
Ваша оценкаРецензии
OlgaZadvornova20 июня 2024 г.Женщина в любви
Читать далееВоспоминания двух юных жён, а точнее, переписка двух подруг, Рене и Луизы, воспитанниц провинциального монастыря, начинается, когда они, 17-летние, «выходят в жизнь» и разлучаются. Две девушки – две судьбы, два темперамента, две противоположности. Луиза поселяется в Париже, входит в свет, отдаётся со всей страстью развлечениям, модам, балам, светским знакомствам, наконец, - любви. В неё влюбляется испанский гранд, она наслаждается его поклонением, обожанием, своим кокетством, окружающей роскошью, тем, что она более любима, чем любит сама. Взрастает её эгоизм, избалованность, лукавство, экспансивность, капризность. Счастлива ли она? Потом-то жизнь повернёт по-другому.
Рене – уезжает в родовое поместье в Провансе, где почти сразу же родители сговаривают её на брак с соседом Луи де л’Эсторадом, который значительно старше её, ему уже порядком за 30, он угрюм, некрасив, не блещет. Луи чудом вернулся живым из наполеоновского похода в Россию, где оставил здоровье, уверенность в себе и лучшие черты характера. Рене выходит замуж без любви, но Луи благодарен ей за дружеское отношение. Её ждёт ровная семейная жизнь, деревенская скука, тихие радости материнства, уход за детьми и домом, любование природой, заботы по хозяйству и… под видом покорности скрытое манипулирование мужем. В отсутствии ярких эмоций и страстей, Рене ничего не остаётся, как стать шеей, которая управляет головой. Тоже лукавство, только иного рода.
В письмах девушки подробно изливают душу, описывают не столько события, сколько свои чувства и мысли, принципы, по которым живут.
Рене – за крепкий брак, ровные отношения, семейные ценности, за самопожертвование во имя детей; Луиза – за все фейерверки страсти, за чувства и чувственность, за красоту и наслаждения.
Красивый возвышенный бальзаковский язык, знание женской психологии, знание светского общества. Две женские судьбы, два принципа явно противопоставляются, но, похоже, ни одна, ни другая не является бесспорным идеалом.
81507
varvarra5 ноября 2023 г.«Публикация писем требует большой осторожности. Сердце многословно».
Читать далееРоман посвящен Жорж Санд, с которой Бальзак познакомился в Париже в 1831 г. По мнению исследователей, сюжет книги является своеобразным продолжением споров и очередной попыткой убедить писательницу в благотворности такого социального установления, как брак. Однако, прочитав «Воспоминания двух юных жен», у Жорж Санд сложилось противоположное мнение: роман убеждает читательниц в ущербности брака как социального установления. Одно из писем она закончила такими словами: «Я восхищаюсь той, что продолжает род, но обожаю я ту, что умирает от любви. Вот все, что вы мне доказали, — это больше, чем вы хотели».
Кто из писателей прав? Каким видится роман современным читателям? Подталкивают ли кипящие на его страницах страсти, к заключению брака или советуют посвятить себя Богу, укрывшись от житейских бурь за дверями монастыря? Оказывается, Бальзак отрицательно отзывался о монастырском воспитании девушек, которое вольно или невольно просвещало их о некоторых интимных сторонах жизни. «Девушка может выйти из пансиона невинной, но целомудренной — никогда» — вот мнение классика.Начинается переписка «белой козочки» Рене и «душеньки» Луизы концом 1823 года. Когда одну из подруг забрали домой, чтобы выдать замуж, то вторая так загрустила, отказываясь есть и пить, что и ее тоже вернули в стены родного дома, хотя найти ей партию было бы сложно — отец решил распорядиться приданым дочери в пользу младшего сына.
Рене — семнадцать, Луизе — восемнадцать. Девушкам не занимать ума и воображения, они знают себе цену, природа наделила их красотой, но при этом к жизни относятся совершенно по-разному. Предоставляя на суд читателей письма своих героинь (среди адресатов можно встретить других лиц, имеющих отношение к повествованию), Бальзак демонстрирует два противоположных взгляда на брак. Рене не устает наставлять подругу, воспевая гимн самоотречению, потом материнству. Она уверена, что женщина может создать своего мужчину, превратив заурядную личность в выдающуюся, но для этого нужно оставаться в его тени.
