
Ваша оценкаРецензии
KontikT27 сентября 2017Читать далееЗамечательная книга, и хоть она относится к нон-фикш,как сама автор и пишет, что все подтверждено документами и основано на них, но читается она очень легко практически как приключения. Удивительно , но в одной книге собрано все о нескольких значительных государствах Европы того времени ,так как четыре сестры из Прованса стали королевами 4 королевств, причем одновременно , ну разве что кому то повезло больше и начало правления началось раньше, а кто-то даже и в силу возраста стал править позднее. Не все так просто было на пути у этих королев. Конечно самое большое впечатление на меня произвели два крестовых похода , предпринятых Людовиком 9. Особенно первый, где участвовала и его жена Маргарита, старшая из сестер. Ну а про второй поход и говорить на особо хочется, так как в нем погибли практически все родственники короля , причем не только с французской стороны но и со стороны Англии , где королевой была вторая сестра, Германии и Сицилии, в которых правили и другие сестры. Очень сильно у меня поменялось мнение к Людовику которого впоследствии назовут Святым - за что такое прозвище?.
Как пишет автор книги
Самый злейший враг Франции не мог бы нанести больший урон французскому королевскому дому, чем Людовик своим крестовым походом.Кроме денежных вопросов так как пострадала вся Франция, которую он практически разорил, чтобы собрать на крестовый поход, несравнимы человеческие потери- умирали просто тысячами, мало кто вернулся .
Даже про королевскую семью написано так
Гонцы давно уже доставили весть о смерти Людовика — но только теперь королева-мать узнала об истинном масштабе потерь, причиненных крестовым походом: ее муж, сын, дочь, зять и невестка, и долгожданный внук, и деверь, и его жена — все умерли.Что же тогда можно сказать о всех тех обычных воинах, рыцарях ?
Вот такой он крестовый поход , чтобы обратить неверных в свою , как они считали правильную веру. После этого таких крестовых походов больше не было.
Очень интересно описаны все четыре сестры, их характеры, их привычки , их отношения друг с другом, их жизненный путь- у каждой он свой и у каждой интересен.
Описано конечно, как дом к которому принадлежали эти сестры влиял на политику, ведь кроме сестер были их дяди, причем не один и которые занимали важные посты в разных государствах. Очень интересно было узнать об этом Савойском доме .
Я не знаю, все ли в книге правда, так ли оно было на самом деле, но прочесть о том периоде было очень познавательно.44 понравилось
769
Irina_Tripuzova23 июня 2019Из Прованса — на трон
Читать далееВремя последних крестовых походов и великих исторических личностей. Ричард Корнуэлл лишь силой убеждения умудряется спасти тысячи рыцарей, попавших в плен к неверным. Король Людовик носит власяницу и бесстрашно отправляется за море, чтобы освободить Святую землю. Королева Маргарита не ждет мужа дома: она участвует в походе, здесь же рожает ребенка, помогает выкупать супруга из плена. Король Генрих реформирует английские законы, а королева Элеонора — его главная советчица. Корнуэлл добивается титула Римского короля, а принц Карл — титула короля Сицилии. и все это — лишь некоторые эпизоды книги.
Четыре сестры из Прованса, практически бесприданницы, вряд ли могли рассчитывать на такое будущее. Но все они стали королева, в том числе самых влиятельных государств — Франции и Англии. Каждой довелось пройти череду испытаний — от ненависти свекрови и дворцовых интриг до заключения в темницу, смерти детей и мужей. Многие поступки королев отличает смелость и благородство, но и проявлений женского характера хватало. Посадили не за тот стол? Вот уже и ненависть на долгие годы. Не говоря о том, если не выплачено обещанное приданное...21 понравилось
667
_Tuatha_De_Danann_24 июля 2012Читать далееВосторг! Очень понравилось.
В книге много исторических фактов, но при этом написана она не сухим языком, а как исторический роман. Выписаны характеры всех действующих лиц. Благодаря этому процесс запоминания ху из ху в истории XIII века для меня сильно упростился. Так что теперь Раймунд Беренгер V (граф Прованса), Раймунд VII (граф Тулузы), Бланка Кастильская, Людовик IX Святой, Маргарита Прованская, Карл I Анжуйский, Элеонора Аквитанская, Генрих III, Элеонора Прованская, Эдуард I и многие другие для меня не пустой звук, а личности со своим мировоззрением, целями и желаниями.
Кстати, отдельного большого спасибо заслуживает переводчик книги Алина Немирова. Она снабдила текст большим количеством сносок, поясняющих тот или иной момент в книге, который не удосужилась осветить автор и замаскировала все анахронизмы, которые в изобилии встречаются в оригинале.
