
Ваша оценкаРецензии
Seterwind29 февраля 2016 г.бог создал труд и обезьянуЧитать далее
чтоб получился человек
а вот пингвина он не трогал
тот сразу вышел хорошоОт сердца
Как будто Императрица из "Бесконечной истории" вручила Бастиану песчинку, которая осталась от страны Фантазии, а Бастиан вырос в Аше Гарридо. Главные герои её книги - демиурги, которые силой своей фантазии создают мир по крупицам. Они живут в разных концах света и потихоньку наполняют Тьму вокруг себя. У каждого из них свой характер, своё видение мира, свои сильные стороны и коронные умения, но они не ссорятся, наоборот - поддерживают и помогают друг другу, если что-то не получается. Автор вводит персонажей в повествование постепенно, поэтому поначалу кажется, что читаешь сборник рассказов, но по мере познания этого мира расширяется представление о связях внутри него и приходит понимание, что это не рассказы, а главы одного романа. Писательница рассказывает историю, как будто карты сдаёт, так что окончательный расклад становится известен только в конце, а до него от первой страницы ещё видимо-невидимо чудес.Это очень уютная и очень необычная книга. Она не пробрала меня до розовых соплей, как "Гель-Грин", но написать её мог только человек, которому удалось сковырнуть ууйхо и сохранить своего внутреннего ребенка, и я готова уважать его хотя бы за это. И отдельное спасибо автору за Суматоху, ведь это же город, который я вижу во сне, Одесса любимая моя. И на юге, и площадь, и три улицы от площади, и памятник на лестнице, и лестница к морю, и горсовет возле памятника, а для сомневающихся - мастер Йося Магазинер со своим: "Мойшеле, принеси динамит - молодой человек желает разбрасывать камни". Всё сходится! Нет, никак не представить мне Суматоху другой, хоть творцам и запрещено пытаться прогнуть чужой мир под себя.
Есть такие книги, о которых по-настоящему ничего нельзя сказать, кроме: "Ыыыы!", и эта - одна из них.
От мозга
Одну из героинь книги зовут Ганной. В паре эпизодов другие герои, обращаясь к ней, называют её Галей. Это два разных имени! Ганна - Анна, Галя - Галина. Никогда Ганну не называют Галей! В звательном падеже уменьшительное имя героини будет звучать как "Ганю", а уж никак не "Галю". Прискорбное упущение для человека, который, судя по остальному тексту, всё-таки довольно неплохо знаком с украинским языком и фольклором. Хотя Олеся гончара я оценила
Национальность демиургов в тексте не упоминается, но можно догадаться, что Хейно Куусела - из Финляндии (Семиозёрье, страна тысячи озер), Хосе Видаль - из Латинской Америки, Ганна Гомонай - из Украины, Ао и Хо - из Китая, Кукунтай - с Крайнего Севера и т.д. При этом Хэмиш Мак-Грегор прямо называется шотландцем, а ближе к финалу появляются "полька", "французский кондитер", "итальянские слова" в речи Маэстро и т.д. Глаз о них спотыкается не хуже, чем об Галю-Ганну. Ты определись, дорогой автор, то ли у тебя тут фантастические Белый берег, Семиозерье и Лежачий камень, то ли всё-таки реальные Франция, Шотландия и Италия. Меня расстраивает введение реальных понятий в целиком выдуманный мир, потому что сразу появляется слишком много вопросов, которые нельзя просто выкинуть из головы и продолжить жить в фантастическом допущении.
Самые сильные рассказы - в самом начале книги: "Строитель мостов", "Почтаркина сумка", "Старухины поросятки" и "Мэри-горюшко". Да еще в середине один, со сказками про тюлений народ - "Рутгер Рыжий". Если честно, то можно было ограничиться только ими и не превращать сборник рассказов в роман. Потому что чем больше глав и связей между главами, тем больше вопросов, тем хаотичнее сюжет, тем больше хочется информации о персонажах и продолжения истории. Например, мне было бы интересно проследить за развитием сюжетной линии Кукунтая и Рутгера, но автор её оборвала. Некоторым рассказам продолжение только повредило - например, "Ученик сапожника" потерял весь свой драматизм и лишился надрыва, поскольку сказанное в нем перестало иметь силу буквально через две главы.
