
Ваша оценкаРецензии
IgorMoskalev22 января 2026 г.Китайский комсомолец
не смотря на перебор со страданиями, до приторности и затянутости, психологизм выглядит достоверно.
да, герои могут показаться комичными в своем упорстве лелеять душевные муки и отказываться от простых решений проблем. но в целом неплохая книга. она во многом похожа на Графа Монтекристо. и особенно зайдет в юном возрасте.
но не могу сказать, что это обязательная книга для культурного багажа.173
reader-1270619515 января 2026 г.Нужно перечитать эту замечательную по моему мнению книжку, так задела эта сцена с бродячим цирком...
154
TusyaGa11 августа 2025 г.Не самая увлекательная история
Мне книга показалась скучноватой. Несколько раз откладывала, но решила всё-таки дочитать. Много неинтересных для меня политических интриг. А сама история гг напомнила Графа Монте Кристо;), но в более слабой интерпретации.
Во второй части романа стало интереснее, когда Овод рассказывал свою историю.128
AmBicio6 января 2025 г.Страшная красота революции
Читать далее-Войнич, ну что это такое?
-Революционный Роман, понимаешь ли, дух перемен!
-да к черту его, почему канва повествования такая изрезанная, дерганая, слава богу, что последовательная, но никак ни капельки не поэтичная?!
-а мне плевать))0)
Вот как я могу описать этот рассказ.
Я вот прикола не пойму, революционеры что ли что, все до единого писать не умеют?(Дада, Бабель, со своей конармией, тебя это тоже касается; писатель, закованный в своей эпохе кандалами времени) в руках перо а в голове красный флаг с заговорами и много, много драматизма и пафоса. Да, красиво описана сцена смерти овода, очень ярко, как и подабает колоритному человеку - подавай ему трагическую гибель. Но елки-иголки, КАК МОЖНО ТАК СКУПО ОПИСЫВАТЬ ЕГО СТЕНАНИЯ, как будто самому автору это нужно было лишь для того, что бы читатели сами там в голове представили все ужасы его жизни и, о боже, прониклись до слез глазных, до боли в животе... Просто за 250 страниц не умудриться раскрыть персонажей, я даже хз как это назвать, по моему это совершенный талант так бесталантно писать. Сюжет неплох, и темп повествования очень даже радует. Рекомендую тем, кто когда книФки читает не смакует у себя в голове словосочетания или же крастоту образов, а будто бы смотрят захватывающий фильмец-боевик с соской пива и страждущим интересном че же будет дальше.Содержит спойлеры195
marunan3 января 2025 г.Эту книгу я буду перечитывать!
Читать далееНа мой взгляд, характер главного героя сложен и многогранен. Он стремится к искренней любви к девушке и хочет, чтобы его услышал, любил и принял отец. Но вот в чем проблема: он сам боится открыться и прячется за маской эгоизма и показной саркастичности.
Читая, я испытывала отвращение к нему за его эгоизм, но в другие моменты меня охватывало сострадание и тоска за его несправедливую судьбу, которая оказалась испорченной и растоптанной. В этом и заключался интерес: я одновременно понимала и не понимала Артура-Овода.
Кроме того, книга поднимает множество вопросов о вере в Бога, затрагивая эту тему достаточно глубоко и предоставляя пищу для размышлений. Отношения между сыном и отцом, самое тяжелое в этой книге. В один момент, я даже закричала «нет, нет, не делай этого..» и конечно после этого расплакалась…
После прочтения «Овода», не было желания сразу брать что-то другое и читать, я размышляла над книгой в течение нескольких дней. Я обсудила свои мысли с мужем, а затем и с мамой, и заметила, что у каждого из нас совершенно разное мнение. Это действительно интересно — как одна и та же история может вызывать такие разные эмоции и размышления. Но никого не оставила равнодушным.
Слог Войнич великолепен: чтение увлекает так, что время летит незаметно. Исторический контекст Италии XIX века и психологическая глубина персонажей делают роман многослойным и насыщенным.177
trenbison25 января 2024 г.Для подросткового возраста
Книга читается легко. Но сюжет откровенно слаб.
180
Vishnya2617 мая 2023 г.Читать далееЯзык написания легкий, читается быстро, но суть тяжелая и грустная. Мы видим, как меняется главный герой – от ярого поклонения церкви, до отторжения церкви как таковой. Как мне кажется, изначально в нем играет юношеский максимализм, потом попадает в передряги жизни. Конечно, клевета и осуждение из-за нее, а так же тайна появления на свет – сильно повлияли на него. Но он же смог вернуться и писать отличные сатиры, участвовать в партийной жизни, сострадать и помогать людям. Меня потрясла сцена с помощью мальчику, который по его словам был как маленький беззащитный котенок, истекал кровью на улице, даже цыганка побрезговала предоставить свой транспорт и прикасаться к нему. Овод сам помог собственноручно. Мне жаль, что отец с сыном так и не смогли в этой книге найти точки соприкосновения, ведь была у них ниточка до момента открытия тайны, зачем так неистово отрекаться от него? Возможно, в школьные годы книга воспринималась по-другому, я не помню своих впечатлений. Сейчас мне кажется, она перекликается с Графом Монте-Кристо, но совсем чуть и, читая заново, я ждала похожего сюжета, но его нет. В этой книге идет речь о подпольной революционной организации «Молодая Италия» в первой половине XIX века и борьбу с христианством.
