
Ваша оценкаРецензии
Riha8 мая 2014 г.Читать далееСтранные впечатления у меня от книг Джоан Харрис: вроде бы читается легко, интересно следить происходящими событиями, но желания еще раз окунуться в историю, перечитать нет.
Вот точно так же произошло и с этой книгой. Она непохожа на остальные произведения писательницы, но вместе с тем, есть в ней что-то такое, что объединяет их.
Остров описан просто чарующе, так и хочется бросить всё и оказаться в этом чудном месте, вдохнуть прекрасный морской воздух, побродить вдоль моря.
История о еще одной сильной героине, которая долгое время не может найти своё место, приходится копаться в прошлом, в котором оказывается спрятано много скелетов.
В целом неплохо, но нет в этой книге чего-то, чтобы выделяло ее на фоне остальных.835
Shoko11 июля 2013 г.Читать далееОстров или человек? Человек или остров?
И снова Харрис уводит в свой мир, созданный ею до мельчайших подробностей, прописанный до каждого валуна на пляже, каждой песчинки "Иммортелей". Остров- целый мир в миниатюре. Тут есть свои войны, свои перемирия, свои союзы, друзья, враги, катаклизмы и скелеты в шкафу. Харрис населяет его персонажами столь же живыми, как сам остров, и в этом тандеме- человек/остров- рассказывает нам свою историю. Каждый человек- остров, и каждый остров- человек. Индивидуальный мир.О чем же это история? На первый взгляд, о том, что героиня пытается отстоять права островитян, спасти родную деревню, где она росла и была так счастлива. Но, на самом деле, кто из нас не пытался вернуться в безоблачную пору детства, не пробовал пережить те же, детские ощущения- свежие, яркие, сильные, совсем другие, не замутненные еще хаотичной гонкой взрослой жизни? Если в детство вернуться невозможно, то можно сохранить декорации, приложить все усилия, чтобы место, где ты рос, осталось прежним. Но детство надо уметь отпускать, оставлять в воспоминаниях, но не оставаться жить в нем, не цепляться пальцами за воздух. Оно как песок: его смывает постепенно, но безвозвратно.
Мадо остро переживает замкнутость отца, и ей кажется, что она никогда не сможет снова стать ему другом. Виновата в этом, однако, не Мадо. Скелеты в шкафу начинают тихонько стучать в дверцы, тайны раскрываются. И когда "Элеонора" пускается в свой последний путь, многое встает на свои места. Винить в этом некого, ибо каждый сделал свой выбор: остров или человек.
Произведение неспешное, тягучее, но отражает размеренную жизнь на острове. Атмосфера выписана прекрасно: чувствуешь соленый вкус моря и песок под своими ногами.
822
Sampa1 апреля 2013 г.Читать далееНа обложку можно не обращать внимания. Серия «Мона Лиза» славится подобной безвкусицей. Если лирически отступить, скажу, что я с большим удовольствием покупаю книги, на обложках которых ничего не нарисовано. И написано минимально – название и автор. А все эти иллюстрации (за редким исключением) и рекламные зазывы раздражение вызывают, часто вообще не имея никакого отношения к содержимому.
Ага, книга. Можно читать, можно не читать. Поклонники (скорее поклонницы) Дж. Харрис будут довольны. Я не поклонник. Но тоже не разочарована.
Если опустить основную сюжетную линию (о ней – в аннотации), заинтересовала меня сама островная жизнь. Представьте себе маленький островок (на западном прибрежье Франции) размером приблизительно с Южно-Сахалинск. И люди там живут. Круглый год, а не вахтами на заработки наезжают. Земледелие, рыбная ловля, какой-никакой бизнес (инфраструктурный в основном и транспортный). Интриги, сплетни, конфликты – как в любом ограниченном пространстве.