Луиза любит и уважает подругу, но не прислушивается к советам, она ценит лишь любовь и страсть.
Вечера мои заняты празднествами, балами, концертами и спектаклями, но дома меня всегда ждут радости любви и ее безумства, которые согревают мне сердце и врачуют раны, нанесенные светом.Нельзя говорить однозначно о сильных чувствах, ведь они часто затмевают разум. К безумной страсти примешивается не менее безумная ревность... На примере Луизы писатель демонстрирует два вида влюбленности. «В первом браке я была госпожой, и это погубило меня» - пишет Луиза подруге. Но разве не погубит ее второй брак, в котором она сделалась рабой?
Наблюдать за перепиской двух преданных подруг было интересно не только с точки зрения их рассуждений о роли женщины в браке, не менее интересно было наблюдать за исторической действительностью, законами и нравами. Одно из примечаний сообщает нам, что в описании шале Луизы Бальзак воспроизвел многие черты Жарди — не столько реальной усадьбы, приобретенной в 1837 году, сколько той, какую он видел в мечтах. В комментариях можно обнаружить описание ошибок, допущенных автором в тексте. Некоторые читатель заметит самостоятельно. Например, нестыковки в возрасте героинь.
Конец 1823 года, первые письма.
Луиза: «Вот, дивная моя белая козочка, полный отчет о том, как восемнадцатилетняя девушка после девятилетнего отсутствия возвратилась в лоно одного из самых прославленных семейств королевства».
Рене: «Во-первых, ему тридцать семь, а мне семнадцать; он не мог без скорби думать об этой разнице в летах».
Письма, датированные 1835 годом.
Луиза: «Мне скоро тридцать лет, а в этом возрасте женщина в глубине души ужасно страдает».
Рене: «Мне тридцать лет, самая знойная пора миновала, самый трудный отрезок пути пройден».
Если изначально Луиза была на год старше, то через 12 лет вдруг стала младше Рене, у которой уже трое детей, а старшему каким-то образом исполнилось 13. Подобные мелкие детали немного испортили впечатление.8011,3K
namfe14 июля 2018 г.Читать далееДва женских способа жить в 19 веке. И размышления о семье, переданные через письма двух подруг, воспитанных в монастыре, где и зародилась их дружба. Два разных характера, две судьбы.
В начале она показалась похожей на "Обыкновенную историю" Гончарова, только о женской доле.
Восторженная юная девушка приезжает в Париж искать свою судьбу.
Когда читаешь письма Рене, которая просветила свою жизнь семье: традиционный взгляд на патриархальную семью и роль женщины в ней, кажется симпатии автора на её стороне. Брак по расчёту, расчётливая любовь, материнство, помощь мужу, тайная власть женщины в семье при открытом подчинении мужчине.
Луиза же выбирает любовь и страсть, и строит свой брак на страстной любви. Тайные свидания, романтический избранник, предложение руки и сердца, цветы как знаки. Ревность, как обязательная грань страстной любви. Читать эту сладкую романтическую часть мне было особенно трудно, скучно.
Очень многословные, в традиции 19 века, описания событий и чувств матери, жены, любимой. Когда одна мысль облекается в радужную оболочку множества слов, высвечивающих разные её грани.
И итог двух выборов юности во второй части книги.
Может быть имеет смысл читать молодым девушкам, ищущим свой путь в жизни, в рамках традиционализма. Хотя кое-что для 21 века уже несколько устарело.
Главная заслуга феминизма состоит в том, что он расширил спектр ролей женщины в обществе, и дал женщине возможность жить вне зависимости от мужчины и семьи. И теперь женщина может выбрать не только роль матери, или роль любовницы, но и найти себе цели в жизни не связанные с отношениями с мужчиной.64755
booklover_sveta28 апреля 2018 г.«Битва» разума и сердца
Читать далееНаверное, почти все люди на каком-то отрезке своей жизни задумывались о любви. О том волшебстве, которое дарит (или отнимает?) это чувство. Наверное, когда одни хотели его испытать, другие - бежали как от чумы. А те, кто все-таки имел счастье любить и быть любимым, знают, что это очень непросто...