Пять из пяти. Рекомендую.15 понравилось
463
katefeline6 апреля 2015Читать далееНа обложке книги Ненси Голдстоун гордо написано, что автор является историком и пишет книги исключительно для собственного удовольствия. Второе видно более чем, а вот первое вызывает сильные сомнения.
"Четыре королевы" - история четырех сестер из Прованса, каждая из которой стала королевой и каждая из которых оказала значительное влияние на европейскую политику 13 века (аннотация). Автор особо подчеркивает, что это историческая работа, а не художественный роман, но на деле все оказывается более запутанным.
Жанровый вопрос, на мой взгляд, является самым важным для книги. Тут он настолько размыт, что не вполне понятно, в каком русле следует воспринимать работу госпожи Голдстоун. Это не художественная литература в чистом виде - для романа книга написана слишком сухо и без некоторых обязательных характеристик, таких, как, например, диалоги. Но назвать это произведение научной работой - значит погрешить против истины и заставить ворочаться в гробу многих авторов действительно исторических работ.
Во-первых, слишком частое упоминание личностных переживаний. Автор говорит, что "она сильно испугалась, представив..." или "она твердо решила..." и прочее. Учитывая, что мы говорим о 13 века и нет дневников, откуда мы могли бы почерпнуть такую конфиденциальную информацию о том, что она действительно думала и действительно чувствовала, это несколько непрофессионально с точки зрения историка. К тому же, некоторые пассажи наводили на мысли, что автор ставит себя на место героини и просто приписывает ей то, что сама бы испытала в подобной ситуации.
Во-вторых, имеет место быть подмена и сознательное утрирование некоторых важных фактов, таких, как роль всех четырех королев в ту эпоху. Две старшие сестры, Маргарет и Элеонора, вышли замуж за королей Франции и Англии соответственно, прожили достаточно длинные жизни и пережили достаточно много, чтобы говорить о каком-то влиянии на умы окружающих и политическую обстановку. По сравнению со старшими сестрами, Санча и Беатрис практически незаметные серые мышки, их жизни - по-своему интересные, но не настолько богатые событиями, как у старших. Это вносит дисбаланс, особенно, когда мс Голдстоун описывает какие-то исторические события с точек зрения разных сестер. Описания идут по порядку старшинства, часто после толстенных глав о старших идут тонюсенькие о младших, или их вовсе пропускают, или повествование идет так далеко от их реальных жизней, что диву даешься, зачем нужно было их ставить в такой последовательности.
В-третьих, корректировка некоторых фактов переводчиком выглядит сущей мелочью по сравнению с полным отсутствием описания политической и экономической ситуации, в которой происходят события. Автор упоминает название местностей, замков, деревень, но не делает попытки рассказать, чем эти места так примечательны, что стоило о них упоминать. События как будто вырваны из контекста: после описания битвы и проговаривания имени победителя, мы не узнаем, что случилось после, как эта битва повлияла на дальнейшее развитие страны. Это уже не говоря о том, что в такой исторической книге желательно было бы предоставить портреты действующих лиц и минимальные карты.
В целом, если не придираться, "Четыре королевы" - вполне читабельное произведение исторического характера. Если вы ничего не знаете об эпохе и о лицах - Генрих 3, Людовик 9 - книга дает достаточно объемный портрет, каким бы спорным он ни был. Представить себе происходящее можно, а для более глубинного изыскания можно воспользоваться более компетентными источниками.10 понравилось
581
ninia200819 апреля 2021Дела семейные европейских Корон
Читать далееЕсли честно, я долго думала, прежде чем оценить эту книгу и начать писать рецензию. На мой взгляд, это тот случай, когда книга в переводе гораздо лучше оригинала и переводчицу следует признать, скорее, соавтором. А потому, так сказать, конечный продукт получился на порядок лучше исходного.
Книга посвящена истории четырех дочерей графа Прованса, вышедших замуж за наследников европейских престолов и ставших впоследствии королевами. XIII век в истории Европы - эпоха интереснейшая и насыщенная, и от нее "дошло неожиданно огромное количество сведений". К чести автора, она подробно изучила все эти письма, эдикты, налоговые ведомости и сочинения летописцев, а затем, с какого-то панталыку, решила пересказать их в настолько упрощенной манере, что с водой почти выплеснула и ребенка.