И еще один интересный момент. То, как незначительное вмешательство, вторжение человека в природное устройство меняет принципиально все (в природе же). Причем достаточно быстро. Описанные в книге процессы (природные) мне кажутся более-менее достоверными, потому как давным-давно в несуществующем ныне НИИ я занималась описанием прибрежных рельефов. И даже рисовала графики изменения береговой линии с течением времени.
В общем, когда будет совсем нечего читать и попадется этот роман, не побрезгуйте.825
jenny_sparrow9 февраля 2010 г.Читать далееЯ купила книгу Джоанны Харрис "Остров на краю света" как только узнала, что она вышла. Первое впечатление - очень красивая обложка. Второе (когда открыла первую страницу и начала читать) - оригинальное название "Coastliners" вызывает совершенно не те коннотации, что его "перевод" на русский язык (весьма неудачный, на мой взгляд, поскольку не отражает ни идею книги, ни настроение). Казалось бы, остров на краю света и цветастая обложка с первой минуты призваны создать образы дальних стран, горячего песка и романтики. Ан нет, речь идет о прибрежном островке в Западной Франции, и романтики тут маловато.
Идея книги в общих чертах уже знакома нам по некоторым другим книгам Харрис (в частности, по пресловутому "Шоколаду") - маленький городок (в нашем случае на крохотном островке), погрязший в пучину неудач, несчастий и уныния. Внезапно в городке появляется новый человек - главная героиня художница по имени Мадо - которая решает помочь родной деревне выбраться из черной полосы и вернуть надежду и уверенность в себе людям. Знакомо читателям Харрис как в общем, так и в некоторых деталях - Мадо до возвращения на остров жила с матерью, которая незадолго до событий умерла. Осуществлению планов девушки на острове помогает молодой мужчина, тоже приезжий, с недвусмысленным прозвищем Рыжий. У каждого на острове есть своя история, и на каждого в итоге повлияет появление Мадо... В романе нет знакомых нам героев (хотя это, в принципе, характерно для Харрис - упоминать героев других романов, создавая этим иллюзию связи и единого мира своих произедений), но есть знакомые обороты, выражения, характеры. Нет, она не повторяется в событиях сюжета, но общая идея, как мне кажется, не выпадает из череды других романов.
Надо сказать, что этот роман читался у меня тяжело, тяжелее всех других книг писательницы. Я склонна думать, что виной тому не книга, но я (не успела перестроиться), но тем не менее это оставило свой отпечаток на моём впечатлении от книги. В целом же, роман, как всегда у Харрис, полон звуков, запахов, вкусов, ароматов, истинно морского духа и колорита рыбацких и прибрежных деревень. Есть тут, кстати, и семейные тайны и роковые загадки, и любовь и многолетняя вражда (правда, ими насыщена скорее вторая половина книги). Но за эпилог я готова простить некоторую натянутость первых глав :)
811
Beamm23 июня 2017 г.Сам собі острів
Читать далееЧудовий атмосферний роман про суворих людей, особливу культуру, море і самотність. Глибоку самотність, наче прірва, наче океан... Як це боляче і жорстоко, коли дитина всіма силами, застосовуючи всі можливості, прагне заслужити любов найближчих. І, навіть перетворившися у дорослу жінку, позбутися цієї навислої гіркої тіні не так просто. Коротко обстрижене волосся, щоб компенсувати батькові те, що народилася донькою, а не сином; непрості стосунки з матір"ю з розумінням, що недотягує до якогось примарного рівня; напівворожі сутички з сесторю в дитинстві і зрілості - так складалося життя крихітки Мадо. Мабуть, повертаючись додому, на Ле Салан - забутий Богом і людьми острів на краю світу - вона здійснює мандрівку в пошуках себе самої.