С жаждой любви пришлось столкнуться главным героиням, подружкам Луизе и Рене, когда они вышли из монастыря. Девушки выпорхнули в мир, на встречу своим фантазиям, разъехавшись по разным местам жительства и поддерживая свои отношения через переписку. Вот главная отличительная черта этого произведения - письма. Да такие подробные и словоохотливые, что я «снимала шляпу» перед их авторами. В этих душевных излияниях двух юных особ кроется столько смысла, столько простых истин, что я растащила эту книгу на кучки разных цитат. Читала запоем и очень переживала за судьбы девушек.
Странно, но финал меня не разочаровал. Обычно я не люблю такие концовки в книгах, но, в данном случае, мне кажется, что другого быть просто не могло. Если Рене - девушка умная и просчитывающая свои действия на несколько шагов вперед (про таких еще говорят «муж голова, а жена шея»), то Луиза - само воплощение бурляще-кипящей энергии и самолюбования. Они настолько разные, но тем не менее связаны очень крепкой дружбой, той, когда могут говорить друг другу правду прямо, без обиняков; не льстить, не юлить, не скрывать, а указывать на ошибки близкого человека не из зависти, а потому что им не все равно.
Можно ли определить, что одна была счастлива, а другая несчастна? Я думаю, что нет. Обе они были по-своему счастливы и нашли в этой жизни именно то, к чему стремились. Не зря же говорят, что каждый «человек - сам кузнец своего счастья».Потрясающая, небольшая и мудрая книга, о дружбе и любви.
Странная у нас с тобой участь: твой удел - много философии и мало любви, мой - много любви и мало философии.632,9K
nad12043 ноября 2020 г.Читать далееУ меня непростые отношения с Бальзаком. Никогда не считала его выдающимся писателем и особенно не любила. А соответственно и читала мало.
Вот и этот роман прошел мимо. Мало того, почему-то он мне и не встречался раньше, хотя я люблю эпистолярный жанр.
Знаете, вот если бы меня попросили охарактеризовать этот роман одним словом, я бы назвала его "изящным". Вот правда!
Он очень красиво написан. Изысканный слог, вычурные обороты, но при этом не пустая болтовня юных подружек, недавних выпускниц монастыря, а ныне молодых женщин, вышедших замуж.
Какие же они разные! Обе красивые, обаятельные, но вот воистину — лёд и пламя.
Одна твердо стоит на ногах и строит свою жизнь прагматично, по расчету, уверенно просчитывая ходы на несколько вперёд.
Вторая — вся во власти чувств и безумий. Ей хочется любить и быть любимой. Ей хочется весь мир, всю Вселенную повернуть во власть своих желаний, бурных чувств и удовольствий.
Они очень любят друг друга, но крайне редко видятся и поэтому их общение заключается в письмах. Они делятся друг с другом всем, но каждая остается на своих позициях.
Скажу сразу: понравится не всем. Да и сам роман вряд ли претендует на значительную роль в классической литературе. Не такой уж он значимый и великолепный.
Но мне вот очень понравился! Хотя есть и у меня очень серьёзные претензии к нему.
Не хочется особо обсуждать, потому как эмоции всё же перекрывают. Назову лишь одну причину недовольства: очень красивая литературная смерть. Героиня на грани смерти выглядит прекрасно, никто ни о чем не догадывается, она свежа и великолепна, как роза, и даже впадая в кому перед кончиной поёт арии из любимых опер. Это, конечно, бред. Смерть — это некрасиво и страшно, не бывает такого в жизни.
Но не хочу ругать. Очень симпатичное, сентиментальное произведение. Высший балл!55828
Nurcha11 декабря 2025 г.Любовь, дорогая моя, - такое редкое явление, что можно прожить всю жизнь, так и не встретив человека, которого природа наделила способностью дать нам счастье.
Читать далееИнтересно, я только закончила читать Жорж Санд «Консуэло» , следом открываю Бальзака, и первое, что я вижу, — посвящение Жорж Санд. Это ли не какой-то знак? :)
Кстати, очень интересно послесловие к книге, где как раз рассказывается про то, что Бальзак дружил с Жорж Санд и интересовался её мнением об этой книге. И, знаете, надо сказать, что её мнение мне ближе, чем мнение самого автора. Насколько я поняла, Бальзак пытался, в том числе подсунув ей эту книгу, убедить её в том, что брак — это то, что ей нужно. А она ему ответила в письме, что своим произведением он как раз доказал ей обратное :D
Противопоставляя две фигуры «юных жён» друг другу, Бальзак пытался сказать, что брак — это главное в жизни, а страсть — это губительное явление. Но вот я, например, в конечном итоге не увидела того, что он пытался доказать. Обе женщины у него получились очень живыми, но у них просто разные жизненные ценности. Для одной дети, степенный муж и быт важнее страсти. А для второй страсть — это вся жизнь. Я, кстати, уверена, что страсть может быть и в браке. Даже если этот брак уже «со стажем» :)
Но тут, безусловно, кто и что видит. Всё очень относительно и спорно, конечно.
