
Ваша оценкаРецензии
namfe8 января 2020Читать далее«Соотечественник» - люблю рассказы такого типа, я их называю рассказы-перевёртыши, в которых всё оказывается не таким, как кажется в самом начале. И всё это в форме короткого рассказа, когда автор не увлекается дополнительными деталями, а резко и хлёстко подводит к финалу.
Рассказ «Соотечественник» по впечатлениям от путешествия Бунина в Юго-Восточную Азию, представляет собой рассказ-биографию. Простого русского мужика из Брянской области, волею судеб и благодаря его личным качествам занесённым на далекий тропический остров важным господином, к которому обращаются сэр, который курит дорогие папиросы и производит впечатление.
Из кратких сухих фактов, которые приводит Бунин о Зотове внезапно вырастают то картины шумной московской торговой улицы,
«бойкий зимний день, идет снежок, Ильинка чернеет народом, бегут, тасуются извозчичьи лошади, а он, в одной рубашке, без шапки, — голова у него похожа на красного ежа, — срывается с тротуара, выскочив на улицу, и жжет на подошвах по льду в канавке…»то жаркой конторы в тропиках.
«Он сидит в своей конторе, в старинном доме голландской постройки. За окнами — жаркий белый город, голые черные рикши, магазины драгоценных камней, отели, полные туристов со всех концов земли, в теплой зеленой воде гавани — американские и японские пароходы, за гаванью, на низменных побережьях, — кокосовые леса… Одетый во все белое, рослый, узловатый, огненно-рыжий, с голубой, веснушчатой кожей, бледный и энергично-возбужденный, даже просто шальной, — от зноя, нервности, постоянного хмеля и деловитости, — с виду он не то швед, не то англичанин.»А между этими крайними точками жизни, которой хватило бы на увлекательный роман - историю успеха, и воплощения мечты; историю роста из грязи в князи упорством и смекалкой. Новый Атлант, который постепенно расправляет плечи. Но.
Но постепенно проявляются и другие спорные качества героя. Он бросил службу у своего благодетеля в Средней Азии и уехал искать своего личного счастья. С одной стороны - чёрная неблагодарность, к человеку на чьи деньги он учился, тому кто помог ему и разглядел в нем потенциал для развития. Современные коуч-тренеры, назовут это переход на новый этап, после пройденного и пережитого; когда исчерпан один ресурс для развития, нужно переходить на новую ступень, искать новые ресурсы. И Зотов ищет, на Дальнем Востоке, в Китае, в Индии...
и находит. Берётся за любое дело, не чурается странных сделок, завязывает знакомства, ищет выгоду. Этакий Штольц из мужиков.
И вот он ещё в расцвете сил, здоров, у него чернокожая любовница,
Редкая, по слухам, красавица, у него дела и в чайной плантации, и в пароходном агентстве и правительственная служба и афера с жемчугом.
А вокруг одни идиоты, одиночество и пустота, которую он заливает вином, заволакивает дымом, оглушает шумом повседневных дел.
И лишь в редкие мгновения его можно поймать на единственном желании выстрелить себе в висок и стать очередной межзвёздной темнотой.
«страшное великолепие Альфы Центавра, игравшей на совершенно пустом небосклоне, где точно начиналось какое-то безмерное, недоступное нашему разуму Ничто…»Ведь человек добился многого, и впереди есть ещё цели, ещё большее богатство, война на которой можно нажиться, новые сделки, новые связи, новые костюмы, новые сигары. Но он один, перед вселенной, и перед богами, и желаниям нет конца, и новые желания приносят лишь новые страдания.
Пронзительный и впечатляющий рассказ о успехе и счастии по-русски.52 понравилось
728
A-Lena3 декабря 2023"... много горя и радости видели эти курганы..."
Читать далееРассказ "На край света" написан Иваном Буниным в 1894 году.