Несмотря на захватывающее исполнение, идея персонажей-демиургов не нова: она присутствует, как минимум, в той же "Бесконечной истории". С одной стороны, это омрачает мой восторг от книги. С другой стороны, не каждому хватит смелости взять на себя такую ответственность - создать из крошечной песчинки целую страну, а у Гарридо это получилось, да так, что сами мастера ею бы гордились.
24255
RizerReginal7 июня 2019 г.Что это было?
Читать далееКнига просто написана, больше тут говорить о чём-то сложно. К своему сожалению я уже встречала нечто подобное и надеялась избежать такого чтива впредь, но не вышло.
Тут была пародия на безуминку, сюрр, магический реализм? Увольте меня от таких книг, хотя бы потому, что слог в них просто ужасен, нет, если бы всё это было написано с огоньком, а не в ленивой неге раздумья и с ужасным языком, то это ещё можно было бы читать, возможно, даже наслаждаться чтением, но, увы, чуда не произошло. Да и это постепенное переливание из одной главы в другую, из одного рассказа в другой, не зная, где что оборвётся и начнётся новое, а где всплывёт уже то, от чего хотелось сбежать. В общем, на очень редкого любителя произведение, вообще это скорее книга для самого автора, она ему была нужнее, чем его читателям.23565
be-free24 мая 2018 г.Свежо, но сыро.
Читать далееРоссийское фэнтези – минное поле. Российское фэнтези от авторов с замысловатыми псевдозарубежными псевдонимами – те самые мины. Они либо сногсшибательно прекрасны, либо просто нечитабельны. «Видимо-невидимо» разрывается между этими двумя крайностями.
Надоели гномы, эльфы и феечки, интересно почитать про что-то очень наше, славянское. Чтобы баба-яга и Василиса Премудрая, чтобы Аленушка с козленочком и все вот это. Аше Гарридо дарит такую возможность. И поначалу остается только открывать в изумлении рот – вот они какие, наши сказки.
Российский фантаст под псевдонимом Аше Гарридо, который интересничает и скрывается, очень бодренько начинает свою книгу. Моментально втягиваешься в новый мир, пропитываясь его реалиями, принимающими очень скоро знакомые очертания. Тут я вспомнила и свою детскую боль о том, что никак не могла узнать, откуда взялась эта баба-яга, где ее настоящая история (интернетов не было, а книжек для детей с такой секретной информацией мне не попадалось). И вот Гарридо увлек по-настоящему. Но только я разбежалась и прыгнула, как упала камнем да об каменное дно без воды. Потому что вдруг сказки кончились и начались очередные банальные выдумки о демиургах, которые совсем не близки моему сердцу. И конец скомканный, притянутый за уши. Диалоги между демиургами – самая слабая часть. От нее прям разит нашим ширпотребным юмористическим фэнтезишком.
Разочарование после сладостного обещание счастья получилось горьким. Но сама идея, надежда на то, как это могло бы быть, меня окрылила. Нашелся бы теперь мастер-писатель, который воплотил бы наши страшненькие сказки в жизнь так, как в первых историях «Видимо-невидимо», цены бы ему не было. А может, уже есть такой, да я не знаю?
23599
Lapplandia24 января 2017 г.Во что веришь, то можно и попробовать сделать. А во что не веришь - на то и не замахнешься. Неверие связывает руки.Читать далееПожалуй, под запрос 'Книга, похожая на внесерийного Макса Фрая' этот сборник подходит даже слишком. Настолько, что не ясно становился,
кто кому снитсякто начал эту историю, а кто её продолжил, как и зачем это было. Та же атмосфера сказки и любви всего ко всему и всем, то же желание изменять. Но не ломать и перестраивать под себя, а просить - и мир обязательно услышит и отзовется на эту просьбу.