А вообще, очень здорово. Достаточно небольшое произведение, написанное чуть ли не 200 лет назад, а как потрясающе актуально! И до сих пор на такие темы можно спорить бесконечно и размышлять вечно.
Да и вообще Бальзак — один из самых чудесных авторов-классиков. Обожаю!
46191
Rita3893 октября 2024 г.Читать далееКуча спойлеров, я предупредила.
Не ожидала я такой скуки! Текст пришлось брать штурмом, иначе был риск забросить.
Двух семнадцатилетних девушек забрали домой из монастыря. Одну - в Париж, другую - в провинцию. Рене и Луиза были в монастыре очень-очень, просто сверхдружны. Весь роман - это их переписка в течение четырнадцати лет.
Самому писателю на момент публикации романа было уже слегка за сорок. Из писем не чувствуется возраст девушек. Рассуждения в семнадцать, в двадцать пять и в тридцать. Часто поясняющие примечания были интересней основного текста.
Парижанка Луиза по бурной любви выходит замуж за испанца, а провинциалка Рене как бы по принуждению за ветерана войны из соседнего поместья. В примечаниях отмечена авторская тоска из-за упадка жанра эпистолярного романа, популярного в восемнадцатом веке. Руссо и Ричардсона, на которых то и дело ссылаются юные жёны, теперь точно читать не буду и над "Опасными связями" тоже задумаюсь.
В письмах светской львицы Луизы все четырнадцать лет ромашка "любит - не любит, ревнует - на стену сада полезет". В примечаниях отмечено, что некоторые письма Луизы отражают настоящую переписку Бальзака с Эвелиной Ганской. Из сюжетной ветки Луизы мне жаль испанца, как его прокатил автор. Возможно, в Гастоне Бальзак мысленно оформил свои мечты, чтобы богатая дама содержала литератора. Финал Луизы получился скомканный, Будто издатель требовал срочно закругляться. Обе дамы на здоровье не жаловались и вдруг хлоп - склонность к чахотке по воле автора добавила в финал тонну сентиментальности.
Письма Рене - это мамский форум девятнадцатого века, написанный мужчиной. Возможно, для того времени письменно восхищаться кормлением грудью и детскими пяточками - было ново, но сейчас нет. Ужаснула странная болезнь ребёнка, или она так странно описана, а методы лечения ещё страннее и бесполезнее. Хотя в современном английском романе, чтобы показать дикость румынки, автор заставила её столовым ножом прокалывать младенцу дёсны. Лечение французских докторов было безопаснее, но и бесполезнее. Гораздо живее получилось недолгое отвращение Рене к новорождённому "зверьку" и "обезьянке".
Вообще, раздражали эти бесконечные обращения взрослой женщины к взрослой женщине: беленькая, бедная, прелестная козочка, душенька, ангел мой и прочее. И странно родители Луизы прокатили дочь с наследством бабушки, махинация на уровне "нам нужнее".
Можно ограничиться предисловием, точнее, подробным примечанием к посвящению Жорж Санд. Там разъяснено, что Бальзак как бы радел за позицию Рене о браке, но ярче у него получилась беспечная линия Луизы. За Рене можно порадеть, так как парижская подруга сделает её мужу протекцию и поможет выбить титул. Короче, жизнь у обеих будет максимально безоблачной, а состояния исчисляться сотнями тысяч фунтов. Письма Луизы - описанная выше ромашка и страдашки, что надеть. Письма Рене - вдалбливание недальновидной подруге консервативной позиции по пунктам с дополнениями, как манипулировать мужчиной, скрывать свои чувства и т.П. Это особенно легко, когда муж месяцами в отъезде. Но я считаю, что многое значила парижская протекция. Неизвестно ещё, какими нулями бы была семья Рене без связей.