Сама Нэнси Голдстоун - человек образованный. В 1979 году закончила с отличием Корнелльский университет, а через два года получила степень магистра международных отношений в Университете Колумбия. Кроме переведенных на русский язык "Четырех королев", ее перу принадлежат The Maid and the Queen (книга о Жанне д"Арк), The Rival Queens (история Екатерины Медичи и ее дочери Маргариты Валуа), In the Shadow of the Empress (книга о Марии Терезии и ее детях), Daughters of the Winter Queen и другие. Казалось бы, Нэнси Голдстоун всецело увлечена европейской историей и должна бы неплохо в ней разбираться. Но она позволяет в пересказе такие вольности, которые настоящий историк может считать только грубейшими ошибками или ляпами.
В тех же "Четырех королевах": катары названы "католической сектой", король Франции разъезжает по "бульварам", а на карте Европы 1220 года белое пятно за Польшей и Венгрией названо "Россия". И это, вообще-то, остатки сладки. Вот что пишет о книге в предисловии переводчица Алина Немирова:
Для большей наглядности автор предпочитает обозначать средневековые реалии более-менее сходными современными аналогами: surcoat ("сюрко") = coat, dress; seneschal ("сенешаль") = manager и др. Либо же, не вдаваясь в анализ исторических понятий, то и дело поясняет их при помощи терминов современной политической системы или экономики: "консультант", "дипломат", "фирма-посредник", "премьер-министр" и т.п.Нет, конечно, у меня тоже был приятель, который политику русских князей в том же XIII веке объяснял с помощью понятия "рэкет", но он хотя бы исторических книжек не писал.
К счастью, в русском переводе все эти "недостатки текста было нетрудно устранить", а еще книга снабжена подробнейшими "комментариями переводчика", поясняющими или дополняющими моменты, пропущенные или неправильно истолкованные автором. Мой поклон за это госпоже Немировой, иначе эту книгу было бы просто невозможно читать. А так - получилось вполне увлекательное чтиво для неискушенных читателей, способное заинтересовать и заставить искать подробностей. Чем, собственно, и должна отличаться научно-популярная литература.
8 понравилось
387
lexxnet26 августа 2011Читать далееБыло у отца четыре дочки и все они стали королевами. Две – по-серьезному, Франции и Англии; еще две – больше на бумаге, но тоже королевами, не подкопаешься. Завязка сюжета – прямо как для сказки или санта-барбары; у Голдстоун вышло немного то, немного это, а в целом – форменный формат «Каравана историй», но, по-моему, вышло. На зарубежных сайта книгу ругают за basic facts are not correct; в русском издании переводчик все время лезет автора поправлять (поубивала бы), а фигли – мне понравилось: просто, доходчиво, занятно.
PS. А вот интересно, чтобы сейчас сказали о беременной женщине, которая потащилась вслед за мужем в зону боевых действий?
8 понравилось
398
Nata_Nosova10 июля 2020Как четыре сестры правили Европой
Читать далееПочему-то принято считать, что в Средневековье женщина, даже знатная, была существом бесправным, сосудом греховным и вообще сидела за печкой/камином и не выглядывала. А тем временем- история европейская знает не один и не два примера (что можно было бы списать на случайность), когда сила личности и таланты благородной женщины влияли на образ мыслей, политику и жизнь целых стран.
Многие вспомнят Алиенору Аквитанскую- очень яркий персонаж английской истории. Возможно, кто-то припомнит Изабеллу Французскую. Читатели, знакомые чуть глубже с историей, припомнят еще примеры.
Бланку Кастильскую, королеву Франции, мать короля Людовика, признанного святым в католической церкви. Женщину, которая "делала политику" на всю Европу.
А также героинь этой книги- четырех сестер из небольшого графства Прованс, которые благодаря семейным связям связали Англию и Францию теснее чем когда либо. А так же их мать- Беатрис Савойскую (теперь мне хотелось бы почитать о ней отдельную книгу!).
Автор местами излишне белетризирует события, дописывает своим героиням мотивы и конструирует чувства и мысли.
Но с другой стороны- как иначе? Простой пересказ событий был бы гораздо скучнее, чем наблюдение за перипетиями отношений между королем Генрихом и его братом Ричардом Корнуэльским. Или чем разбор амбиций Карла Анжуйского. Или некоторые интересные факты, которые сообщаются мимоходом, в том числе и в сносках.
Кстати, сноски в этой книге- отдельный вид искусства! Я сперва хотела купить украинское издание, но книга мне не досталась- Закончилась... Но я решила все же прочесть русское издание, хотя бы в электронке. И не пожалела- комментарии от редактора/переводчика дополняли текст, а местами даже спорили с ним. Я не историк, не знаю кто из них прав. НО! это определенно вызывает желание познакомится с другими книгами о том же периоде. Например, про Карла Анжуйского почитать (о нем упоминается в книге про Византию, которую я сейчас как раз читаю). Или про короля Эдуарда, сына одной из сестер Прованских.
