в то же время нигде не просядает! Хотя чему удивляться, любовь к перу Булгакова у меня давняя и крепкая.11282
Аноним18 ноября 2023 г.Когда от скорости срывает всю культуру и всякий смысл
Читать далееЧитать или не читать повесть Михаила Булгакова "Собачье сердце"?
Читать.История начинается так: жутко холодный декабрь 1924 года, Москва. Бездомный пёс с тяжело ошпаренным боком голодает третий день, слоняется по улицам в поисках хоть какой-то еды и тепла, размышляет о своей незавидной доле. Шансов выжить у пса почти нет. Но вдруг к животному подходит хорошо одетый господин, пахнущий больницей, и подкармливает пса колбасой. Обещая ещё больше еды и ласки, господин уводит собаку к себе домой, где и завязывается сюжет повести.
Пропущу дифирамбы в адрес "Собачьего сердца" (потому что и без моего восторженного "ого" понятно, что повесть действительно крутая, и как литературное произведение и как предмет для дискуссий. Булгаков — удивительный писатель, мастер слова и нагнетатель смыслов). Опущу и размочаливание тех популярных тем "Собачьего сердца", о которых знает, пожалуй, даже тот, кто не читал повесть и не смотрел экранизацию: да, "Собачье сердце" — это сатира на большевизм; да, повесть — одна смешная до горьких слёз аллегория на коммунистические потуги вылепить нового идеального человека; и да, история заявляет, что любое искусственное форсирование процессов, хоть биологических, хоть социальных, — это бред, от скачков-рывков ничего хорошего не жди. Ну и не буду утомлять вас рассказом о том, что "Собачье сердце" не научно-фантастическая повесть, она не претендует на то, чтобы правдоподобно объяснить искусственное создание человека; вся медицинская сторона повести — это исключительно модные, приятные и наивные идеи из начала XX века.
О чём я действительно хочу упомянуть, так это, во-первых, о теме культурного быта. Как-то мало пишут об этой стороне повести: о том, как вкусно и церемониально принимает пищу профессор, как дисциплинирует свой труд и упорядочивает пространство вокруг себя, как разумно выделяет время на работу, на обучение, на творчество и на отдых, и как нежно убеждает других следовать его примеру. Рутина, поставленная на рельсы здравого смысла и культуры — база счастливого и успешного человека, а может, кто знает, и счастливого общества вообще.
Во-вторых, меня особенно привлекает тема гуманности человека, которая отсвечивает на каких-то задних планах повествования. А так ли человек добр и великодушен, как хочет сам себе казаться? Даже до безобразия умный профессор с убеждением, что всё в мире подчиняется закону ласки и внушения, нет-нет, а просто ради интереса (или даже ради честолюбия) сначала пригревает бедное слабое существо, сулит ему любовь и защиту, а потом пускает его на смертельный опыт. Ох уж эта "человечность", кладезь для писателей.
В-третьих, тема научного прогресса, как костыля, у Булгакова до страшного современна. Давайте не будем стараться, давайте не будем развиваться, давайте не будем пытаться понять как нам жить и как делать последующие поколения лучше. Давайте просто изобретём чего-нибудь такое, что за нас исправит все несовершенства мира. Как говорится, the classic человеческого автопилота.
Читайте повесть. А лучше много раз и в разные периоды жизни. Булгаков подарил нам отличное произведение для осмысления себя, как личности, и как народа.
111K
Аноним18 января 2023 г.Я ожидала чего-то более интересного и захватывающего. И всё-таки Булгаков - не мой автор, я его совсем не понимаю. Наверное, пора прекращать с ним знакомиться, но описания книг и рекомендации знакомых так искушают, что невольно хочется дать писателю шанс, да не один. Мне было скучно, от слова совсем. Не понимаю, почему все так восхваляют писателя. у "Собачьего сердца" очень интересная задумка, но воплощение - так себе.
111,5K
Аноним11 июня 2022 г.Читать далееКнига, не нуждающаяся не в предисловии, не в рецензии - кто из нас не смотрел фильм "Иван Васильевич меняет профессию"? Я смотрела, наверное, сотню раз и каждый раз смотрю с удовольствием и смеюсь. Не помню когда я узнала, что фильм снят по пьесе Булгакова, но в тот же момент захотела прочитать. Но, поскольку это пьеса, а я их не очень люблю, то прочитала только сейчас. И не смотря на то, что сюжет знаком, отдельные фразы разобраны на цитаты, я получила массу удовольствия. Если обычно Михаил Афанасьевич высмеивает общество его пороки и недостатки, если так можно сказать, с серьезным лицом, то данная пьеса изначально юмористическая.
Люблю сравнивать книгу и её экранизацию, но, к сожалению, сравнение чаще идет не на пользу фильму. И как приятно найти тот редкий случай, когда фильм очень органично дополнил содержание пьесы. Конечно, жаль, что убрали сцены религиозного содержание, но это все же было неизбежно. Приятно удивил тот факт, что образ Милославского в пьесе более отрицательный (момент, когда он запретил управдому (в фильме) отдавать Кемскую волость).
Что вызывает отдельный интерес - тяжелая история создания пьесы, то как кардинально менялись личности и образы её героев. Первоначально Булгаков реализовал идею переноса царя из прошлого в советскую Москву в пьесе "Блаженство". Читатель встретила пьесу без восторга, но оценил идею меж временного путешествия. Увы, советским театралам так и не суждено было увидеть данную пьесу на сцене. Несмотря на то, что практически сразу, как Михаил Афанасьевич закончил свою работу, театр сатиры приступил к созданию спектакля, после генеральной репетиции советская цензура, в лице партийных представителей, запретила постановку. И только спустя тридцать лет книга была опубликована и её нашел Гайдай. Дальнейшая история экранизации нам более или менее известна, но поражает (в который раз) сколько прекрасных произведений и фильмов мы не увидели из-за цензуры. Сколько таких книг, где читатель может только гадать о первоначальном замысле автора, потому что последующую реализацию и воплощение так же порезала или отредактировала беспощадная цензура.11468
Аноним11 августа 2021 г.Юмор, который всем по вкусу
Читать далее"Иван Васильевич меняет профессию" - один из моих любимейших фильмов. И от того радостно было узнать, что первоисточник - пьеса любимого Булгакова. Для меня на самом деле удивительно, почему, учитывая широчайшую известность фильма, об авторстве Булгакова практически никому не известно. Я сама об этом узнала случайно. Хотя, конечно, в титрах фильма всё указано (но кто читает эти титры).
Мне кажется, я знаю фильм наизусть. И при чтении пьесы я иногда спотыкалась на "неправильных" или отсутствующих в фильме фразах. Особенно, это касается Марфы Васильевны, которой в фильме выдали только одну фразу. В пьесе же, она довольно болтлива. Немного иной образ и у Ульяны Андреевны: менее скандальный и истеричный, чем получился у Крачковской, и более склонный к подлости исподтишка.
Но несмотря на любые сравнения с фильмом, пьеса прекрасна сама по себе. И хотя, гениальная фраза "И меня вылечат" принадлежит только фильму, юмору картина обязана именно Булгакову.11338