Эх, лучше бы я взяла другую книгу из "Человеческой комедии", но повелась на эпистолярный стиль. Часто подруги не пишут друг другу по несколько лет, а кажется. что их однообразная жизнь так и застыла. Жаль, что роман оставил меня равнодушной.34234
HighlandMary2 февраля 2023 г.Читать далееФранция, реставрация Бурбонов. Две девушки-дворянки, Луиза и Рене, воспитывались в монастырском пансионе и должны были в последствии принять постриг, так как их семьи не давали за ними приданого. Однако Луизе внезапно достались большие деньги от умершей бабушки, а для Рене нашелся жених, согласный взять бесприданницу. За время, проведенное в монастыре, они стали близкими подругами, и расставшись ведут переписку, поверяя друг другу все подробности и переживания новой жизни.
За пределами монастыря, героини оказываются совершенно не похожи друг на друга и по характеру, и по положению в обществе, и по образу жизни. Луиза происходит из очень знатного рода, ее отец имеет должность при дворе, а в последствии станет послом Франции в Испании. Луиза хочет блистать в свете и испытать страсти настоящей любви, о которой они с Рене мечтали, читая романы. Рене из дворян обедневших и живет в глубокой провинции. Она рациональна и практична, превыше всего ставит материнство и благополучие семьи. А также поучает Луизу, что на любви прочный брак построить нельзя, исключительно на чувстве долга и трезвом расчете.
Честно говоря, сами по себе перипетии романов Луизы и супружества Рене меня заинтересовали не так сильно, как фон, на котором они происходят. Время действия книги - это, кроме всего прочего, время промышленной революции во Франции и соответствующих общественных изменений. И в письмах Луизы это хорошо видно. Когда она только вернулась из монастыря, старому дворянству казалось, что не смотря на революцию и Наполеона старый порядок уже восстанавливается. Но чем дальше, тем яснее, что на самом деле как раньше уже не будет, вплоть до Июльской революции. Ну а в письмах практичной Рене видно, что она эти перемены если и не понимает, то чувствует, и вполне успешно приспосабливает к ним свою семью.
В чем то эта книга вызывала ассоциации с Золя, как срез общества через жизнь конкретных людей. Но Золя это делал сознательно, а тут, кажется, все же в первую очередь важна частная история и психология персонажей.
30626
Evangella24 сентября 2020 г.Читать далееЯ уже и забыла убийственную и безжалостную романтику Бальзака) Перед нами роман в письмах. Две юные девушки 17 и 18 лет неожиданно избежали участи монахинь, родные решили забрать их из монастыря, в котором те воспитывались примерно 8 лет.
Оноре де Бальзак сразу же поясняет большую проблему появившуюся после французской революции и последующего захвата власти Наполеоном. Был издан указ, упраздняющий в большинстве случаев майорат для аристократии. Теперь наследство не достается автоматически старшему сыну, а делится поровну между всеми детьми. Казалось бы, что это хорошо, равные права для старших и младших, мальчиков и девочек. Ан нет, как всегда благими намерениями создать побольше собственников и подхлестнуть экономику была выложена очередная тропинка к адским воротам. Давать половину или треть наследства девочке в планы подавляющего большинства семей не входило и их вынуждали постричься в монахини, чтобы освободить средства в пользу братьев. Дабы избежать такой участи — похоронить себя за монастырскими стенами — девушки соглашались выйти замуж за богатых, но не особо знатных мужчин. Те давали фальшивую расписку, что приданное получено сполна, и взамен получали бедную, но знатную жену и влиятельную родню.
Подобная участь ждала одну из подруг по имени Рене. Она вышла замуж не по любви за соседа, старше её на 20 лет.
Второй подруге, по имени Луиза, на первый взгляд повезло больше. Бабушка-княгиня оставила ей большое наследство и влиятельного друга, того самого дипломата Талейрана, который и поспособствовал любимой внучке своей подруги. Луиза стала выезжать в свет и мечтать о большой любви. Ей повезло, втрескался в нее мужчина знатный, богатый и всю жизнь мечтавший стать подкаблучником.
Кстати, недавно читала Крейцерову сонату Толстого и там высказывалась мысль, что женщина подсознательно мстит за свое положение вещи, заставляя мужчину исполнять свои прихоти и желания, вертя им в меру способностей. Бальзак показал такую же картину. Луиза убедила себя, что сама влюблена, но на деле это был чистый эгоизм. Мужа она считала своим рабом и крутила им, как хотела. Рене аналогично указывала мужу, как тому строить карьеру, заставила стать депутатом и пойти в политику, но делала это более тонко.
