
Ваша оценкаРецензии
dream_of_super-hero14 октября 2009 г.Читать далееВо втором томе собрания сочинений Хорхе Луиса Борхеса, как отмечают критики в предисловии, собраны наиболее известные и наиболее удачные его новеллы. В частности, это касается сборников "Вымышленные истории", "Алеф", "Создатель" и "Новые расследования". Почти каждая новелла обращает к сознанию человека, образу его мыслей и чувств, творчеству, наряду с особым пониманием смысла литературы, письма и слова. Особенно яркий пример - "Вавилонская библиотека", где вся Вселенная - собрание бесчисленных книг, а люди - их читатели.
Интересными мне показались у Борхеса символы огня и воды, когда огонь - устойчивый символ преодоления, выхода за границы времени, а вода - собственно, и является символ времени.
Эссе об Эдгаре Аллане По отчего-то сильно растрогало. Как-то я по-другому представляла себе причины мрачности По, но версия Борхеса показалась более близкой к реальности.40288
innashpitzberg31 октября 2014 г.Под явным влиянием Честертона (изобретателя и разгадчика изящных тайн) и надворного советника Лейбница (придумавшего предустановленную гармонию) я вообразил себе нижеследующий сюжет, который, возможно, разовью в свободные вечера, но который и в этом виде в какой-то мере оправдывает мое намерение.Читать далееВ этом томе собраны одни из самых любимых вещей Борхеса, хотя трудно работы этого гения делить на самое и не самое, ведь каждый кусочек текста содержит вопросы и ответы, загадки и разгадки, смыслы скрытые и явные. Меня восхищает абсолютно любой, даже самый короткий текст Борхеса необъятными пластами различных граней его гения.
В этом томе сборник "Вымышленные истории" с такими любимыми с юности "Садом расходящихся тропок", "Тлен, Укбар, Орбис Терциус" и "Вавилонской библиотекой".
Вселенная — некоторые называют ее Библиотекой — состоит из огромного, возможно, бесконечного числа шестигранных галерей, с широкими вентиляционными колодцами, огражденными невысокими перилами. Из каждого шестигранника видно два верхних и два нижних этажа — до бесконечности.
Юм заметил - и это непреложно, - что аргументы Беркли не допускают и тени возражения и не внушают и тени убежденности. Это суждение целиком истинно применительно к нашей земле и целиком ложно применительно к Тлену.В этом томе знаменитый и так много раз перечитаный сборник "Алеф", его можно перечитывать бесконечно и каждый раз получать удовольствие и каждый раз находить новые смыслы.
В этом томе так много прекрасных эссе о литературе и писателях, о любимых Эдгаре По и Честертоне, о любимых Шекспире и Джеймсе Джойсе, о Сервантесе и Кафке, о Китсе и Кольридже, о других любимых и знакомых и совершенно новых для меня тоже.
Зеркало неутомимых школ, предающихся одинокому искусству и не желающих быть голосом толпы, прародитель Бодлера, породившего Малларме, породившего Валери, По неотторжим от истории западной литературы, которая без него попросту непонятна. Вместе с тем - и это куда важнее и ближе сердцу - он одним-другим своим стихом и множеством несравненных страниц прозы принадлежит вневременному и вечному.В этом сборнике много прекрасных стихов, в этом сборнике один из самых любимых стихов:
ЧИТАТЕЛЬ
Кто-то гордится каждой написанной книгой,
я - любою прочтенной.
Я не мечтал быть филологом,
погружаться в склоненья, залоги,
кропотливые превращения звуков,
"д", перешедшее в "т",
"г", замещенное "к",
но пронес через все свои годы
любовь к языку.
Ночь со мной коротает Вергилий,
ведь желанье постичь, а потом позабыть латинский -
это род одержимости, а забвенье -
та же память, ее глухое подполье,
оборотная, скрытая сторона монеты.
Когда из слабеющих глаз исчезли
мои ненаглядные тени,
лица и строки,
я принялся учить стальное наречье,
язык отцов, на котором слагались гимны
клинкам и взморьям,
и теперь, через семь столетий,
из окраинной Фулы
до меня долетает твой голос, Снорри.
Юный читатель следует строгому распорядку,
чтобы взамен получить столь же строгое знанье;
а в мои лета любой расчет - авантюра
у самого края ночи.