Були моменти в книзі, коли я залишалась цілком зачарованою - неспішним розвитком оповіді, описами побуту, відчуттям соленого вітру на губах... Та нагромадження подій з якимось кінематоргафічно-мелодраматичним нальотом наприкінці й окремі суперечливі моменти психологічного плану дещо зіпсували враження. Але роман однозначно вартий уваги. За моїми власними відчуттями дуже відрізняється від Шоколаду за настроєм і післясмаком (хоча є спільні риси - провінція, жінка-"біла ворона", чоловік-"бродяга").
Читати прихильникам атмосферної прози і любителям сімейних заплутаних історій.7727
Nastya_Romanovv5 июня 2016 г.Читать далееПродолжить свое знакомство с творчеством Джоанн Харрис я решила через книгу "Остров на краю света". И, знаете, я ничуть не пожалела, вместо этого окончательно убедилась в том, что мне нравится, как пишет миссис Харрис.
Повествование ведется в романе ведется от имени девушки Мадо, которая после десятилетнего отсутствия вернулась на остров, в родную деревню, где в одиночестве жил ее отец. Но уже совсем скоро Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают - приливные волны и махинации местного богача. И она решает все изменить, улучшить жизнь населения Ле Салана, заручившись поддержкой нового знакомого Флинна, а после и не только его.
У Джоанн Харрис довольно простой язык, но при этом с каждым прочитанным предложением погружаешься в историю все больше, не имея шанса вырваться, ведь так хочется узнать, что же будет дальше. Развитие действий медленное и лишь под конец автор раскрывает все карты, из-за чего просто зависаешь, пытаясь переварить полученную информацию. Такое было и в ее книге "Мальчик с голубыми глазами", то же самое и случилось в "Остров на конце света". И если сначала кажется, что нельзя так поступать с читателем, под конец книги выкладывая такое большое количество информации, то потом это даже начинает притягивать.
В книги Джоанн Харрис оставляет открытый конец, из-за чего читателю только и остается, что гадать, чем же все в конечном итоге закончилось, что случилось с Мадо, Флинном и остальными жителями острова. Но такие концовки действительно довольно интересны, как по мне.
Любовная линия здесь довольно скудная, но она мне нравится. Нет большого количества розовых соплей и страданий. И это определенно плюс.
Книга на любителя, но я определенно советую ее прочитать тем, кому хочется чего-то спокойного и размеренного. "Остров на краю света" определенно подходит для чтения тем, кто не любит слишком замудренные сюжеты и не боится большого количества имен (мне показалось, что их довольно много).7188
lida4415 октября 2013 г.Читать далееОчень морская книга, но даже для меня было слишком много соли. У меня возникло абсолютно такое же чувство перебора, как и в книге Харрис «Шоколад» с шоколадом. Бесконечные приливы, крабы, песок - все это несколько поднадоело. Однако мне понравилась эта книга описанием деревни и самих жителей, хотя некоторые персонажи походили на героев «Шоколада». А еще передачей того ощущения, которое возникает на пустынном морском побережье. Концовка же книги мне показалась уж совсем какой-то надуманной. И все –таки это произведение, скорее всего, будет у меня ПРИЯТНО ассоциироваться с запахом моря, ветром, приливами и да-да крабами. Вот она сила слова!
742
DariaTitova1 марта 2016 г.Читать далееА это точно Джоанн Харрис? Точно та, которая "Шоколад"? Та, которая усыпляет витиеватым текстом, рассеивает внимание, еле-еле разматывает клубок повествования? Так, да, что-то напоминает... Та, которая обязательно сделает героя длинноволосым? Извините, просто мне не очень такие нравятся. Но да, точно, это она. На пятистах страницах "Острова" нашлось место упоминанию, что волосы героя собраны в короткий хвостик. Бррр, и это как раз когда он начал вызывать симпатию. Вот уж спасибо.
