
Ваша оценкаРецензии
Ad_astra17 июня 2014 г.Читать далееМое знакомство с творчеством Шарлотты Бронте началось именно с этой книги. Помнится, тогда мне было 7 лет и книжка у меня была соответствующая: на английском, но в адаптации. Тем не менее, даже укороченная версия показалась настолько муторной, что после первого десятка страниц этот отксерокопированный на А4 двойник оригинала отправился на полку, пылиться.
Вторая попытка, предпринятая спустя двенадцать лет обвенчалась успехом. В силу желания "добить начатое" я даже купила оригинал. Итак, тонкая душевная организация Джейн идет по этапу. Жестокость в школе для девочек - во многом отражение жизни автора; Шарлотта буквально пишет автобиографию. Во время прочтения первой части хотелось отложить со стоном: не могли так обращаться с детьми в цивилизованной Англии! Не могли! Временами хотелось залепить увесистую пощечину кузену Джейн (физическую, да), а "любящую" тетушку просто посадить на кол, ибо тихая и бессловесная героиня явно не способна за себя постоять (с другой стороны, а что она может сделать, будучи без отца и матери?)
Кульминация произведения - в мистической борьбе Джейн (а она не такая уж и рохля оказалась) за свою любовь, путь к которой тернист и запутан.
I am no bird and no net ensnares me: I am a free human being with an independent will. (c)
Ее воля, неопреодолимое желание счастья, такого простого и женского, берет эту высоту. Чтобы оставить немного интриги не стану пересказывать все произведение, в конце концов Шарлотта сделала это намного лучше меня.
Интересно, что характеры героев были позаимствованы у родственников и знакомых автора-герои являются их прототипами, просто утонченный слог Бронте подчеркнул их негативные стороны. Эта книга наглядно показывает какими людям точно быть не надо и каким чертам можно поучиться у Джейн. Говорят, с точки зрения ценностей эта книга подходит всем-от мала, до велика. Насчет первых не уверена-слишком уж серьезно произведение, это не какая-то любовная драма. А последним настоятельно рекомендую-к этому произведению хочется возвращаться снова и снова, желательно, на языке оригинала.623
Maize30 мая 2014 г.Читать далееНазывайте меня как хотите, хоть сентиментальной дурой, но роман оказал на меня серьезное, большое влияние.
И опять. Опять я до сих пор не могу прийти в себя после этой книги. Я искренне переживала за главную героиню, было искренне жаль ее. Я плакала, когда ей было больно, я радовалась и плакала от счастья, когда ей наконец улыбнулась судьба. А сейчас я прихожу в себя, по крайней мере, пытаюсь это сделать, потому что все закончилось. Конец! Черт! Сей роман я перечитаю неоднократно, в сущности тогда, когда мне будет плохо, дабы уйти в себя. Но и не только в эти моменты.
Читать было легко, потому что язык книги очень прост, но от этого не менее интересно было поглощаться в атмосферу романа. Это относительно повествования. А с другой точки зрения было тяжело читать. Почему? Да потому что... потому что меня это настолько брало за душу, настолько растопило мое холодное сердце, что... я просто... наверное, поняла, что у нас с Джейн много общего, да и вообще, ее история ужасно трогает, именно поэтому мне было тяжело, я все время боялась: что будет с Джейн дальше? чего ожидать? Интрига.
Для каждого по-разному, потому и мое мнение будет отличаться от вашего: кому-то наплевать на судьбу Джейн:ну, подумаешь, все как и обычно, ничего особенного, все типично. Ну и пусть.
Я просто рада, что все хорошо закончилось, иначе я бы свихнулась, наверное.630
Tash_Mar23 мая 2014 г.Читать далееЕсли не ошибаюсь, это первый "женский" классический роман, который я прочитала. Сначала читалось интересно, потом через силу, и я даже начала задаваться вопросом, зачем я ввязалась в столь лёгкое чтение. А где-то с середины или даже ближе к концу романа сюжет вдруг неожиданно меняется. И меняется так, что девушку мечтательную и сентиментальную он обязательно захватит, женские мечты о волшебной сказке и любви нашли воплощение на страницах этого романа. Пока я дочитывала, я то начинала улыбаться, то готова была расплакаться и читала на одном дыхании. Пожалуй, это непременно стоит прочитать, но лучше бы конечно пораньше, лет так в семнадцать-восемнадцать.
623
nikysia26 апреля 2014 г."Смотреть на него доставляло мне глубокую радость – волнующую и вместе с тем мучительную, драгоценную, как золото без примеси, но таящую в себе острую боль. Удовольствие, подобное тому, какое должен испытывать погибающий от жажды человек, который знает, что колодец, к которому он подполз, отравлен, но все же пьет божественную влагу жадными глотками."Читать далееАх Джейн Эйр, что же ты сделала со мной. Сколько я переживала к ожиданию новой встречи с тобой! Сказать, что твоя история просто режет на куски мое сердце-это ничего не сказать.