Мне не постичь твоих древних речений, Север,
не окунуть ненасытных рук в твое золото, Сигурд;
мой замысел безграничен
и пройдет со мной до могилы, -
непостижимый, как мирозданье
и я, ученик за книгой.Борхеса буду читать и перечитывать всю жизнь. Он заставляет думать и мечтать одновременно, помогает понять и одновременно приоткрывает новые горизонты и показывает еще непонятое, не постигнутое, и поэтому всегда интересен.
33335
feny1 января 2012 г.Чем меньше произведение, тем труднее написать к нему рецензию. Даже не рецензию, а так, несколько строк.
Ты идешь по саду расходящихся тропок, послушно сворачивая вслед за автором и, вдруг, он приводит тебя к такому концу, предвидеть который нельзя. Выбор человека, выбор поступков – всего лишь счастливый случай во времени, но не в пространстве. Вечно разветвляясь, время ведет к неисчислимым вариантам будущего.
А может, я заблудилась в его саду?22987
Nazar-rus28 января 2023 г.Китайский комбинатор
Читать далееСтранно, что главный герой рассказа Ю Цун – китаец, а шпионит в пользу Германии. При этом понимает, что его презирают как представителя жёлтой расы. И, тем не менее, старается доказать, что он достоин уважения, выслуживаясь перед немцами. Возможно, это от того, что Великобритания немало нагадила Китаю (впрочем, и другие европейские страны, в том числе Германия). Тут можно вспомнить и опиумные войны в 19 веке, и Гонконг, отобранный англичанами у Китая. Это как будто месть Ю Цуна Британской империи. Сыщик – капитан Мэдден, выслеживающий его – ирландец, а Ирландия много веков находилась под гнётом соседнего государства. И он тоже выслуживается перед англосаксами, стремясь показать своё усердие. Он как будто зеркало китайца или даже двойник.
Размышления и чувства Ю Цуна пронизаны буддистским и даосским мировоззрением. В поезде, на котором отправляется китаец, показаны приметы времени: женщина в чёрном, забинтованный солдат, довольный, что он жив. Юноша читает римского историка Тацита, в «Анналах» которого описываются события начала нашей эры.
Таким образом подчёркивается приобщённость главного героя к мировой истории. Удивляет, что Ю Цун, придумав хитроумную комбинацию для того, чтобы его немецкое шпионское руководство узнало, куда нужно нанести удар по английской артгруппировке, совершает убийство.И кто же становится его жертвой? Британец Стивен Альбер, бывший миссионер, увлёкшийся изучением китайской культуры, изучивший китайский язык. Он разгадал тайну книги, которую писал предок главного героя. О которой на родине отзывались как о ворохе разрозненных листов черновика. Альбер объясняет Ю Цуну, что автор не верил в единое время, а герой книги «творит различные будущие времена, которые в свою очередь, множатся и ветвятся», выбирает все возможности разом.
Интересный предок был у героя книги. Однако в реальности человек совершает один выбор, остальные становятся иллюзорными. Достойный собеседник достался Ю Цуну, называет себя «варваром-англичанином», влюблён в литературу, культуру Китая. А Ю Цун приносит его в жертву. Для чего? Для того, чтобы его начальник в Германии оценил хитроумность своего агента и испытал некоторое уважение к нему. И причём агента, скорее всего, уже не будет в живых.
Рассказ весьма любопытен, оригинален, хотя и вызывает некоторое недоумение. Главный герой, похоже, страдает комплексом неполноценности. Преступно его деяние, и сам он отвратителен.
Произведение в целом занимательное.Содержит спойлеры211,2K
KatrinMoore14 мая 2023 г.Читать далееК сожалению, подобная литература - это не мое. Она мне непонятна и неинтересна. Сад в этом произведении буквально повсюду. Это место с тропинками, и человек должен сделать выбор по какому же маршруту он пойдет. Задумка, встречающаяся мне не впервые.
Не могу сказать, что идея книги главный герой мне понравились. Стать причиной смерти людей, причем сделать это намеренно, нужно быть или гением, или безумцев, чтобы поступить так, как поступил главный герой. Считаю его поступок неправильным.
Книги, в который присутствует философия, психологический выбор, некое давление - для меня они всегда были сложными. История мне не понравилась. Помню, что эта книга еще из программы университета. Если бы не игра, то читать ее я бы не стала.201,4K
sq21 июня 2024 г.Физика + лирика
Читать далееВсе тексты Борхеса, а я прочитал их примерно десяток, делятся на две категории:
1: ничего не понял;
2: понял кое-что.
