
Ваша оценкаРецензии
Sunrisewind8 июля 2016Читать далееПереводчик Серджиус приходит в аэропорт Парижа, чтобы сесть на рейс в Мадрапур. Где этот Мадрапур, спросите вы. Ну, где-то возде Индии. Больше данных нет. Бортпроводница странным образом выкидывает его багаж и отбирает его паспорт. Зайдя на борт самолета, он обнаруживает пустой эконом-класс и стоящие в круге кресла для 15 пассажиров первого класса. И вот все эти 15 пассажиров сидят и смотрят друг другу в глаза. И летят в неизвестном направлении. Да еще выясняется, что пилота в кабине нет. Вот так...
Но этот роман - это не микс из приключений и триллера. Это спокойное и красивое мозгокопание, которое позволяет автору сказать многое и о смысле жизни (что, наверное, и является основной темой романа), и об обыкновенных отношениях между людьми. Особенно мне понравилось, как Мерль препарирует процесс самоидентификации человека. "Без паспорта я никто", "без денег я никто" - имеют ли смысл данные утверждения? Можно ли чувствовать себя нормально в современном мире, когда у тебя ничего нет? Писатель щедр на такие вопросы без ответа. Это мое первое знакомство с творчеством Робера Мерля и весьма успешное.
8 / 10
11 понравилось
794
Risha3025 января 2022Рassager (фр.) — 1) пассажир, путешественник, 2) временный, мимолетный, скоротечный
Читать далееКнига, конечно, на любителя.
Жанр — «степь смотрю, степь пою». Только «поют» про людей, а не про события. Лица, жесты, позы, слова, мысли, ощущения.
Это непривычно. Все-таки чаще всего рассказывают о событиях и людях в них.Здесь большую часть времени ничего не происходит. Люди сидят в самолете и летят.
В начале повествования — захват самолета террористами и накал всего, естественно. Но это быстро решается, пусть и не совсем понятным образом. Дальше просто летят.Это даже экстремальной ситуацией с натяжкой можно назвать. Экстремальная ассоциируется (у меня во всяком случае) с необходимостью решать, действовать, бежать, догонять, прятаться, спасаться, бороться. А тут — сиди, лети.
Вот только не очень ясно куда, зачем, долетим ли и надо мне туда, куда долетим. То есть в начале ясно, а потом всё туманнее.Шикарные типажи. Да, немного гротескные, но в точку. Уверена, что вы среди своих знакомых найдёт параллели.
И каждый типаж раскрывается по-своему.На самом деле непросто честно себе ответить — а как я бы себя повёл? Первая мысль — я не такой, я бы да, все герои, как один. А вот в реалии часто не угадаешь.
Даже такая простая ситуация.
Вы летите в самолете (едете в поезде, сидите в очереди, уверенные в том, что вас вызовут). И вдруг оказываетесь без часов. Вообще. То есть вы не можете определить, сколько вы летите, едете, сидите. Нет возможности спросить, часов нет нигде, ни у кого.
И накатывает странное ощущение, как будто вы потеряли контроль над своей жизнью. Хотя процесс идет (летите, едете, сидите). Но вы его не отслеживаете. Если вдуматься, жутковато.Финал очень в тему. Его нет, нет конца. Есть ощущения, предположения и это всё.
Можно порассуждать о философской стороне, о метафоре и тд. Но мне не хочется) Мне было просто интересно наблюдать за людьми.9 понравилось
514
Anonymous1 января 2022Читать далееРобер Мерль почитал кое-что из буддизма и имеет нам сказать. Ну что ж, книга получилась довольно неплохой, затягивающей - а это главное.