Ты не можешь создать то, чего не было. Ты не можешь создать то, чего не может быть. Но то, что может быть, ты создаешь сам, создаешь его собой, создаешь его своим. Таким, как только ты... только ты один можешь его создать. В темноте столетиями оно было и не было. Было собой и не было ничем. Ты возвращаешь его сущность, существование. Понимаешь?Сборник чудес, больших и малых, решающих судьбу мира или значимых только для кого-то одного. Это, в сущности, не важно, ведь один человек - и есть целый мир. И другой человек - мир, к которому нужно построить мост да изредка бегать по нему гостем, носить на плече почтовую сумку, потому что действительно есть, что сказать. А после -
ходить тревожным, но спокойным наружносоздавать свой мир на стыке двух прежних и находить в себе силы не останавливать дождь, а любить его таким, какой он есть. И весь мир любить. И понять, что вовсе не нужно ничего менять, чтобы наслаждаться этой дурацкой, но такой прекрасной жизнью.23197
AzbukaMorze23 сентября 2014 г.Действительно интересная книга, прочитала не отрываясь. Очень напоминает Макса Фрая, немножко даже слишком. Демиурги, разные мелкие чудеса, и крупные тоже, и любовь есть, куда без нее. Маленькие истории соединяются в одну большую. Красиво, но местами показалось слишком сладко. Хотя история про овцу мне очень понравилась.
23134
Serliks11 августа 2018 г.Читать далееПриступая к чтению, ничего особенно я от этой книги я не ожидала, поэтому была приятно удивлена. «Видимо-невидимо» - это сборник сказок о мастерах-Вершителях, что создают миры, вершат судьбы и просто живут. Шутят, любят, страдают, совсем как обычные люди, и в то же время творят чудеса. Или высматривают их, творят. Вроде бы и сборник рассказов, но все рассказы путеводной ниточкой связаны между собой общим сюжетом, так, что то в одну линию, то в другую, вплетается еще одна.
Язык легкий, поэтичный, даже кое-где излишне красочный, да и славяно-украинский говор проскальзывает то тут, то там. Общее впечатление от книги – положительное, хотя и не без минусов: где-то скучно было читать диалоги между мастерами, где-то пространственное описание чего-то уж больно размытого и возвышенного, да и скомканный, оборванный конец немного разочаровал.
Можно рекомендовать поклонникам Макса Фрая и любителям сказок.22529
Eli-Nochka22 апреля 2015 г.Читать далееНет, я конечно подозревала, что совет от проверенного человека будет очень хорош, но чтоб настолько хорош, да не просто хорош, а как-то совершенно чудесно восхитителен - совершенно не ждала. Потому, что прочитала аннотацию - а там все по стандартному сценарию: загадочная страна, загадочные мастера, и ничего не предвещало. А еще прямо с первых же страниц ничерта не понятно - какая-то овца, какие-то мосты, а в следующей главе-рассказе ничего ни про овцу, ни про мосты, но так душевненько написано, что даже не понимая происходящего получаешь наслаждение.
А потом эти маленькие ручейки вдруг начали пересекаться, сливаться сначала в ручейки побольше, а потом слились в одну большую реку, и понимаешь, что тебя надурили, да еще как, что никакие это не рассказы, окститесь, это полноценный роман, затейливый, витиеватый, не сразу понятный, очень образный... К этой книге даже слов нормальных не подобрать, все вертится-вертится в голове, а как об этом написать... Знаете, книга очень ощущательная, она затрагивает что-то в душе, может быть за счет своей, эммм, наверное фольклорной(?) составляющей, потому, что сказки у нас с самого детства в крови, и действительно трогает. А еще она такая человеческая, в ней такие люди (?), которым действительно веришь, которым сопереживаешь, которых хочется обнимать, некоторым развешивать подзатыльники, с некоторыми говорить всю ночь на пролет, а с некоторыми просто молчать.
Ай, да что я тут говорю, ахинею несу какую-то, но иначе, увы, никак. Когда эмоции зашкаливают, вот совсем никак. Поэтому остановлюсь на этом.22137
Kirael14 октября 2018 г.Читать далееУникальный своеобразный мир, не похожий на что-то другое. Наверно, похожий - при желании что угодно можно разобрать на составные части. Но собрав эти составные части вместе автор создал очень красивую и нежную концепцию, легенду о мире, о сотворении мира - называй как хочешь. Сказки (легенды?) получились ажурные и убаюкивающие. Такие медленно и по одной надо читать на ночь, запивая чаем и укутывая их в теплый плед.