1183
BelyaevAlexandr23 августа 2022 г.Читать далееКнигу Этель Лилиан Войнич "Овод" принято называть книгой о преодолении себя, о готовности нести нестерпимые муки во имя идеи. Оправдывает ли она подобные характеристики? Скорее да, чем нет, но не могу сказать, что я этим сильно проникся.
Впервые упоминание об этом произведении я встретил в книге Островского "Как закалялась сталь". В этих книгах действительно много похожего, но почему мне кажется, что книга Островского сильнее и в плане преодоления себя и в плане готовности терпеть муки за идею?
Не знаю.
Быть может из-за того, что Островского я прочел гораздо раньше, а первое, как известно, запоминается лучше и ярче? Или из-за того, что тема революции 1917 года гораздо ближе мне, чем тема революции в Италии в 19 веке? Вероятнее всего второе. Из-за недостаточной осведомлённости об итальянских революциях история "Овода" воспринимается мной исключительно как приключенческая, хотя идеология в ней ясна и понятна.
Наверное, из-за того, что муки, испытаваемые Павкой Корчагиным, героем книги "Как закалялась сталь" воспринимаются мной как муки человека, возможно, повлиявшего на судьбу моих прародителей и, как следствие, на мою собственную. Эти муки кажутся мне реальными и потому более серьезными. Даже несмотря на то, что "Как закалялась сталь" книга весьма однобокая и карикатурная, впрочем, по другому тогда было нельзя. А с событиями романа "Овод" подобной связи у меня нет, поэтому она и воспиринимается более мягко.
Но вернемся непосредственно к книге. В ней вы найдете все, что свойственно большинству книг о революциях: тайные сходки с дебатами, рассуждения о том, как далеко можно зайти во имя идеи, готовность умереть за эту идею, готовность вытерпеть пытки, но не предать своих товарищей и прочее в этом духе.
Книга весьма антирелигиозна (что тоже вполне перекликается с революцией 1917 года) и церковь выставляется в ней с не самых лучших своих сторон: нарушение тайны исповеди и обета безбрачия выступают в книге в главных ролях.
В "Оводе" весьма интересный финал, рассказывать, конечно же о нем я не буду. Кстати, помните, как в "Мастер и Маргарита" римский прокуратор делает непростой выбор казнить Иешуа, а после жалеет об этом? К чему это я? Да так.
Многие книгу хвалят, я бы поставил четверку, но ознакомиться с книгой лишним не будет.
Кто уже читал? Делитесь впечатлениями.1142
zuzu_book_mood13 апреля 2022 г.Читать далее«Овод» — это роман не о революции или новом графе Монте-Кристо, не о месте, но о лжи и предательстве. Это роман о человеке, в жизни которого лож имела фатальное значение и словно еще до его рождения предрешила все. Но чем же была эта лож? Желанием матери и отца защитить своего ребенка? Трусостью, страхом осуждения общества? Или все вместе? Революция лишь фон, не смотрите на нее, смотрите глубже, смотрите на людей.
Мать, отец, padre, духовенство, которых Артура Бёртон любил и которых боготворил, в итоге толкнули в его объятия ужасных страданий: тюрьма, карцер, побег в чужие земли, скитания, избиение до смерти, голод, инвалидность, ужасные приступы боли, доводящие до беспамятства. Но всего это можно было бы избежать, скажи они ему всего лишь раз правду. Как мало значения порой мы придаем этому слову и как много для нас значит собственный душевный покой.
Овод пример того как жизнерадостный и открытый человек превратился в величайшего циника и атеиста всего из-за одной лжи, которая неизбежно привела к другой и так далее. И как бы он не старался, даже не смотря на свою любовь, он так и не смог простить и понять их. Более того в конце Артура ждала поистине Шекспировская трагедия! Выбор, который кажется настолько простым и естественным во все времена (что уж говорить, когда ты уже один раз похоронил своего ребенка), вдруг невозможен, и даже больше, неприемлемым. Что могло бы быть проще: Бог и сутана или жизнь твоего ребенка? Но если уж ты отказался от своего ребенка еще до его рождения, то какой резон теперь выбирать его, перед лицом смерти.
Бедный Артур он был предан дважды, человеком которого любил до последнего своего вздоха!
1315