Герои книги оказались в бардо - в переходном состоянии между жизнью и смертью. Но это понятно не с самого начала - сначала это вроде как реалистичная история о первом рейсе в некий индийский город, только недавно открытый для Запада - в Мадрапур. Это очевидно метафора сакральных учений, популярных в Индии, ставших доступными западным эзотерикам. Очень скоро полёт перестаёт быть нормальным. Пассажиры узнают, что самолёт управляется не живыми пилотами, а "Землёй" - здесь это в том числе и метафора смерти. В два кратких момента остановок в полной темноте под ногами у одной из пассажирок оказывается пыльная местность вместо посадочной полосы, а рядом виднеется некий массив воды - вроде как озеро, а не река, потому что не видно течения, и позже бортпроводница добавляет ещё одну деталь: рядом виднеется лодка. И при этом вышедшая из самолёта пассажирка испытывает необъяснимый ужас. Мерль всеми возможными способами объяснил, что это - Стикс, река в преддверии страны мёртвых в греческой мифологии, олицетворение ужаса, и, видимо, единственный выход из бардо, в котором они застряли, и из которого волей-неволей всё же придётся выбираться. Тут я, конечно, пожалела пассажиров, у которых отняли все земные ценности, потому что вообще-то Харон берёт за свои услуги плату в виде двух монеток, и эта несостыковка - результат смешения разных культур и мифологий.
Второй слой - это колесо, круг, цикл. Мерль хорошо постарался, чтобы этот символ тоже очень много фигурировал и был легко считываем. Помню, как когда мне было 20-21 и я впервые пришла в гости к эзотерику и спросила, зачем у него в качестве украшения висит колесо, и если это символ, то чего. Надо мной посмеялись (по-доброму) и ответили, что проще сказать, символом чего колесо не является. Это символ самсары - колеса жизни и перерождений. И задача буддиста - из него выйти. Герои застряли в круге, который образован сидениями в первом классе самолёта, но по одному кое-что понимают и выпадают из него. Понимание того, что надо понять, у Мерля вполне западное. Всю дорогу его герои занимаются склоками и бессмысленным выяснением отношений. И выйти из круга по Мерлю довольно легко - надо просто перестать тревожиться и принимать участие. Можно ещё воспользоваться помощью веществ - они очень хорошо помогают, даже когда видимой надобности в них пока нет.
Ну да, что-то после такого тщательного разбора по косточкам книга стала слишком примитивной, но она приносит немалое удовольствие от чтения и наполнена большим торжественным смыслом, особенно для тех, кто не увлекается эзотерикой и находит восточные религии слишком экзотичными. Это первая прочитанная книга в этом году - очень хорошее начало.9 понравилось
519
PoorJorik13 марта 2011Читать далееКнига интригует сразу! Герой заходит в здание аэровокзала, а там никого нет, ни одного человека, нигде... через некоторое время появляется красавица стюардесса и ведет героя на его место в самолете. В самолете 15 человек, все они думают, что летят в Мадрапур, которого на самом деле не существует, как оказывается потом. На борту происходит много неожиданных, можно даже сказать ошарашивающих, событий. И немного жуткий конец...
Книга заставляет о многом задуматься: как всегда о смысле жизни, о вере во что бы то ни было, о смерти. Также она наглядно демонстрирует то, как мало в этой жизни зависит от человека, как мы становимся заложниками обстоятельств, которые далеко не всегда к нам доброжелательны.9 понравилось
57
russell677 января 2015Я уже знаю, что холода я не почувствую!Читать далее
В последнее время тема смерти в классической литературе мне встречается довольно таки часто. Видимо именно такие произведения многократно переиздаются в наши дни и пользуются разительной популярностью. Исторически известно, что это происходит во времена перемен и больших потрясений, хотя возможно, что все это случайно, либо же имеет совсем другие причины.