Рассказ повествует нам о переселении людей из украинского села Великий Перевоз в другие села или в город. Людей переселяют, село пустеет. Лишь немногих стариков оставляют в родном селе на дожитие, как старика Василя Шкутя. Ему негде взять семьдесят рублей, которых не хватило для переселения. И вот он, оторванный от семьи, от детей и внуков, провожает переселенцев, а потом грустный возвращается в свою родную хату.
Очень красиво Бунин описывает природу, которая меняется, как бы вбирая в себя переживания жителей села и главного героя. А колорита этому рассказу добавляет украинская речь.
Знал ли Иван Бунин тогда, что когда-то станет таким же переселенцем, что будет буквально "на краю света", а не на родной стороне...?
44 понравилось
320
cold_moon26 марта 2018Повествование пронизано русской безысходностью от начала и до конца
Читать далееНазвание деревни «Дурновка» говорит само за себя.
Писатель хотел показать правдивую картину быта, мировосприятия и стереотипов простого русского мужичка.
Тихон и Кузьма такие разные по характеру, отношению к жизни, к деньгам. Тихона сегодня назвали бы успешным частным предпринимателем, а Кузьму романтичным неудачником.
Бунин не забывает и об образе деревенской женщины на примере героини Авдотьи, безропотно покоряющейся незавидной участи.
Мне нравится как ярко и лаконично писатель рисует не только деревню, но и каждого персонажа со всеми изъянами и особенностями.
Главный мотив повести - тема души русского человека. Становится противно от того, насколько славянская душа мрачная, тёмная, недалёкая, беспросветная. Грустно до коликов. Всё же хотелось бы увидеть свет в конце тоннеля, но тут самое радостное и звонкое в этой истории – это февральская вьюга и дурацкая, никому не нужная свадьба. Это не дело. Но это правда.
Я очень люблю прозу Бунина, несмотря на реалистичность и горькую правдивость. Хотя, может быть, только из-за этого люблю.41 понравилось
1,2K
panda00712 ноября 2013Читать далееНе лежит у меня душа к Ивану Алексеевичу Бунину, и никогда не лежала. Читала я его много в разное время жизни, перечитывала тоже не раз, но любви не выходит, разве что брак по расчёту.
Между тем, это удивительно. Бунин ведь в литературе - импрессионист, а я очень люблю это направление в живописи. Но очевидно мир цвета и мир букв не тождественны, то, что бесконечно трогает на холсте, на бумаге не задевает.
Сюжет у Бунина, особенно в ранних произведениях, вроде "Деревни", не слишком важен. Да его в "Деревне" как такового и нет. Характеры не то чтобы неважны, а предельно размыты. Одна из любимых бунинских идей состоит в том, что человек переменчив, нестабилен, противоречив, стало быть говорить о чётко вычерченном характере просто не приходится. Больше всего Бунина интересует и лучше всего ему удаётся фон: меняющиеся состояния природы, метания человека. Тут писатель ловит такие психологические нюансы, фиксирует такие трудноуловимые движения души, находит такие точные слова, что дух захватывает. Посему отношусь я к Бунину с превеликим почтением, временами изумляюсь, временами восхищаюсь, но, по большому счёту, его способ жизнечувствования мне чужд. Если продолжить живописные ассоциации, то бывает, любуешься на картине каким-нибудь облаком или изумительно прописанными складками платья, но картина в целом ускользает. Вроде и видишь всё, и понимаешь, что к чему, но трепета не возникает. А жаль.33 понравилось
245
nangaparbat21 января 2026Русское народное искусство ... самоубийства
Читать далее«Он был рыжевато-рус, бородат и настолько выше, крупнее обыкновенных людей, что его можно было показывать. Он и сам чувствовал себя принадлежащим к какой-то иной породе, чем прочие люди, и отчасти так, как взрослый среди детей, держаться с которыми приходится, однако, на равной ноге.» «Здоров на редкость. Сложен отлично.» Имел совершенно здоровые, «чудесные молодые зубы». Носил с собой на поясе медный гребень и медную копаушку (комментатор Бабореко не поясняет, что это, стало быть, все должны знать). Он даже не курил, только нюхал табак, а в этом нет никакого вреда.
