Артур Конан Дойл
4,8
(73)Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Совершенно очаровательная детективная новелла про обожаемого мною Холмса да еще и с таким шикарным мистическим флером! На время чтения забывала (серьезно!), что читаю не аутентичное произведение про знаменитого сыщика, а довольно неплохую стилизацию, просто Холмс здесь был удивительно похож на самого себя из рассказов сэра Артура Конан Дойла.
Я вновь практически все чтение не уставала восхищаться этим неутомимым и проницательным человеком. А у него вообще много по жизни талантов из разных сфер. Только он ведь так гармонично всегда совмещает участие в боксерских поединках, игру на скрипке, разгадывание логических ребусов, которые щедро преподносит ему судьба в лице многочисленных клиентов, только он в самом деле может счесть за оскорбление, если его спутают с ищейкой из Скотленд-Ярда. Человек, для которого не бывает невозможного, и даже обездвиженность в результате травмы (это же надо: выиграть боксерский поединок и так неудачно поскользнуться на лестнице!) не помешает раскрыть ему одно из самых загадочных происшествий.
Более того, работа и станет прекрасным способом чуть развеяться: ну не могут такие люди, как Холмс, долго сидеть (в его случае - лежать) без работы. Вот реально обожаю я этого трудоголика! И Ватсон, навещая больного, застает своего друга с микроскопом и ворохом газет в поисках хоть какого-нибудь дела...
На сюжет рассказа нам более чем прозрачно намекает уже его заглавие. Да, мы проникнем в таинственный музей восковых фигур и станем свидетелями более чем странного случая: два шулера продолжают жульничать даже после облачения в воск...
Мистические истории - это, конечно, моя отдельная любовь, но вот когда читаешь о Холмсе, все равно подспудно ищешь логическое объяснение самой запутанной чертовщине...
Кстати говоря, благодаря обращению к Холмсу ночного сторожа из этого музея, Шерлок раскроет и второе, параллельное свое дело: ведь буквально перед этим разговор Ватсона и его друга заходил о другом мошеннике, не восковом, а вполне реальном...
Сюжет новеллы, конечно, простоват, но отчего-то цепляет: то ли в ее атмосфере дело, то ли в неожиданной развязке преступления, то ли в том самом непреходящем восхищении Холмсом. для которого больничный - это не повод чуть отдохнуть, наоборот, это время еще сильнее напрячь свои серые клеточки, как сказал бы его коллега бельгиец с головой-яйцом Эркюль Пуаро...
Рассказ читается легко и приятно, было радостно вновь увидеть двоих друзей под одной крышей на Бейкер-стрит и за расследованием одного дела. Нет, мне определенно все больше нравится сборник-продолжение приключений Холмса и Ватсона от знаменитого Карра.

Эх, сборник Джон Диксон Карр, Адриан Конан Дойл - Неизвестные приключения Шерлока Холмса подходит к концу, а значит, скоро вновь придется прощаться - на сей раз с продолжением расследований знаменитого сыщика, выписанных с необычайной точностью и деликатностью к оригиналу. Но не будем о грустном: перед нами очередное (и очень удачное) творение сына великого писателя.
Новое дело Холмса и Ватсона сложно на первый взгляд назвать блестящим, лихо закрученным и захватывающим детективом: что есть, то есть. Действующих лиц в этой запутанной и довольно мрачной истории не так уж и много, а потому и подозреваемый, по сути, всего один. Не знаю как для других, но для меня детектив - это не только поиск убийцы, но еще и выяснение мотивов преступления и способа его совершения. И потому, даже невзирая на то, что убийцу вычислила практически с начала рассказа, читала новеллу с любопытством, очень уж хотелось узнать, в чем тут дело. Зачем престарелому джентльмену подбрасывают гравюры-литографии с изображением ангелов, отчего эти вроде бы безобидные рисунки так пугают сэра Джошуа Феррерса? Да, изображение странное: ангелы в темных траурных одеяниях с подписанными в низу рисунка цифрами. Но пугаться-то чего?!
Так и пробыла фактически в неведении до самой концовки истории, а ведь подсказка-то к происходящему была буквально на ладони! И слетит она с уст хрупкой посетительницы Холмса, сбивчиво рассказывающей о своем отце и просящей помощи.
И после прочтения "Ангелов" так и хочется хлопнуть себя рукой по лбу: "Да как же так! Как проглядела-то!"
Рассказ совсем небольшой по объему, воздержусь от пересказа во избежание спойлеров, но замечу, что Холмс в этот раз восхитил меня не только блестящей наблюдательностью и сногсшибательной дедукцией, но еще и превосходной памятью. Каждый из нас в течение дня получает - целенаправленно или случайно - море различной информации: фактов о людях, событиях в мире, явлениях. Мы зачастую не придаем ей значения, а зря. Как наглядно нам показывает Адриан Дойл в своем рассказе: не бывает незначимых данных, не бывает бессмысленной информации, пригождается все, просто нужно вовремя обратить на нее свое внимание, связав воедино разные факты, мысленно обратиться к себе: "А что, если?.."
Не в первый раз, кстати, замечаю за собой удивительное. Для меня лично все рассказы о Шерлоке - это не просто легкое детективное развлечение на вечерок: побегать вместе с героями и найти злодея. Нет. Для меня это всегда, сколько себя помню, вдохновляющее и чертовски мотивирующее чтение, когда, глядя на любимого сыщика, хочется и самой становиться лучше, развивая память, внимание, логику и прочие важные качества и свойства.
Рассказ неплохой. Просто не ждите от него очень уж детального расследования (в такой малой форме это вообще, думается, сделать нереально) - ждите увлекательной и оригинальной истории о том, как прошлое идет по пятам настоящего.