С первых страниц маленькая девочка вызывает у меня симпатию и, конечно, жалость! Сколько испытаний выпало на хрупкие плечики . Ее заперли в клетке, но сердце ее летает по всему миру. Не просто сердце, а искреннее, любящее, милосердное и наконец свободное сердце.
Встреча с мистером Рочестером. Не могу не сказать, что он очень заинтересовал меня. И в душе я уж больно хотела, чтобы их отношения сложились не только, как гувернантки и хозяина. К счастью, Ш.Бронте услышала мои мольбы. Как я была рада, просто несказанно рада. С каким очарованием я следила за этой влюбленной парой. Мне понравилось не только нежность чувств, трепет, но и разговор. Согласитесь, что ответы и вопросы Джейн были всегда неожиданные! На первый взгляд, не зная всей истории, их пара может показаться странной. Он - богатый, значительно старше. Она - бедная и такая молодая. Что объединяет их души? В любви нет возраста, нет статуса. Стрелы Амура попадают в наши сердца, больно поражая их. И одно лекарство - это поцелуй любимой.
Неужели все, что осталось от этой любви - руина, только многолетние стены, которые помнят их мелодию, мелодию трогательной любви? Когда она прилетела к нему управляя только сердцем ... когда она так стремилась обнять его. Казалось не услышав его волшебного голоса - она погибнет. Погибнет там, где ожила. Однако, она не сдалась! Она искала своего любимого и нашла. Но, неужели это он? Да это он, неважно, какое тело, я люблю его еще сильнее. Любовь делает чудеса. Она исцелила их.
Одно могу сказать - любите, управляйте сердцем, а оно уже приведет вас на правильный путь.- Скажите мне вы, фея, не можете ли вы с помощью какого-нибудь волшебного зелья или чего-нибудь в этом роде превратить меня в красивого мужчину?
- Никакое зелье тут не поможет, сэр.
А мысленно я добавила: «Единственное волшебство, которое подействует, - это любящее сердце. А для него вы достаточно красивы. Или вернее – ваша суровость пленительнее всякой красоты».679
ilovna22 апреля 2014 г.Читать далее"– Потому что, – продолжал он, – иногда у меня возникает странное связанное с вами чувство, особенно когда вы совсем рядом со мной, вот как сейчас. Словно под левыми рёбрами у меня есть шнур, крепко и неразрывно соединенный с таким же шнуром в точно том же месте вашей фигурки. И если бурное море и двести миль суши разделят нас, я боюсь, что связующий шнур разорвётся, и меня мучают нервные опасения, как бы у меня не началось внутреннее кровоизлияние. Ну а вы – вы меня забудете."
Как же приятно было читать данную книгу!
Одновременно хотелось узнать, что же будет дальше, и оттянуть этот момент как можно дольше.
Полностью окунаешься в то время, в те события, в те чувства.
Любовь главных героев просто ошеломляет и сбивает с ног. Сомневаюсь, что такие чувства могут оставить кого-то равнодушным, если, конечно, у вас не булыжник вместо сердца.
На протяжение всей книги я часто ловила себя на мысли, что родилась не в то время: уж очень притягательным для меня является то, как люди выражали свои чувства, и какими трогательными они предстают перед читателем.Советую, вы не пожалеете.
637
pavlyuchenkomarina3 апреля 2014 г.Читать далееС этой книги я начала 2014 год,эта первая книга которую я прочитала в этом году. Признаюсь, немного стыдно что руки дошли до нее только сейчас,хотя наверное это и к лучшему. Эта книга несомненно классика на все времена,актуальна в любое время, но лучше читать роман в соответствующем возрасте. Он немного девчачий,для подрастающего поколения. "Джен Эйр" это история о светлом,чистом и бескорыстном чувстве, и по окончанию книги остается лишь один вопрос "а бывает ли так на самом деле,особенно в наше время?" Нет,это не фантастика,это история сироты Джен Эйр,которая прошла долгий путь страданий уготованных ей судьбой,но не потеряла веру в себя,в любовь, а самое главное в добро.Автор показывает нам ее доброе сердце,широту ее души. Эта девушка не отличалась красотой,но она умна,добра и есть в ней что-то такое что заставляет проникнутся к ней любовью. Действие происходит в Англии 17 века.Юная Джен попадает по воле случая, в женский пансион в котором проводит 8 долгих лет. Она получает там образование и становиться вскоре гувернанткой в богатом доме, где по происшествию времени влюбляется в хозяина мистера Рочестера. Вот тут и начинается та самая романтическая часть романа,где он переходит в разряд любовного. Честно говоря мне больше понравилось читать о ее жизни в приюте и последующих ее скитаниях,нежели линию любви в книге, поэтому наверное эту книгу стоит читать в определенном возрасте. Сейчас выделяются совсем другие вещи. Не буду спойлерить,кто еще не читал,обязательно прочитайте. Книга очень жизненная и сюжет довольно непредсказуем)))
622