Кажется, этот из второй категории :)Автор устами героев многократно повторяет, что речь идёт о загадке времени. Не верить ему не имею оснований. В качестве же иллюстрации своего тезиса он приводит вот что:
Стоит герою любого романа очутиться перед несколькими возможностями, как он выбирает одну из них, отметая остальные; в неразрешимом романе Цюй Пэна он выбирает все разом.Это явное иносказание, в котором роман есть вселенская волновая функция, она содержит в себе все возможные варианты эволюции квантовой вселенной. Выбираемые на развилках направления -- результаты жизненных экспериментов. Они вызывают коллапс волновой функции и определяют наблюдаемые состояния.
По-моему, для разговоров о времени более пригодна не квантовая теория, а общая теория относительности, но Борхесу виднее.Самое же удивительное вот что:
Тем самым он творит различные будущие времена, которые в свою очередь множатся и ветвятся. Отсюда и противоречия в романе. Скажем, Фан владеет тайной; к нему стучится неизвестный; Фан решает его убить. Есть, видимо, несколько вероятных исходов: Фан может убить незваного гостя; гость может убить Фана; оба могут уцелеть; оба могут погибнуть и так далее.И написано это в 1941 году, т.е. лет за 20 до того как Хью Эверетт впервые обнародовал идею о многомировой интерпретации квантовой теории!..
Вот это выглядит по-настоящему странно и даже таинственно...Борхес любит играть в математические и физические головоломки, и эта одна из самых ярких. Впрочем, не исключаю и того, что рассказ относится не ко второй категории ("кое-что понял"), а к первой ("не понял ничего"). Если так, пусть Борхес простит меня великодушно :)
181K
KindLion19 июня 2024 г.Что наша жизнь? — Тропа
Читать далееВступил я тут, друзья мои, в очередной книжный клуб. На этот раз в «Телеге». И этот рассказ прочёл перед обсуждением его в клубе. Жду с нетерпением сего события. Правда, чем то особенным мне этот рассказ не показался. Тем занимательнее будет обсуждение. Мне очень интересно узнать, что же такого необычного я в этом рассказе пропустил, что увидят более внимательные и мудрые читатели.
Расскажу немного о сюжете. Время действия — 1916 год. В Европе, как вы помните, бушует Первая Мировая Война. Главное действующее лицо рассказа — секретный германский агент, обделывающий свои делишки во вражеском Лондоне. В самом начале рассказа агент понимает, что раскрыт. До ареста, как он подозревает, — считанные минуты. Арест, и даже сама смерть, агенту не страшны, т.к., по-ходу, он тот ещё самурай. Главное — сообщить в ставку очень важную информацию. Но как это сделать, если под рукой нет ни рации, ни радистки Кэт?
И вот агент на скорую руку изобретает весьма хитроумный (на мой гражданский взгляд — весьма сомнительный и нелогичный) способ передать эту самую важную информацию своему начальству. Для этого он зачем-то бежит в пригород, к известному ему человеку. Человеку, который (вот так неожиданность) оказывается, сумел расшифровать отдну литературную загадку, которую (вот так совпадение!) загадал миру родственник того самого, сбежавшего из Лондона, агента.
Причём же здесь тропки? — возможно, спросите вы. Дело в том, что Борхес, надо отдать ему должное, весьма искусно, вплёл ключевую метафору в тело этого рассказа. Эта метафора, в более привычном для современного уха изложении, звучит как теория о бесконечной множественности параллельных вселенных. Поскольку вселенных, согласно этой теории, бесконечно много, то и бесконечна инвариантность событий, происходящих в каждой отдельно взятой вселенной. Где-то события от текущей вселенной отличаются не сильно, а где-то они диаметрально противоположны.17528
Lenisan20 ноября 2013 г.Читать далееLinks, rechts, gradeaus-
Du bist im Labyrinth...
(из песни группы Oomph!)Борхес - это бесконечный лабиринт, в котором есть место всем явлениям, каждой книге и каждому событию мировой культуры. Второй том собрания сочинений этого писателя включает в себя самые известные его сборники; при этом тот, кто читал первый том, непременно заметит, что многие мотивы, заложенные уже в раннем творчестве Борхеса, вновь появляются и получают неожиданно глубокое развитие.