Новый год, оказывается, может быть не только мистическим-волшебным, мягким, снежным и убаюкивающим. Конец года (в данном случае - 1887-го) может быть овеян детективной интригой, кровавой криминальной драмой - к вящему удовольствию нашего любимого Шерлока Холмса, вновь хандрящего из-за того, что даже злодеи нынче как будто обмельчали: нет стоящих дел, и все тут!
Порочный круг тоски, впрочем, быстро разорвет Грегсон из Скотленд-Ярда со страшным известием о казни заместителя губернатора графства Дербишир - Джоселина Коупа - на собственной гильотине в собственном замке.
Недавно читала другую политическую вещь - "Королевскую рать" Уоррена. Наверно, потому мои мысли и потекли в сторону профессиональной деятельности убитого: мало кто обычно признается в любви к губернаторам, их свите и прочим должностным лицам. Да еще сам способ убийства интриговал неимоверно! Жестокое обезглавливание тела - этому уж точно должна быть какая-то стоящая причина!
Имелся преступник (правда, сбежавший), не имелось только головы жертвы: видимо, убийца прихватил с собой в качестве трофея...
Кровавая расправа над уважаемым лордом и известным благотворителем выглядит нарочито вызывающей. Кажется, здесь даже замешано что-то глубоко личное, и холодное блюдо мести точно к столу. Сомневалась насчет подозреваемых: Скотленд-Ярд склонялся к кузену убитого. Вот только зачем кузену убивать кузена? Какая черная кошка могла вообще меж ними пробежать? Думала на управляющего, но тот, напротив, производил впечатление человека, беззаветно преданного собственному хозяину... Не скрою, были у меня мыслишки в сторону замгубернаторской жены: неслучайно ведь у нас рассказ называется столь пошловато-водевильно - "Рыжая вдовушка". Не сомневалась я лишь в одном - в том, что Холмс вновь с блеском раскроет очередное запутанное дело. И ожидаемо оказалась права: Шерлоку не помешало даже то обстоятельство, что практически все следы предполагаемого убийцы были неряшливо уничтожены следствием - в самом деле, куда Скотленд-Ярду до дедуктивных способностей Холмса!
Настоящему профессионалу своего дела помешать не в силах ничто - и дело Холмс, конечно же, раскроет.
Финал - это что-то невообразимое! Невероятное и классное. Я правда не могла представить себе подобной развязки. А Холмс тем временем вновь проявил свое благородство...
Блестящее расследование в очередной раз скрасило досуг двух английских джентльменов, постепенно все более отдаляющихся друг от друга: женитьба одного из них на очаровательной Мэри крест на дружбе. разумеется, не поставила, но драгоценное время на общение чуть сократила.
И рассказ, на мой взгляд, получился таким трогательным и добрым: в аккурат под новый пересекаются пути-тропинки старых друзей. А что их может объединить, как не общее дело?
И будто все по -прежнему: Холмс читает мысли друга ( в прямом смысле читает, наблюдая за ним), брюзжит, что нет разминки для мозгов, поскольку нет новых дел, курит трубку, а в ночи звучит грустная скрипка...
Вот если есть в мире что-то постоянное, так это дружба этих двоих, жаждущих справедливости и любящих разгадывать чужие тайны.
P. S. Есть разные переводы данной новеллы на русский язык. Я очень советую перевод И. Клейнера: он мне показался сочным, живым и каким-то человечным. Перевод Моничева, на мой субъективный взгляд, все же не сколько суховат. А впрочем, решайте и выбирайте сообразно собственным предпочтениям. В любом случае однозначно рекомендую к прочтению. Возможно, и вас при чтении пронзит искорка ностальгии...
Итак, моя задача выполнена. Все записи сложены в черную металлическую коробку для бумаг, где они хранились долгие годы, и в последний раз я окунаю перо в чернильницу.
Через окно, выходящее на скромную лужайку нашего загородного дома, я вижу Шерлока Холмса, который бродит между своими ульями. Его волосы совершенно белы, но его длинный, тонкий стан все так же гибок, а на щеках его играет здоровый румянец, который наложила на них мать-природа — ее наполненный запахом клевера ветерок, разносящий дыхание моря среди тихих долин Сассекса.
Жизнь наша близится к концу, и исчезают, забываются навсегда старые лица и прежние места. И все-таки когда я откидываюсь в кресле и закрываю глаза, то на какое-то мгновение всплывает прошлое, заслоняя настоящее, и я вижу перед собой желтые туманы на Бейкер-стрит и слышу голос самого лучшего и мудрого человека, которого я когда-либо знал:
— Вперед, Уотсон, за дело!
Артур Конан Дойл
4,8
(73)Артур Конан Дойл
4,7
(93)









Другие издания
