
Лорд Питер Уимзи
Дороти Ли Сэйерс
4,2
(5)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Всегда радостно неожиданно встретить нового автора, когда с первого взгляда, слова, строчки понимаешь, что перед тобой твой человек, друг. Причём в этих строчках нет ничего особенного, но неведомым органом чувствуешь, что впереди тебе ждут волшебные минуты и эта дружба навсегда. Всегда думаешь, что навсегда, иначе это ненастоящая дружба. Даже, если приходится на время расстаться, всегда знаешь, что сможешь найти радость и утешение на милых сердцу страницах. (Сейчас я говорю об авторе. Недавно пронеслась мимо чья-то мысль, что книги - те же люди. Дополню, что они более верные, чем люди, не предадут и не забудут. Скорей, я могу забыть о них.)
Это моё маленькое объяснение в любви Дороти Ли Сэйерс. Почти ничего о ней не знала до вчерашнего дня. Закинула её книги в виш случайно, просто интуитивно их выделила в "Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA)".
К великой радости, мне попалась книга с пространным вступлением о жизни Дороти и её чудными фотографиями. На меня смотрела милая девушка озорным и строгим, глубоким взглядом. Эта игривость и глубина не менялись с возрастом.
Первые строчки о писательнице приятно откликнулись в душе и уме, и пролистав странички с фотографиями и решив вернуться в ним после, нырнула в детектив.
У неё, и правда, прелестно взаимодействуют мужские и женские персонажи. Смешное слово "взаимодействуют", но, мне показалось, наиболее точно определяет их отношения. Они прекрасно сотрудничают, отдыхают, неожиданно влюбляются, спонтанно делают предложения руки и сердца, вежливо отказывают. Написано с необыкновенным чувством юмора. Английским, конечно. На уровне Вудхауса или Джерома К.Джерома. Почему на уровне? Уровень у Сэйерс свой, хороший уровень. Это мой уровень знания английского юмора исчерпывается Вудхаусом и Джеромом.
Детектив начинается и заканчивается в суде, но дело не сконцентрировано на судебном заседании со всеми подробностями. Важная тема романа - рассмотрение основополагающего принципа английского права, который заключается в том, что каждый обвиняемый считается невиновным до тех пор, пока не доказано обратное.
Рассматривается дело писателей (в суде оно так не звучит - моё определение). Подсудимой Гарриет Вэйн, писательнице, выносится обвинение в убийстве Филиппа Бойза, писателя. Бойз был отравлен мышьяком. Присяжным зачитываются характеристики убитого и подсудимой. Бойза, 36 лет, обаятельного и привлекательного, написавшего пять романов, которые были изданы и популярны среди анархистов, атеистов и прочих представителей передовых "аморальных" взглядов, проповедующих свободную любовь, причисляют к таким же безнравственным типам.
Гарриет Вэйн, 27 лет, девушку получившую религиозное воспитание, считают жертвой пропагандиста свободной любви, так как Бойз отказался на ней жениться, уговорив к сожительству.
Через год между молодыми влюблёнными разгорается ссора. Причину Гарриет Вэйн скрывает. Но разве можно что-либо скрыть от английского правосудия? Выясняется, что причиной ссоры была не измена и не грубость Бойза, а предложение руки и сердца, желание узаконить их отношения. Гарриет сочла себя обманутой и ушла от Бойза. Тот вскоре был отравлен. Обвинение посчитало, что у Гарриет Вэйн есть мотив и возможность. А так как она выдумывает убийства в своих детективах, то она вполне могла разработать такой план мести. Тем более было замечено, что она покупала какие-то яды в аптеке под вымышленными именами и не задолго до смерти Бойза они вместе пили кофе.
Не маловато ли для обвинения? Присяжные решили, что недостаточно, и было назначено повторное разбирательство.
Лорд Питер Уимзи, присутствовавший на заседании, решил найти настоящего убийцу. Он посетил Гарриет в тюрьме, заверил её в том, что у него всё получится, и приступил к расследованию, в чём ему помогали помощницы и помощники, в том числе полиция.
Детектив написан довольно сухо. Но разве можно считать сухим сквозящую почти в каждом эпизоде иронию? Мне так не показалось. Я с интересом следила за расследованием и наслаждалась необыкновенной живостью, лёгкостью языка и улыбка почти не сходила с лица.
Интересный факт, что этот роман был написан Дороти по следам своего романа с американским журналистом со странным именем Джон Курнос. В жизни с Курносом Дороти не прошла проверку "свободной любви". Ей хотелось настоящей семьи, ему не хотелось.. Он уехал в Америку... и там женился.
В результате появились два романа. Дороти Сэйерс написала роман "Сильный яд", в котором поставила героиню перед тем же выбором, перед каким стояла сама. Джон Курнос написал роман под названием "Дьявол - это английский джентльмен", в котором рассказал об отношениях героев гораздо подробнее и возможно правдивее.
Но я не собираюсь читать Курноса и судить никого не намерена. Тем более Дороти насладилась свободной любовью сполна, вышла замуж, родила сына (кажется события происходили в другом порядке), много работала, писала детективы, религиозные пьесы, в которых пыталась приблизить евангельские сюжеты к современности. Я пока прочитала только "Сильный яд".
И вам советую, хотя советовать не люблю. Но так хочется, чтобы всем понравилась полюбившаяся книга.