Речь сейчас не об истории, и не о причинах выбранной автором темы. Книжка была написана в далекие 70 е годы. И многое с тех времен изменилось. Так что перейдем непосредственно к самой истории. Роман " Мадрапур" - это роман о жизни и смерти. Причем смерть описана автором, на мой уже искушенный классикой взгляд, наиболее совершенно и, я бы сказал, идеально. Мне есть с чем сравнивать. Я читал смерть у Толстого, Достоевского, Джека Лондона, Мамина Сибиряка, Хэмингуэя... Список можно до бесконечности продолжать. Но так или иначе в произведении каждого упомянутого автора смерть лишь отдельный эпизод, завершающий итог жизни отдельного персонажа. Исключение составляет, например, " Снега Килиманджаро" . Рассказ полностью посвящен смерти. Но он не так трогает, потому что в нем расматривается отдельно взятый частный случай выдуманного персонажа. Искусственно сделанный и описанный. Смерть его меня, как читателя, не пробирает. Что то в ней не хватает.
Но нельзя обойти стороной " Смирительную рубашку" Джека Лондона. По своей сути произведение тоже целиком и полностью посвящено смерти. Можно даже провести некие параллели. Джек Лондон, как и герои Мадрапура верят в этот свой Мадрапур, что и позволяет и в том и другом столь разных произведениях подвести свои жизненные итоги и уйти из этого мира достойно. Разница лишь в том, что в случае Джека Лондона мы имеем дело с больным человеком, который кончает самолично свои счеты с жизнью. Поэтому смерть его и не пугает. Наоборот, его пугает жизнь. В Мадрапуре мы имеем дело с позицией и взглядом на мир и финал жизненного пути абсолютно нормального человека. Каждый путь каждого персонажа абсолютно нормальный , правдивый и по своему честный. Каждый из героев круга летит по своей жизни, верит в Мандапур и доходит до финала в столь увлекательной и богатой на различные друг с другом конфликты поездке. Все очень реалистично. И читателя отнюдь не пугает.
Роман Мандрапур написал французский писатель Робер Мерль. На обложке книги меня заинтерсовала даты рождения и смерти самого автора. Если верить анотации он прожил 106 лет. 1898-2004 г.г. Однако, если мы обратимся к википедии, то увидим другую дату рождения. Наверное, более близкую к реальности, но так или иначе внушительную. 95 лет прожил Робер Мерль по версии википедии. Согласитесь, довольно таки много. Еще тридцать лет ему удалось прожить после написания Мандрапура.
Неимоверно занятное дело сопоставлять прочитанный роман с биографией Робера Мерля. Ведь это тот редкий случай прочитать версию жизненного пути писателя долгожителя. А, если вдуматься в литературе это действительно редкость. Мало писателей долгожителей, кто поднимал столь насущную и мало жизнеутверждающую тему. То, как автор описывает людей. Их характеры, а уж что что, а именно на этом пассаже и держится все действие и весь каркас книги. В ней мало описаний и вся динамика построена взаимодействии героев с помощью диалогов. И параллельно с гениально точно проделанной прорисовкой всех персонажей и их сложных взаимоотношениях автор педантично прописывает некоторые лингвистические и стилистические противопоставления, антогонизмы и разногласия французского, английского и порой чисто американского менталитетов. Вообще книга хороша камерностью, атмосферой, своей необычной риторикой и думается в ней заложено огромное количество французской национальности, которая нам в переводе, да и в целом , плохо доступна. Тем не менее это настоящее произведение искусства, потому что роман написан грамотно, выразительно ( прекрасно использован литературный прием круга вокруг которого расположились все герои произведения). В романе нет шаблонных персонажей. У меня были сомнения по поводу бортпроводницы, но это вообще темный персонаж. Он, на мой взгляд, сделан как некое противопоставление всем остальным персонажам. По этому на протяжении всего произведения у меня были разные гипотезы в отношении этого таинственного персонажа...
Роберу Мерлю волшебным образом удается поднять практически все социальные и жизненные проблемы по ходу сюжета этого необычного для французской прозы романа. Понятно, что основная цель - это продемонстрировать свою модель жизни и смерти. Но удивляет в романе все-таки другое. Какие же плохие и отрицательные персонажи окружали каждого отдельно взятого персонажа. Каждый был виновником бесконечного потока конфликтов. Но, как в последствии нам демонстрирует автор , именно благодаря этим конфликтам герои и продлевают себе жизнь, бесконечно путешествуя в самолете на встречу к своему оазису Мандрапуру. А ведь так легко выйти из круга. И каждому герою рано или поздно это удастся.