Не мог же Бунин не понимать, что он тут описывает былинного русского богатыря, кого-то вроде Святогора, который тоже ведь был больше других богатырей. Что-то вроде олицетворения России, российской мощи. И отчего умирает это чудо? Выпил на спор меньше, чем за час, четверть водки (это чуть больше трёх литров, обычному человеку, хоть и под закуску, доза смертельная), после чего добавил шагая по степи, ещё бутылку. Он даже не шатался на ходу, такой вот отменный вестибулярный аппарат у человека. И это в жару, не снимая полушубка и шапки! Именно так и пишет Бунин: «Зиму и лето не снимал он полушубка и шапки.» Это признак необыкновенно здорового организма с прекрасно настроенным метаболизмом, но никак не признак ума. А всего-то сорок лет мужику. Расцвет. «А всё-таки я пьян!» — думал он, чувствуя, как замирает и бьёт в голову сердце.» И с чего он это взял?! Вероятно, приходилось и раньше выпивать, и он называет опьянением ощущение повышенного давления. Других признаков опьянения природа ему в ощущениях не представила, он о них знает только из наблюдений за другими пьяницами. В рассказе он выпил не меньше 3,5 литров, и давление, судя по описанию работы его сердца и цвету лица было порядочно за 200. И сердце проиграло неравное сражение с переизбытком алкоголя в крови. Разорвалось.
А первопричина где? Бунин ничего не пишет об этом. Хотел человек «сделать что-нибудь из ряда вон выходящее», да ничего кроме спора на тему «выпьешь-не выпьешь» не подвернулось. Тут и вылезает на свет искомая первопричина — это не что иное, как глупость, дремучая дурь. Не это ли хотел сказать автор, выступая в роли «пророка в своём отечестве»? В смысле — что погибнет Русь от дури всенародной (в 1912 году запаха страшных перемен в российском воздухе уже трудно было не замечать)?
В комментарии (к тому 3 из белого шеститомника 1987 года) рассказ этот назван «благостным», и написано (автор комментария А. К. Бабореко, автор книги о Бунине, серия ЖЗЛ), что такое определение дал ему сам Иван Алексеевич*. Интересно, что он имел в виду? Какой смысл вкладывал в это понятие? Нормальный читатель, неплохо знакомый с предшествующей русской классикой, неужели подумает что-нибудь вроде — ну, да, разумеется, что же может быть благостнее — такую широкую, добрую душу на небо пригласили... А не подумает ли читатель, как, например, автор этой заметки, что это одно из самых трагических произведений русской литературы в короткой форме?
В комментарии Бабореко есть одно очень важное свидетельство.
Из письма В. Н. мужу 11 апреля 1912 года (из Москвы в Одессу): «Сейчас я получила вырезки из газет. Очень ругает тебя «Новое время». Кончается так: «От писаний наших венчанных лаврами изящных словесников становится не по себе». Это по поводу «Захара Воробьёва». Комментарий заканчивается следующей фразой — «Реакционная газета увидела в этом рассказе пасквиль на Россию.»
Получается, что моё мнение об этом рассказе в значительной степени совпало с мнением редакции «реакционной газеты». Просто они употребили более сильный и, на их взгляд, более точный термин — «пасквиль».
Горькому рассказ, наоборот, очень понравился — «это великолепно! Какие люди у нас бывают!» (из того же комментария — из письма Н. А. Пушешникова к Ю. А. Бунину**). Горькому был близок и понятен образ человека каким-либо образом насилующего собственное сердце.
Так не выдумал ли Бунин этого Захара Воробьёва?
В пользу такого предположения можно привести два сильных аргумента и один слабый. Первый из сильных — такой уникальный образец человека наверняка привлёк бы внимание цирковых менеджеров. Его соблазнили бы перспективой совершенно другой жизни, в которой были бы гастроли, в том числе зарубежные, жизнь в столице, большие деньги и, конечно, слава. С таким «медведем» не справился бы и сам Иван Поддубный. Прожить всю жизнь скромным крестьянином в глуши этот человек не смог бы, как говорится, просто по определению, потому, что этого не могло произойти никогда. А второй сильный аргумент это постоянно стоявшие в его глазах слёзы. Это остроумная находка Бунина, превращающая его героя в подобие ожившей слезоточивой иконы. Захар, а он и в самом деле добрый человек, как будто постоянно проливает слёзы при виде страданий окружающих его мелких людишек, слёзы и от жалости, и от бессилия — не может же он помочь всем.