Жутковатый рассказ о том, как Людовик ради собственных религиозных амбиций дважды "принимал крест" и ходил воевать на Святую землю, погубив при этом массу народа своим бездарным руководством, чуть не угробив собственную жену и едва не разорив страну...
Кстати, пикантная подробность- король, который не отличался крепким здоровьем, носил власяницу, постился и всячески "умерщвлял плоть" оставил обширное потомство. Взял в Крестовый поход жену, которая родила в "палестинах" двоих детей. То есть детей делать он успевал, в промежутках между своими поражениями и попаданием в плен.
С одной стороны- безграничная власть монарха. Сказал в Крестовый поход- значит в поход!
А с другой- недовольные вассалы постоянно плетут заговоры, делают пакости и могут даже и короля захватить...
В общем- книга увлекательная. Не монография, но легкое и приятное чтение. Если не боитесь запутаться в хитросплетениях "кто кому брат/зять и тд"- читайте!7 понравилось
329
ElsaLouisa5 октября 2020Читать далееЧетыре сестры, дочери прованского графа-романтика Раймунда Беренгера IV Маргарита, Элеонора, Санча и Беатрис в XIII веке занимали далеко не последнее место на политической арене Западной Европы. Все они так или иначе стали королевами, влияли на политику своих супругов, были хранительницами королевств пока мужья сражались на поле боя и неизменно интриговали (зачастую - против друг друга). Маргарита и Беатрис даже умудрились побывать в одном из последних крестовых походов и даже выжить в них несмотря на непростые условия, эпидемии и полный разгром их войска.
Известно распространенное заблуждение о том, что королева эпохи средневековья - это кроткая дама, проводящая всю жизнь сидя в замке за вышиванием и слушая канцоны. Но судьбы этих четырех сестер, их матери - Беатрис Савойской, свекрови Маргариты - Бланки Кастильской, да и многих других принцесс и королев, говорят об обратном. Едва ли в их жизни оставалось время для вышивки. Один сплошной стресс и переживания! То мужу взбредет в голову собирать крестовый поход и нужно его сопровождать, поддерживать, а потом еще и выкупать из позорного плена, то сестрица с матушкой задумают заговор, чтобы отнять земли, то нужно разрешать конфликты с церковью, то вводить новые подати, а после этого - еще и усмирять бунты...
При этом все четыре барышни были с остренькими коготками (ну, быть может, за исключением набожной и доброй Санчи), и этими своими коготками время от времени впивались друг другу в глотки. И даже во время очень редких семейных собраний не упускали случая пнуть друг друга. Такие вот сестрички.
Книга написана легко и живо, знакомые еще из школьного и университетского курса истории имена оживают и дополняются яркими штрихами. Есть конечно и некоторые недочеты. Впрочем, пробелы и заблуждения, допущенные автором, прекрасно восполнил переводчик. Тот случай, когда примечания переводчика читать не менее интересно, чем саму книгу.
6 понравилось
593
-Nell-4 мая 2022Читать далееПросто новогодняя акция: две книги по цене одной. Интереснейшая книга известного историка и огромное количество попутной информации от переводчика. Форма подачи материала у автора немного сходна с книгами незабвенного Умберто Эко : подобно мэтру автор просто выплескивает потоки информации, не останавливаясь на мгновение, словно Феррари на автостраде, и если какой-нибудь старосоветский автомобильчик рискнёт вписаться в гонку, то будет тут же оттеснён на обочину. Так что, поняли о чем говорится - хорошо, не поняли - ваша личная трагедия. Хотя не всегда благополучие и достаток пропорциональны образованию и интеллекту. Книга очень динамичная и увлекательная. Конечно же благодаря и хорошему переводу. Но заметно, что переводчица Алина Немирова несколько свысока и с иронией относится к автору: ремарки типа «автор не знает», «автор не понимает», «грубейшая ошибка». Да бог с ними с этими парижскими бульварами, не очень понятно, что собственно автор подразумевала, но то что известный историк- медиевист, увенчанный премиями, вдруг объявляет катаров «католической сектой», то это несколько коробит. Для чего был объявлен крестовый поход против Лангедока, двадцать лет искоренявший и уничтожавший ересь? Катары были христианами, несогласными с догмами католицизма. А кроме этого момента все очень здорово.
1 понравилось
161