Странно, что половина всей нашей жизни состоит из сна, а в остающейся половине еще одна половина - это забвение прошлого или ослепление касательно будущего
Виновность человека индивидуальна, она не бывает коллективной.
Мораль - это лучший способ, придуманный для того, чтобы ничего не пытаться понять в человеческой натуре.
Деньги не пахнут. Это, пожалуй, самое сильное обвинение, которое можно предъявить капитализму.
Сомневаться - это ощущать в себе две противоположные друг другу уверенности.8 понравилось
492
luka831 сентября 2025Гностический роман
Читать далееЭтот роман начинается как дурной анекдот: летят в самолете дипломат, шпик, гомосексуалист и переводчик. И лететь бы им спокойно, но самолет странный, и салон тоже странный, и даже аэропорт - дюже подозрительный. А страна, куда они летят - отсутствует на картах и вообще, то ли существует, то ли нет.
С первых страниц автор наводит кафкианскую атмосферу - не безуспешно, заметим - но ему нехватает систематичности мэтра, так что иногда Кафка забывается и роман начинает напоминать эпизод молодежного реалити-шоу. Еще один фактор, тоже разрушающий кафкианскую атмосферу - это выраженный символический слой, напоминающий идеи гностиков: краткосрочность и бренность существования, чуждый холод реальности, Земля как озлобленный Абраксис.
Вот из этих трех компонент и собрана история. Не сказать, что эти слои хорошо согласованы друг с другом - сторона ток-шоу преобладает - но два других придают ему философский оттенок.
Читается роман неплохо, персонажи прописаны рельефно, пространства для СПГС - сколько хочешь. Я затрудняюсь, кому можно рекомендовать эту книгу, но в целом она неплоха.
7 понравилось
150
Rita3899 ноября 2020"Пристегните ремни безопасности" или "Знаю я, есть края..."
Читать далееОчень странная книга. От победы во Второй Мировой прошло 30 лет. В мире всё так же беспокойно. В бизнес-классе летят 15 разнонациональных пассажиров. Более дешёвый туристический класс салона пуст.
Вообще, роман начинается с шикарного такого штампа кинотриллеров. Пустой аэропорт, забастовка служащих. По пустому стеклянному залу идёт мужчина с багажной тележкой. Он опаздывает на рейс в "Мадрапур". У главного героя Серджиуса есть несколько возможностей повернуть назад, но он упорно бежит в ловушку неизвестности. А дальше начинается форменное реалити-шоу с грызнёй и вытаскиванием подноготной пассажиров. Естественно, это не "Дом-2", хотя сблизиться некоторые стремятся, но ничего не созидают, это не совсем "Последний герой" или "Большой брат", так как словоблудия и дрязг намного больше, чем выбора, кто на этот раз самое слабое звено. Сперва я думала, что весь роман будет "Десятью негритятами" в воздухе или эквивалентом страшилки нулевых "ССД", в которой воплощались перечисляемые в детских стихах способы уничтожения себе подобных. Тоже нет, или автор остановился слишком рано. Тогда назову это аналогом шоу "За стеклом", хотя я его не смотрела. По-настоящему увлёк только эпизод захвата самолёта двумя индусами. Остальное вялое и многословное.
Главный герой Серджиус - уродливый лингвист славяно-германского происхождения. Из-за особенностей строения лица и профдеформации он зациклен на мельчайших движениях и выражениях лиц окружающих, на особенностях произношения и вообще на языках. В бизнес-классе летят люди не бедные, по долгу службы или происхождения они свободно владеют несколькими языками, но в основном общаются на французском или английском. Профанация полёта, фантастическое допущение выхода из этой реальности, а может аллегория очередного философствования - уже не важно. Герои мне не близки. Естественно, что в опасной ситуации вылезли их недостатки и почти животный эгоизм выжить любой ценой.