Есть и ещё один довод (который слабый) — в письме к одному из своих друзей Бунин однажды признался, что он своих героев по большей части придумывал. Это весьма неожиданно было для меня, никогда бы такого о Бунине не подумал!
Всё это приводит в меня к заключению, что герой этого рассказа личность в реальности не существовавшая. Это фантдопущение нашего великого реалиста. С удовольствием ознакомился бы с доказательствами обратного.
*) Добавить к этому можно следующее. В открытке, отправленной друзьям 20 февраля 1912 года с о. Капри есть такие слова: [...] Живём по прежнему — в работе. Я написал ещё рассказ — развратный. [...]
Ниже примечание: За февраль, как сказано в дневнике В.Н., Бунин написал: «Игнат», «Захар Воробьёв».
(это из двухтомного издания «Устами Буниных. Дневники», Посев, 2005)
Понятно, что развратным назван рассказ «Игнат». О рассказе «Захар Воробьёв» — ничего.
В книге Бабореко «И. А. Бунин. Материалы для биографии» тоже ничего не удалось найти по поводу определения «благостный».
**) Н. Пушешников — племянник И. А. Бунина, переводчик с английского.
Ю. Бунин — старший брат писателя Юлий Алексеевич.
24 понравилось
158
NataliStefani28 марта 2023Божья благодать, или Вместо утренней молитвы
Читать далее
«Говор гулом стоял над рекой, а на баркасе прибывало по ней в монастырь все больше и больше народу, все гуще пестрели праздничные малороссийские наряды.»
(И. А. Бунин. «Святые горы». 1895)
«То-то, должно быть, дико-радостно билось сердце какого-нибудь воина полков Игоревых, когда, выскочив на хрипящем коне на эту высь, повисал он над обрывом, среди могучей чащи сосен, убегающих вниз!»
(И. А. Бунин. «Святые горы». 1895)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Не покидает мистическое ощущение от того, куда порою заводят читательские тропинки …Утро … Ещё душа не совсем проснулась, и ты не то вольно, не то невольно нащупываешь в ходе какого-то невероятного стечения обстоятельств это маленькое чудо: рассказ Ивана Алексеевича Бунина «Святые Горы» из сборника «Тень птицы».
Как будто тебе дали умыться святою водой…
Сказать, что это красивый рассказ, – это не сказать ничего. Расплавленная поэзия в прозе. Вот что это такое. И этого мало. Завораживающие чистота и благодать святого намоленного места, куда стремилась душа автора и куда он вместе с собой привёл читателя, чтобы разделить радость благодати и Донца, и Малороссии, и моления святых …
И вдруг ты понимаешь, что воздействие на душу благодатного слова необыкновенного русского писателя – Бунина, его «Святых гор» чем-то похоже на благодать молитвы.
Господи! Мне трудно выразить сейчас словами чувства свои. Они связаны с провидением Господним. Только подумать, куда Он привёл сейчас. Туда, где, должно быть, все сердца русские, украинские: Донец … Донецк …
Места древней старины русской, овеянные славой Князя Игоря и немеркнущей памятью «Сказания о полку Игореве».
Душа отдыхает. Наполняется благодатью живых и дышащих просторов Малороссии, по которым пешком прошел Иван Бунин, последний дворянин русской литературы.
«Ветер ласково веял мне в лицо с молчаливых курганов. И, отдыхая на них, один-одинешенек среди ровных бесконечных полей, я опять думал о старине, о людях, почивающих в степных могилах под смутный шелест седого ковыля…»24 понравилось
364
NinaKoshka2113 ноября 2017А бегать от борзых не следует.