Начинается второй том со сборника пародийных детективных новелл - это чтение весёлое и лёгкое, своеобразный пролог к более сложным произведениям. Мой запас шутливых выражений после его прочтения вырос в два раза - чего стоит, например, фраза "Прошу меня простить, я привык говорить с прямотой мотоцикла" :) Борхес создаёт для каждого персонажа великолепный речевой портрет - по тому, как человек говорит, читатель может сложить полное представление о его характере, вкусах, профессии, интеллекте.
Далее идут мои любимые "Вымышленные истории" и "Алеф" - сборники прекрасных мистических новелл. После каждой из них хочется отложить книгу и надолго задуматься, переваривая мысли и впечатления. Лейтмотивом в обоих сборниках проходят образы Лабиринта (представленный то как мир-лабиринт, то как роман-лабиринт, то как целая вымышленная вселенная, то как детективная история), Зеркала и тесно связанные с этой темой Двойники (два человека оказываются одним и тем же, повторяются по кругу события и т.д.), Вечность, делающая бессмысленным всё, с чем соприкасается, мир как Книга и Текст, письмена Бога.
В сборнике "Алеф" так или иначе почти в каждой новелле появляется алеф - некая точка, заключающая в себя всю Вселенную, либо, наоборот, предмет, всю Вселенную собой заслоняющий. Отыскивать Алеф в этих историях - настоящее удовольствие.
Помимо этого, во второй том включено несколько сборников великолепных эссе, а также стихотворения, которые по-настоящему берут за душу - например, "О дарах", стихотворение, посвящённое двум событиям, случившимся в один и тот же год - Борхес стал директором Национальной Аргентинской библиотеки и... ослеп.
Укором и слезой не опорочу
Тот высший смысл и тот сарказм глубокий,
С каким неподражаемые боги
Доверили мне книги вместе с ночью...
<...>
В пустынной тьме дорогу проверяя,
Крадется с палкой призрак поседелый -
Я, представлявший райские пределы
Библиотекой без конца и края.Борхес вдохновляет - его эрудиция, его знание литературы и философии потрясают, вызывают желание приблизиться к этому совершенству. Кто-то сказал, что произведения Борхеса должны быть настольной книгой каждого писателя. От себя добавлю - и каждого читателя тоже.
P.S. В своём ЖЖ я написала отдельные рецензии к каждому сборнику этого тома (пока они не все выложены, в процессе); по хорошему, надо бы отдельно рецензировать каждую новеллу, но на это не хватит терпения - оставлю исследователям :)
13138
Deliann3 октября 2023 г.Читать далееПри первом прочтении «Сад расходящихся тропок» Борхеса показался мне шпионским триллером с любопытной идеей параллельных реальностей. При повторном прочтении я увидел детектив, который, несмотря на свой небольшой объём, успевает нарушить все десять заповедей детектива Рональда Нокса. Не факт, что я прав, но это теория заняла меня на пару вечеров и сподвигла на написание данного отзыва.
Почти сто лет назад основатель детективного клуба Рональд Нокс составил «Десять заповедей детективного романа»:
1) Преступником должен быть кто-то, упомянутый в начале романа, но им не должен оказаться человек, за ходом чьих мыслей читателю было позволено следить.
2) Как нечто само собой разумеющееся исключается действие сверхъестественных или потусторонних сил.
3) Не допускается использование более чем одного потайного помещения или тайного хода.
4) Недопустимо использовать доселе неизвестные яды, а также устройства, требующие длинного научного объяснения в конце книги.
5) В произведении не должен фигурировать китаец.
6) Детективу никогда не должен помогать счастливый случай; он не должен также руководствоваться безотчетной, но верной интуицией.
7) Детектив не должен сам оказаться преступником.
8) Натолкнувшись на тот или иной ключ к разгадке, детектив обязан немедленно представить его для изучения читателю.
9) Глуповатый друг детектива, Ватсон в том или ином облике, не должен скрывать ни одного из соображений, приходящих ему в голову; по своим умственным способностям он должен немного уступать — но только совсем чуть-чуть — среднему читателю.
10) Неразличимые братья-близнецы и вообще двойники не могут появляться в романе, если читатель должным образом не подготовлен к этому.