Главное достоинство этой книги, как уже писали выше, - это описания природы. Особенно близко оно окажется тем, кто бывал на таких побережьях, необязательно французских. Всё это - сероватый песок, дюны с лежащей по ветру травой, солёный влажный воздух в лицо, огромный купол чёрного неба со звёздами, и можно бродить ночами, потому что ничего дурного в таком оторванном от мира месте случиться не может. Ну разве что изменятся морские течения, и приливы начнут смывать прибрежную деревушку. Или исчезнет рыба. Или дети из соседней деревушки поколотят ваших за то, что они заглянули на чужую территорию. Или ваша жена уйдёт от вас с ребёнком, и жена вашего соседа тоже, и сын того, и дочь этой...
Все разбегаются с островка по имени Колдун, потому что всё, что там есть, всё, что можно получить, зависит от того, в какую сторону идёт морское течение. Но если вы вдруг обрадовались, что течение намыло вашей деревне пляж и принесло омаров и кефаль, то будьте осторожны. Соседи вполне могут это всё украсть. Да-да, и омаров, и песок. Как? О... это вы узнаете через пару сотен страниц, когда островные фамилии - Прато, Бастонне, Геноле - перестанут путаться у вас в голове и вы сможете уверенно отличить Дезире от Шарлотты и будете знать, почему Ксавье не дружит с Гиленом и на кого так сердит Аристид. Уф, можно выдохнуть, экзамен на знание островной жизни пройден, и можно наблюдать за развитием событий. Кто кого переворует и накроются ли все усилия медным тазом.
А в конце Джоанн Харрис подбрасывает, уже на последних страницах, крупицу семейных тайн и интриги. Но лично у меня это не вызывало особых эмоций, очень всё натянуто... Один брат умеет читать, другой нет. Мужчина любит женщину всей своей грубой, закалённой душой, но не делает ничего, чтобы быть с ней, хотя она вроде как любит его в ответ. Находчивый юноша присваивает себе личность сводного брата. Мать отправляет одного сына в частные школы и балует, а второй прозябает в нищете. Извините - не верю. Но вот до момента, как это всё открывается, история шла совсем не плохо.687
Tusya25 января 2012 г.Читать далееИстория молодой девушки, которая, вернувшись в родные места (маленький остров) пытается разобраться с тем, что и по чьей воле там творится. А заодно ей приходится разбираться в своем прошлом, прошлом людей, живущих рядом, прошлом своего отца. О сюжете очень кратко, потому как более подробный рассказ неизбежно повлечет за собой какие-то пересказы и раскрытия тайн, чего делать не хотелось бы.
Повествование затягивает, интригует, и, как всегда у Харрис, оторваться просто невозможно.... Очень люблю ее книги!!!620
white_iris27 февраля 2010 г.Читать далее…Песок нас завораживал. Теперь мы смотрели на него по-другому; он был уже не золотой пылью, но пылью веков: в нём были кости, раковины, микроскопические кусочки окаменелостей, истолчённое в порошок стекло, покорённый камень, осколки невообразимых времён. В песке были люди: любовники, дети, предатели, герои. В нём были черепицы давно снесённых домов. В нём были воины и рыбаки, фашистские самолёты, осколки тарелок и обломки идолов. В нём восстание и поражение. В нём было всё, и он всё уравнивал.
Открыв «Остров на краю света», читатель сразу же погружается в неповторимо чарующую, восхитительно неторопливую атмосферу созданной госпожой Харрис реальности. Тягуче-терпкой, словно янтарный гречишный мёд. Что, согласитесь, весьма и весьма недурно, когда на дворе лютует суровая русская зима и сугробы по колено.
Так что, сделайте себе какой-нибудь экзотический коктейль в высоком стакане, украсив его всевозможными зонтиками, разноцветными трубочками и дольками фруктов (ну, на худой конец, просто налейте стакан сока) и наслаждайтесь.
…И уверяю вас, через какое-то время вы почувствуете, как закапываете усталые ноги в горячий песок, а свежий бриз ласково развивает ваши волосы.
Всем лицам, истосковавшимся по теплу, солнцу и пляжу, рекомендую.611