Читать далееК пониманию глубинной сути этой повести шла долго и поначалу безуспешно, с трудом соглашаясь, что так можно жить и никак иначе. Не верила, что нет иного пути, что кроме грязи, убожества, нищеты, первобытного существования и глухого нежелания неумения, безвыходности - нет без этого русской истории. Русского крестьянства. Русского пролетариата. Все через лапоть. Через щи да кашу (в лучшем случае) в обычном - хлеб с водицей.
Итак. Деревня Дурново.
Братья Красовы - Тихон и Кузьма. Разные они люди, словно не от одной мамки с отцом родились. Разные. Но сшибиться оба горазды.
Один – предприимчивый. Второй – романтик, писатель и фантазер. Нужно ли объяснять, что из каждого вышло.
Кузьма — изломанный жизнью неудачник, покинувший деревню, после долгих скитаний устроившийся конторщиком в городе, поэт-самоучка, свободное время отдает «саморазвитию... чтению то есть». Он родился в стране, имеющей более ста миллионов безграмотных. Кузьма и стихи писал в лавке, где служил.Читал Шиллера. Растравлял душу статьями Толстого, сатирами Щедрина. И думу думал о России. Россия – вся она одна единая деревня.
Тихон — хозяин, сумевший выкупить дурновское имение. Строгий, волевой, жесткий, властный человек, он «ястребом следил за каждой пядью земли».
Тихон Ильич начал попивать – и таки частенько, не допьяну, но до порядочной красноты лица. Однако это ничуть не мешало делам, да не мешало, по его словам, и здоровью .Водка кровь полирует.В разговорах, в спорах братьев раскрываются взгляды на Россию, на ее перспективы. Братьев Красовых объединяет ощущение обреченности деревни, а следовательно, и обреченности России. Ведь Россия – вся Деревня. Тихон все же гордился, что человек русский. Кузьма не разделял его гордости: «Ты вот, вижу, гордишься, что ты русский, а я, брат, ох, далеко не славянофил! (...) не хвалитесь вы, за-ради Бога, что вы — русские. Дикий мы народ!» Потенциальное богатство — чернозем — остается лишь черной жирной грязью, а «избы — глиняные, маленькие, с навозными крышами», даже в богатых дворах — убожество: «грязь кругом по колено, на крыльце лежит свинья. Окошечки крохотные, и в жилой половине избы... темнота, вечная теснота…».
И темной тучей накрывает нас в деревне. Все - придавила. Выживем ли?Твардовский так писал о Бунине
За всю долгую писательскую жизнь Бунина был только один период, когда внимание к нему вышло за пределы внутрилитературных толков, – при появлении в 1910 году его повести «Деревня». О «Деревне» писали много, как ни об одной из книг Бунина ни до, ни после этой повести.
Бунин только теперь обретает у нас того большого читателя, которого достоин его поистине редкостный дар, хотя идеи, проблемы и самый материал действительности, послуживший основой его стихов и прозы, уже принадлежат истории.А Георгий Иванов предполагал, что время окончательной оценки творчества Бунина еще не пришло.
«Это наши дети, или даже внуки смогут определить настоящее место Бунина. Если они будут читать «Деревню», «Митину любовь», «Солнечный удар» с тем же наслаждением и волнением, что читали мы, значит, мы были правы, считая Бунина одним из крупнейших писателей нашего времени».С каким же наслаждением я прочитала эту повесть!!!!
Совершенно неожиданно, - под завывание ветра за окном, под смачные пощечины ливня по стеклу, чьи-то непонятно-какие-то завывания. В сумерках. В тишине.И дикая, грязная, ощетинившаяся бунинская Русь с потаенным ожиданием уюта, с колокольным перезвоном, ярмарочным шутовством…
И тесная толпа девок, мужиков возле казенного кабака.
-Гуляет народ- Это с какой радости?
-Надеется…
-На что?
-Известно, на что… На домового!
-И-их!22 понравилось
2,2K
DenisFedirko9 ноября 2021Читать далееВ этом произведении автор описывает жизнь одной из деревенских глубинок, под названием Дурновка. Само название этой деревни уже говорит о многом. Тихон Ильич и Кузьма, это главные персонажи в этом произведении. Это братья.