Две подруги постоянно обменивались письмами и не лишали себя удовольствия побольнее уколоть друг друга, при всей искренней взаимной привязанности. Луиза расписывала перед подружкой Рене все преимущества страстной любви супругов, наслаждения, что и язык не повернется назвать супружеским долгом. Какой долг, обожаемая моя Рене, это же счастье неземное. Впрочем, бедняжка ты моя, тебе не понять.
Рене в долгу не оставалась и пыталась убедить подружку, что истинное счастье только в расчете и благоразумии. Мол, страсть недолговечна и чревата разными неприятными сюрпризами. А когда у Рене появились дети, то и прелести материнства пошли в ход. Ведь Луиза детей иметь не могла, хотя и очень хотела. Вместо супружеского счастья Рене стала выдающейся представительницей типажа ЯжеМать!!!)
Каждая убеждала другую в собственном счастье и пыталась открыть глаза подружке на ущербность её жизненного пути. К чести сказать, Луиза всячески поддерживала честолюбивые планы мужа Рене и помогала продвижению по карьерной лестнице. А Рене бросалась по первому зову на поддержку к Луизе, когда та страдала из-за своих же ошибок.
Две крайности. Две такие разные судьбы, но одну, пусть и взбалмошную, страстную, эгоистичную, эксцентричную Луиза выбрала сама, а вот Рене пришлось учиться получать удовольствие из того, на что её обрекли обстоятельства, не дали ей сделать выбор. Бальзак в письмах к друзьям ратовал за благоразумную судьбу Рене, мол, традиционные семейные ценности превыше всего. А некоторые друзья с ним не соглашались, предпочитая пусть нестабильное, но счастливое и краткое пламя страсти. Я на их стороне. Как сказала когда-то моей маме моя бабушка - никогда не выходи замуж без любви. На этом принципе женщины нашей семьи и стоят) А вот что решите вы для себя?)
Жалею, что так надолго забросила чтение Бальзака. Вот уж романтик, так романтик. Маленький минус, что любит повторяться и предсказать поведение его героев можно запросто. Подобные фокусы им использовались не раз. Еще есть некая путаница в мелочах, то возраст забудет, то время действия перетасует, благо, что редактор и переводчица не дремлют и в сносках читательские недоумения успокаивают.
Несмотря на мелкие придирки люблю этого писателя, за потрясающий стиль и слог все ему простить готова.28612
Glenna3 июня 2021 г.Откровения тридцатилетних женщин
Читать далее"Воспоминания двух юных жен" является самостоятельным произведением из "Человеческой комедии", раздел "Сцены частной жизни". Это единственное, полностью эпистолярное повествование, с использованием эпизодов собственных писем Оноре де Бальзака к Эвелине Ганской.
На пороге взрослой жизни две юные барышни, Рене де Мокомб и Луиза де Шолье, были истребованы роднёй из монастыря кармелиток. Изначально предполагалось отдать дочерей в служение Богу, но обстоятельства переменились и вот подруги знакомятся с родными матерями. Какими-же крошками их отослали из дома?!
Блондинка и брюнетка; бастида в провинциальном Провансе и аристократичные гостиные в блистательном Париже, скромная провинциальная маргаритка и бутон роскошной розы; мягкий, но рассчетливый ум и жадное тщеславие; труд во имя семьи и райская птичка в золотой клетке, пустоцвет и плодоносящее дерево. Правда у них есть одно сходство: цена бесприданницы.
Архаичность языка поначалу была тяжела: увы, сегодня такая словесность не в чести. Но, вспомнив язык настоящей классики, я уже восторгалась сюжету и слогу. На протяжении 12 лет подруги пишут письма, в которых прослеживается изменение их социальных статусов, мыслей, образа жизни. Как элегантно уже замужние женщины делятся друг с другом интимными подробностями супружеской жизни, какими изящными словами подруга поверяет подруге о процессе родов и последующем материнстве.
Народная мудрость 30ти летнем рубеже беспощадно точна. Финальный аккорд оборвался на самой высокой ноте.
"Слишком поздно"Да, слишком поздно на ступенях к вечности думать о бездарно растраченных годах.
27649