И прежде чем переходить к тому, что мы видим в «Саду расходящихся тропок», давайте вкратце обсудим сюжет. Поверхностно он выглядит так: немецкий шпион в Великобритании, китаец Ю Цун, на грани провала. Для выполнения своей миссии он отправляется на встречу со Стивеном Альбером, как оказывается в дальнейшем, увлечённым китаистом.
И вот теперь я хочу поделиться своими теориями, касательно того, в чём Борхес нарушил заповеди Нокса.1) Преступник – рассказчик, за ходом мыслей которого читатель и следит.
2) Сюда я записываю те ощущения, что испытывает Ю Цун по пути к Стивену и у него в гостях. Конечно, чувства единства со вселенной и видения своих призрачных двойников укладываются в мою теорию с натяжкой, и их можно списать на воображение главного героя, но мне кажется, я на верном пути. Был ещё момент, когда Ю Цун упоминает один факт, поясняя, что его собеседник скажет об этом позднее, однако этого не происходит. Может это как раз привет из альтернативной реальности?
3) Учитывая, что в рассказе много лабиринтов, да и он сам представляет собой лабиринт, то тайные ходы здесь – нечто само собой разумеющееся.
4) Имеются длинные научные объяснения в конце рассказа.
5) Главный герой – китаец.
6) Во-первых, Ю Цун благодаря счастливому случаю сбегает от своего преследователя. Во-вторых, я нахожу невероятным совпадением, что главный герой, потомок человека, желавшего написать самое многолюдное произведение и создать самый невероятный лабиринт, по долгу службы натолкнётся в Англии на увлечённого исследователя дел своего предка.
7) Детектив оказывается преступником.
8) Ю Цун почти все свои идеи держит у себя в голове, из-за чего догадаться к чему всё идёт почти нереально.
9) С этим пунктом мне было сложнее всего, однако, я полагаю, что в глуповатые друзья можно записать китаиста. Который, конечно, далеко не глуп и явно умнее среднего читателя.
10) Полагаю, двойники в данном случае – это главный герой и его преследователь. Первый – китаец на службе у немцев, а второй – ирландец на службе у англичан. Так что у персонажей примерно одинаковая мотивация.«Сад расходящихся тропок» – это в первую очередь литературная игра. Сегодня она привела меня к таким результатам. Интересно, каким я увижу рассказ при третьем прочтении.
111,4K
feny6 марта 2012 г.Читать далееПрочитала в декабре «Сад расходящихся тропок» и «Книгу песка». Это было моим первым знакомством с Борхесом. Я была под таким впечатлением от этих произведений, что естественно, захотела продолжить знакомство с автором.
И вот передо мной 800 страниц чуда под названием Борхес. Очень часто я буквально глотаю книги. Но только не Борхеса. Его я читаю по нескольку страниц, дозирую, как бы пробуя на вкус и получаю от этого кайф. Его слог чистый и изысканный. Ему присущ какой-то лоск. Для меня он стоит особняком от всех других. Он ни на кого не похож. Это интеллектуально-интеллигентная литература.Очень трудно сказать, рассказать, о чем произведения Борхеса. Но они поражают совершенством.
В тонких и необозримых пространствах им написанного можно теряться снова и снова, как в смертях и рождениях чистейшей музыки, которая точно так же кажется бесконечной.
Из включенного в этом том особенно запомнились «Шесть задач для дона Исидро Пароди», «В кругу развалин», «Эмма Цунц». Необычайно интересны своим финалом «Форма сабли» и «Смерть и буссоль».Если говорить об его эссе, то здесь для меня много остается за чертой непознанного, неизвестного мне. Пытаюсь вникнуть в смысл, понять неведомое.
Нет удовольствия более полновластного, чем мыслить, и именно ему мы отдались целиком.
Очень понравились эссе «О Честертоне», «Ранний Уэллс», статья «Загадка Шекспира».И в заключение не могу не остановиться на его поэзии. Она стала для меня еще одним открытием.
Глядеться в реки – времена и воды –
И вспоминать, что времена как реки,
Знать, что и мы пройдем, как эти реки,
И наши лица минут, словно воды.И видеть в бодрствованье – сновиденье,
Когда нам снится, что не спим, а в смерти –
Подобье нашей еженощной смерти,
Которая зовется «сновиденье».
P.S. Теперь Борхес один из любимых авторов.10100