Книга эта длинная, автор со всей подробностью описывает житьё-бытьё жителей этой деревни, их мысли, страдания... Состоит это произведение из трёх частей. Читается не легко. Текст полон словами из прошлого века да и само описания такой жизни не вызывает ни какого позитива. И это делает рассказ ещё более реалистичным и правдивым. Особо выделенной сюжетной линии в этом произведении нет. Просто описывается жизнь такой, какой как она есть. Без прикрас, со всеми удручающими, и порой шокирующими, подробностями...
Нищета и безграмотность, невежество русских мужиков, бесправие женщин, тяжёлый изнуряющий крестьянский труд, чтобы добыть себе кусок хлеба-вот о чём пишет Иван Алексеевич Бунин...
Трудное было время для России, жестокое, смутное, никого не жалеющее... Но русский народ всё выдержал...
Жаль людей... у которых нет будущего и ни кто не может им помочь.
В этом произведении описывается жизнь двух братьев. А их жизнь, это нескончаемая рутина, тяжёлая работа, голод, холод, бесконечная нужда... Мысли о своей такой жизни не дают покоя, попытки хоть как то что то изменить не венчаются успехом...
Это произведение оставляет массу раздумий, это одно из самых сильных повествований о жизни русской деревни и её жителей. Автор раскрывает в своем рассказе все самые неприметные стороны человеческой души. Русская душа - загадка. Какие бы испытание не выпали на долю русского мужика он через всё пройдет, не победит его ни голод, ни холод, ни лишения...
Оцениваю я такой рассказ на "Пятёрку" и порекомендую к чтению.
О русской душе, о жизни...18 понравилось
295
_Yurgen_1 апреля 2024«Край родной долготерпенья…»
Читать далееНаверное, «Деревня» Бунина не столь популярна как «Легкое дыхание», цикл «Темные аллеи» и другие более лиричные, более изящные произведения. Написанная на Капри эта повесть понравилась Горькому, не любившему крестьянство.
Но не в критике мужиков здесь дело! Бунин писал о том уходившем мире, который пережив помещиков, тем не менее, сам оказался обречён. Тихон Ильич, жестокий делец, потомок рабов, купивший барскую Дурновку, не имеет детей и ему некому передать скопленные богатства. Его брат Кузьма – это русский скиталец, поэт-самоучка, не получивший признания, не свивший гнезда. Другие персонажи повести – бедные работники, задавленные нуждой, пьянством, собственным невежеством. Прекрасно, со знанием дела, описан быт крестьян.
Повесть написана гораздо жёстче «Суходола» и уж тем более «Антоновских яблок». Но в ней та страшная беспощадная правда, которой нельзя не поверить.
«На железном радужном от непогоды и времени памятнике какого-то коллежского асессора можно было разобрать стихи:
Царю он честно послужил,
Сердечно ближнего любил,
Был уважаем от людей…
Стихи эти показались Тихону Ильичу лживыми. Но – где правда? Вот в кустах валяется человеческая челюсть, точно сделанная из грязного воска, – всё, что осталось от человека… Но всё ли? Гниют цветы, ленты, кресты, гробы и кости в земле, – всё смерть и тлен! Но далее шел Тихон Ильич и читал: «Так и по воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении»16 понравилось
452
linc0553 января 2019Читать далееКак-то грустненько всё получилось.
Вот вроде у человека и достаток есть, и дом полная чаша, и какое никакое изобилие, но оставить это не кому.
А другой вроде и умный, и начитанный, а опять таки по душам не с кем поговорить.
Вечно вот у русских так, все через одно место идёт, отсюда и беда наша, водочка наш друг поэтому. Ох ты горе горькое.
А Авдотью то, Авдотью как жалко. Вот у кого в русской деревне доля то была не завидная, у бабы. Замуж за дебилушку выдадут, вот и мучайся с иродом постылым до самой смерти.16 понравилось
1,8K