В финале бортпроводница раздает пассажирам странные таблетки без инструкции, но видения мы наблюдаем только у рассказчика. Ещё непонятно, когда он успел записать свой рассказ, и почему с самого начала так много знал о попутчиках. Будто он пишет ретроспективно, а из-за финала это невозможно. В общем, всё странно, зыбко, но не цепляет.
P.S. Почему, если мороз, так сразу сибирский. На минуточку, главный герой якобы родившийся в Киеве наполовину украинец. Избитое клише ему не подходит. Может, тогда и грек такой же клешированный? Позолоченные картонки с ярлыками.7 понравилось
569
amorabranca27 августа 2020Чтение на борту
Читать далееЕсли кто-то любит перечитывать "Лангольеров" Кинга (особенно искушённые в книжных удовольствиях предпочитают делать это в самолете), советую этому кому-то сразу после "Лангольеров" (1990) взяться за "Мадрапур" (1976). Странно, что я наткнулась на этот роман только что, он же был опубликован в "Иностранке" аж в 1993 году, когда интернет ещё не самозародился (смайлик), а авторитет "Иностранки" среди меня был неоспорим.
Также мне кажется удивительным, что роман не был экранизирован, поскольку он читается, как готовый сценарий остросюжетного сериала. Персонажи прописаны более, чем тщательно, каждая глава завершается эффектным сюжетным ходом (прекрасная возможность целую неделю подпрыгивать от любопытства, а потом наконец дождаться следующей серии, ура!), да и финал я бы тоже не назвала разочаровывающим. В общем, я с удовольствием посмотрела бы фильм.
7 понравилось
694
Indi_go2 марта 2015Читать далееОпять я нахожусь в непонятной ситуации, когда тебе книга нравится в целом, но концовка просто приводит тебя в ступор, так как концовки, как таковой, у книги отсутствует.
Задумка сама по себе интересная, 16 человек летят рейсом Париж-Мадрапур в странном самолете, где кресла расположены кругом и где каждый пассажир может увидеть всех остальных и сам как на ладони виден. И вот, эти 16 человек, естественно знакомятся, между ними завязывается разговор и тут автор прекрасно расписывает поведение людей в закрытом помещении. Пассажиры знакомятся, ссорятся, флиртуют, пытаются выбиться в лидеры, мирятся и любят друг друга, потом снова ссорятся и время от времени дело доходит, чуть ли не до рукоприкладства. Короче говоря, герои книги испытываю весь эмоциональный спектр во время полета и за этим очень интересно наблюдать. При этом почти в каждой главе происходят странные, иногда даже мистические вещи, которые подогревают интерес к книге и меняет поведение пассажиров. А пассажиры в свою очередь очень разношерстный народ. Тут и богатая вдова, и герцогиня, и бизнесмен, наркоторговец, полицейский, дипломат, переводчик, гомосексуалист, владелица публичного дома и так далее.
Но в конце книги, все сходит на нет. Мистика, а то и абсурд, перевешивает реальность и начинаешь путаться, что же, в конце концов, происходит. Автор проводит аллегорию, это понятно, но с чем именно, я так и не докурил. Лишь после прочтения романа вычитал в одной из рецензий идею, что самолет – это аллегория на Чистилище. И если знать этот факт с самого начала прочтения, я думаю, читателю будет легче и понятнее читать и воспринимать все происходящее в книге.7 понравилось
500
MrPresident14 февраля 2014Мадрапур - совершенно странная и волшебная вещица, очень хорошо структурированная, проработанная и не отпускающая до последней страницы. Персонажи все очень детально прорисованные, со своими неповторимыми особенностями, характерами и всё это на фоне совершенно безумного путешествия, сопровождаемого переживаниями и очень интересными, аллегоричными и умными мыслями главного героя. Вошла в список моих любимых книг после прочтения, заняв достойное место среди других достойных произведений.
7 понравилось
93