Не пытайтесь взять их нахрапом - это легко может испортить впечатление. Только дозировано и по одной. Истории не связаны между собой, хотя может показаться, что связаны. Тогда до последней истории будешь ждать цельного сюжета - и разочаруешься. Просто результат сохраняется. Просто если человек умер - то не воскреснет, если полюбил - не разлюбит, и так далее. Герои будут переходить из рассказа в рассказ, но также медленно, узорчато и вальяжно, кружа, обрисовывая мир и детали, выдавая действие по скромным крупицам.
Если бы можно было разделить оценку на две я бы поставила пять с тремя плюсами за мир и персонажей, за эти узоры, за крепкие слова в крепких местах, тряпичных птиц, оловянные памятники, свинюх, лягух, создателей, более человечных чем в любом другом произведении, более человечных, чем сами люди. И три за обман, за сюжет, которого я ждала - а он так и не приключился. Уж лучше бы не висела эта тьма над головами, обещая кульминацию. Потому что кульминация оказалась такой же историей, не более и не менее "сюжетной", чем сказка про Мэри или биография памятника.
Но о том, что познакомилась с этим произведением, я совершенно точно не жалею.19402
Little_Dorrit26 апреля 2016 г.Читать далееВот знаете, в данном случае надпись «Макс Фрай рекомендует» оказалась для меня скорее ругательной, чем хвалебной. Объясню, почему мне книга абсолютно не понравилась. Начну с того, что я не люблю магический реализм, совсем, я не люблю поток сознания, а здесь этого очень много и в огромном количестве. Вопрос, но у Макса же Фрая этого полно, почему он тебе понравился, а эта книга нет? Потому что там сюжет имеет цельность, потому что персонажи не вызывают во мне раздражение и читать это весело и задорно. Здесь же нет ничего, что меня впечатлило и зацепило. В частности персонажи ведут какой-то непонятный и нелепый образ жизни, у Фрая в Ехо там есть смысл и последовательная концепция, а тут хоть всё и соединяется в одну историю, но как же от неё дико болит голова. Для меня это был ад.
Вторая причина, по которой эта книга мне не понравилась – я уже читала один из рассказов автора и он абсолютно меня не зацепил. И сейчас у меня просто шло некое отвращение. Читать рассказ о том, как животные-мутанты совокупляются или о том, как героиня упилась самогона и чуть не умерла…. Ну как-то, в общем так. У Фрая подача таких вещей иная и там бы герою пальчиком погрозили, дескать, смотри что вышло, а здесь всё подаётся как норма и «ну это наша культура». И не в обиду никому сказано, но зачем смешивать два языка? Я понимаю, что здесь попытка заглянуть в общие корни и так далее, но лично мне, сочетание русского и украинского языка было очень тяжело читать. Потому что украинский язык я не знаю, и я думаю я не одна такая. Чисто интуитивно можно догадаться, о чём же идёт речь, но мне было сложно сконцентрироваться. От всего этого у меня очень сильно болела голова.
Если говорить о сюжете, то есть выдуманный мир, где герои живут, как хотят и по своим принципам. В общем один сплошной хаос идей и мыслей. Единственное, кто мне понравился это Ганна, боевая такая девица. Да и то, истории о ней мне напоминали это и это. Однако плюс я ставлю в пользу второго, приведённого ниже.
1832
Book-lover77728 апреля 2024 г.Мастера
Читать далееВсе, как я люблю: ничего не понятно, но очень интересно.
А если серьезно, то это действительно очень необычная вещь со своим полуфольклорным колоритом, с мифами и легендами, верованиями и побасенками, с очень сочным языком, певучим, витиевато опутывающим и запутывающим в своей кажущейся простоте и разговорности.
Лоскутное одеяло из многих маленьких глав-рассказов, на котором проступает, вырисовывается картина этого сказочного мира, поглощенного некогда Тьмой, из которой выступают места - крепкие и не очень, - творимые Мастерами. Не из ничего творимые, а из бывшего и из настоящего, сущего в их сердцах и мыслях. Мастера все разные, необычные и непривычные, со своей историей и своими чувствами. Какие-то раскрыты больше, какие-то меньше, но и по отдельности, и все вместе они способны творить Чудо.
И чудес этих, страшных, красивых, причудливых, искренних, светлых - и правда видимо-невидимо.
17239