Дороти Ли Сэйерс
4,2
(5)

Я обожаю классические английские детективы за их остроумие, изящество и полное соблюдение приличий - без маньяков, расчлененки и прочих тошнотворных подробностей. Здесь правит бал справедливость, порядочность и логика - наблюдать за хитроумными и продуманными до мелочей схемами преступлений доставляет такое же колоссальное удовольствие, как и следить за процессом расследования, где на первое место выходят “серые клеточки мозга”.
Естественно, я не могла пройти мимо творчества Дороти Ли Сейерс, которая была одной из основательниц Британского детективного клуба. Как обычно, начинаю цикл вовсе не с первой книги, а откуда-то с середины - “Сильный яд” является шестым романом из серии детективов, посвященных расследованиям лорда Питера Уимзи. Что ж, я так люблю делать…
После прочтения “Сильного яда” я поняла одну вещь - тому, кто перечитал все детективы Агаты Кристи, очень сложно угодить. Поклонников творчества королевы детективов практически невозможно чем-то удивить - вот в чем главная закавыка. Слишком искушенный читатель - горе для писателя.
Конечно, тут нужно делать скидку с учетом времени написания романа - думаю, для начала XX века такой детектив считался весьма увлекательным и захватывающим. Но когда на детективную арену вышла Агата Кристи, многим произведениям суждено было отступить в тень.
Пожалуй, главный недостаток, который я вменяю детективу Дороти Сэйерс - полное отсутствие интриги. Как только на страницах книги появляется первого упоминание одного из персонажей, я тут же догадалась, кто убийца.
Ладно, думаю, не может же все быть так просто, сейчас наверняка появятся новые подозреваемые и будет хотя бы еще одно сюжетное ответвление, чтобы задурить читателям головы. И вот что вы думаете? НИ-ЧЕ-ГО!
Дальше пришлось дочитывать через силу - ведь на каждой странице я находила еще одно подтверждение своей версии. Скучно, и даже остроумные пикировки лорда Питера и его подопечной Гарриет не смогли скрасить эти унылые мгновения наедине с книгой.
Так что, несмотря на наличие всех признаков добротного английского классического детектива, роман Дороти Сэйерс из-за важнейшего упущения в виде отсутствующей интриги попадает прямиком в разряд “слабеньких детективов”.
P.S. Кстати говоря, биография автора, размещенная перед началом романа, во много раз интереснее самого детектива. Весьма любопытный факт: как и обвиняемая в убийстве своего любовника Гарриет Вейн, писательница в годы молодости находилась в отношениях с мужчиной, считавшим институт брака никому не нужной, презренной вещью. Но в отличие от своей героини, Дороти Сэйерс не пошла на поводу у своего любимого и отказалась вступать в сексуальные отношения до свадьбы.
В итоге такое решение привело к расставанию, а мужчина вскоре женился на другой. Можно представить, насколько сильно писательница переживала такой жестокий и коварный удар. Зато, спустя много лет, она “отомстила” своему бывшему, убив героя, который уж слишком сильно его напоминает, на страницах “Сильного яда”.

Дороти Ли Сэйерс
4,2
(5)

Мне показалось, что этот роман - предтеча судебных детективов Гришэма и тому подобных. Достаточно большое количество страниц - судебный процесс над писательницей Гарриет Вэйн, обвиняемой в отравлении писателя же Филиппа Бойза, с которым они, бросая вызов тогдашним общественным устоям, жили вместе. Жили себе и жили, перетерпели уже косые взгляды и дурные слова вслед, и тут Бойз сделал предложение. Она отказала...так вот неожиданно...И вскоре молодой человек умер, при всех симптомах отравления мышьяком.
Как назло, роман, который она в данный момент пишет - об отравлении. Присяжные могли бы принять решение за две минуты, но среди них, увы или к счастью, нашлась одна дама, которая точно уверена - Гарриет не виновата в преступлении. Нрав у дамы непростой, принципы - кремень, и судебное заседание отложено.
Вот тут-то и вступает в дело лорд Питер Уимзи, аристократ и детектив-любитель. Предложив свою помощь защите, он получает месяц времени на раскрытие дела и понимает, что
Никто не может дать точное описание характера погибшего: от полного восхищения до "столько о себе воображал. Вряд ли Бойз добровольно лишил бы этот мир удовольствия читать его новые книги." Никто не может и подтвердить, что у него могла быть склонность к самоубийству - хотя мне кажется, что если уж травиться, то не мышьяком, очень это болезненно и долго.
Конечно же, после долгих поисков и сбора доказательств дело всё же будет распутано. А интерес Питера Уимзи не так просто, что, мол, пусть торжествует правосудие или же поправить ошибки защиты:
На самом деле бедная писательница вызвала у него желание немедленно на ней жениться. И это лишь один из моментов книги, который точно можно назвать юмористическим. Есть ещё прямо отдельный персонаж - милейший слуга лорда Бантер. Угадайте, чья он копия? )))

Дороти Ли Сэйерс
4,2
(5)

Черт возьми, да если б каждая интрижка приводила к убийству, половину из нас давно бы перевешали за убийство другой половины!

Дьявол ради своей выгоды всегда готов процитировать Писание.

- Когда у вас день рождения?















