
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 560%
- 420%
- 320%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
lessthanone5017 июля 2014 г.Читать далееЭтот роман оказался таким замечательным, что я взялась за другие произведения Шрайби. Непростая тема – и столько жизнерадостности, света, любви, юмора. И вместе с тем – острая постановка проблемы, понимание современности и вовлеченность в нее, чутье на перемены. И – самое удивительное – всего 120 страниц, которых достаточно.
Этот роман о том, как сыновья оказались старше своей матери. О том, как они учили ее, будто ребенка, читать и писать, открывать для себя мир, общаться, мыслить. Еще девочкой она пришла в дом своего мужа, где и провела долгие годы за стряпней, уборкой и заботами о детях, вовсе не выходя за порог. Ей просто нечего делать на улице, ее мир тут, а обеспечить семью всем необходимым – задача мужа. Который, между прочим, даже и не тиран – просто консерватор в том, что касается семьи и места женщины в ней. Она чувствует себя настолько одинокой и отрезанной от жизни, что ей остается только делать вид, что мир за стенами дома ее вовсе не интересует, что он враждебен и полон зла. Женщина отрицает все современное, чуждое, цивилизованное, продолжая пользоваться древней жаровней, изготовлять вручную зубную пасту и считать, что свет в комнате – это заслуга волшебника, а никакое не электричество.
Сыновья ее – люди уже совершенно другого сознания и поколения. Она знают французский, учатся, читают, могут уехать за границу. И еще они очень любят свою мать, любят настолько, что хотят показать ей мир. Они покупают для нее европейское платье, водят на прогулки и по магазинам, учат грамоте – одним словом, возвращают ее в бурную городскую жизнь. И их мать… просыпается, рождается заново, открытая всему новому, с невероятной жаждой познания и впечатлений, с острым умом, но сохранившейся непосредственностью и самобытностью.
Эта книга не о том, как плохо живется женщине в мусульманских странах. В любой стране заприте человека в четырех стенах лет на 10-15 – и получите создание, начисто оторванное от реальности, замкнувшееся и потерянное, полное страха и недоверия к незнакомому миру. И не о том книга, как хороша европейская цивилизация, ради которой стоит отринуть свою культуру и страну. Это роман о возрождении и пробуждении, которое так необходимо Марокко. Открыться новому – не значит полностью отказаться от старого. Можно поладить с цивилизацией, жить в одном ритме со всем остальным миром, действовать и размышлять, но при этом оставаться истинным представителем своего народа, как это и произошло с героиней романа.
Прекрасная, добрая, с любовью написанная книга о пробуждении в человеке личности и жажды жизни.47679
Morra2 августа 2014 г.Читать далее"Это цивилизация, мама!" - могли сказать сыновья своей матери. Сказать возмущённо - ну как же можно не понимать очевидного. Сказать снисходительно - родительница всё-таки из другого поколения. Сказать презрительно - что неграмотная мать может понимать в новой жизни? Но сыновья поступили иначе. Они не стали ничего говорить, они показали. Такой вот пример использования наглядных средств обучения. Модные туфли и яркие платья, консервы, деревья в скверике, радио, телефон и электричество. Они тащили в дом новинки, они были сообщниками в деле заметания следов от отца, они сопровождали мать на базарах и в парках. Благо, старшенький вырос амбалом под два метра роста, который в сугубо мужской кинотеатр мог привести хоть козу. Они не убеждали, что Запад лучше. Они показывали, что Запад может дать. А она сначала отнекивалась, потом осторожно пробовала и искала удобное объяснение, которое бы не выводило предмет за рамки её картины мира (телефонистка "зовёт" подруг, в радио прячется волшебник, голливудские мелодрамы обрастают мусульманской моралью), а потом вошла во вкус, втянулась и от мира вещей перешла к миру идей - начала ходить в школу, познавать мир, который был под замком все 35 лет её жизни, организовывать девичники, чтобы нести в массы "разумное, доброе, вечное". Порой в ущерб семье, которая перешла на консервы, потому что мамочке больше некогда было готовить, а порой и в ущерб собственному здоровью (а это я про курение). Вторая часть книги вообще ушла "в ушерб". И это при том, что мне крайне нравится идея пробуждения, осознания того, что твоё место не только на кухне, но где угодно, где ты сама хочешь быть. Но слишком уж утрированной получилась картина высвобождения современной женщины из тела и разума обычной марокканки. Нежность первой части - забота матери о семье и ещё более трогательная забота мальчиков о матери, первые осторожные шаги познания - диссонирует с бравадой, натиском и программными речами второй. И поэтому вторая часть кажется ненастоящей, такой карикатурой на то, что может вырасти из забитой женщины, да только сомневаюсь, что все они бросятся организовывать демонстрации и у каждой окажется настолько терпимый к переменам муж. И поэтому только три.
25190
Цитаты
Morra2 августа 2014 г.Я повинуюсь только сержанту. Сержант мне сказал: "Ты - стой здесь. Ты - ни с места, ни на шаг. Ты - никого сюда не пускать. Понятно, Ахмед?". И я ему ответил: "Я понял, сержант..." А меня зовут вовсе не Ахмед.
767
Morra2 августа 2014 г.- Начиная с Адама и Евы, каждый мужчина и каждая женщина, жившие на земле, любили, страдали, пережили каждый свою историю, достойную быть узнанной. Так вот, сынок, ты и расскажи мне всё с самого начала. Я тебя слушаю.
Я сообщал её даты, сведения о мирных договорах, знаменитых битвах.- Нет, не надо про войну, не надо дат. Когда вы с Наджибом дерётесь, разве я это запоминаю?
555
Подборки с этой книгой

Родственные связи
131313
- 349 книг

Другие люди
Morra
- 43 книги
Вокруг света с классикой, или Нескучное литературное путешествие. 20 век
ilya68
- 247 книг

Марокко
Lukky
- 41 книга
Читаем весь мир. Век XX.
ilya68
- 193 книги

