lovewithbooks10 марта 2014 г.Читать далееРаньше, чтобы написать отзыв о книге мне нужно было выждать некоторое время (день-два). Но это, определенно, не тот случай. Пишу через полчаса после прочтения, пока еще нахожусь "под влиянием". Мне в этом произведение понравилось все - от начала до конца. И очень приятно, что книга ни разу не вызвала у меня дурных мыслей, исключительно хорошие и даже, посмею сказать, благородные. Я думаю, что очень и очень надо хоть когда-нибудь отрываться от чтения детективов, фантастики и прочих интересностей ради таких книг, как "Джейн Эйр". Манера письма у Шарлотты Бронте такая удивительная, такая легкая, но в то же время умная. У писательницы, несомненно, талант выражать свои мысли очень красиво, логично и необычно. Так и хочется говорить ее стилем!:) Меня поражает иногда такое влияние книг на меня, но это тааак приятно!))Хоть в книге более пятиста страниц, я ее прочитала достаточно быстро, так как не могла ждать, хотелось узнать, что дальше будет с Джейн, что случилось с Рочестером, что за персона бродила по дому и чуть не сожгла заживо Эдварда, что за кусочек Сент-Джон оторвал у листа бумаги Джейн и что его так удивило? В общем, меня затянуло в ту атмосферу, в ту жизнь и попросту не отпускало, пока я не дочитала книгу до конца. И теперь я довольна))
623
chispeante25 декабря 2013 г.Читать далеезнаете, классика классике рознь. и классика Бронте не относится к тем книгам, которые я читаю с удовольствием. да, мне нравится слог, да, сюжет присутствует и он не сказать что совсем не динамичен...но увы. сравнивая с Остин, - да даже с Теккереем, который, согласно Википедии, восторгался этой книгой, - Бронте в моих глазах безбожно проигрывает. какая-то серость и беспросветная горечь сочится со страниц ее книги, безнадежность, соединенная с некой сухостью...я не могу объяснить это подробней, это просто есть. и вроде бы это уже третий раз, когда я перечитываю эту книгу, - а чувства не меняются вопреки ожиданиям. хотя на этот раз я по крайней мере ощущала что-то - читая первые главы о детстве Джейн, я - надеюсь, меня не посчитают бесчувственной, - была просто возмущена некоторыми мыслями и поступками малолетней героини. ну правда. это как в "Над пропастью во ржи" - too much. все вокруг плохие и ужасные, а я обижена судьбой и этими злыми людьми. да, они не святые. но я видела по крайней мере несколько ситуаций, которые провоцировала Джейн, и увы, в ее жизни в то время была только одна крайность - все плохи и злы. со временем такие умонастроения если не исчезли совсем, то их стало меньше (или же Бронте устала о них писать), за что спасибо.
ну и начинается сказка. дальше спойлеры, потому кто не читал и не хочет знать, что да как, не читайте.
богатый хозяин, мрачный и с явной душевной травмой. любовь. помолвка. правда о сумасшедшей жене (живущей тут же, в доме). бегство Джейн. бежала-бежала, прибежала. нашла себе дом, а в итоге его жители еще и ее родственниками оказались. ну не сказка ли? потом было возвращение к НЕМУ, его слепота, ее уход за ним...и титры - зрение появляется.
простите великодушно все те, кто эту книгу любит - а таких достаточно, я допускаю. я даже могу понять, за что она может нравиться. но сама ее не люблю.629
Veselina_Shelest21 декабря 2013 г.Читать далееРоман "Джен Эйр" оказался тем чем и казался - классическим женским романом 19 века. Было интересно следить за жизнью Джен с детства - будни суровой школы для девочек, определение своего будущего после окончания учёбы, первое место работы, первая любовь. Как оказалось, Шарлотта Бронте не зря выставила на показ жёсткие нравы пансиона для девочек, ведь из-за плохих условий в одном из таких пансионов умерли от туберкулеза две сестры Шарлотты.
Меня приятно удивил поворот событий в середине книги. Казалось бы, вроде бы уже и настал хэппи-энд, а нет тайна старого особняка открылась и нас ждёт новый виток сюжета) Не очень понравилось то как Джен позиционировала себя перед кузеном пастором - все эти мысли по поводу того чтобы пожертвовать нормальной жизнью ради его удобства, ее податливость его влиянию, это раздражало. Неудивительно, что Шарлотта Бронте была против распространения романа своей сестры Энн Бронте, ведь у Энн героини с куда более феминистскими взглядами, которым чужда жертвенная кротость Джен Эйр.
В целом роман мне понравился, но все же меньше чем например "Гордость и предубеждение" Дж.Остин.633
rouxkatty26 ноября 2013 г.Читать далееДочитала-таки "Джейн Эйр", но, увы и ах, должного впечатления не произвело. Книга, которая претендует на один из лучших романов британской классической литературы, больше похожа на сказку. С обязательным хэппи-эндом.
Несомненно читать было интересно, увлекательно. Но я явно ожидала не этого. Честно. Не знаю почему.
Со всей моей любовью к классике и обычным жизненным историям любви, эта не может потягаться, например, с Американской трагедией или Сагой о Форсайтах.
Хотя, как расслабление, книга достойная. Уходила в нее от тоски и печали. И определенно она оставила свой след в моей душе. Некоторые книги уходят бесследно. Эта же заставит вспоминать о себе.
621