
Ваша оценкаЦитаты
Аноним3 августа 2013 г.Уличные скамьи – это как бы энциклопедия всех горестей и почти всех радостей жизни […] каждый, придя со своими малыми или большими печалями, оставляет на досках скамьи легкий душок усталой плоти, не способной постигнуть тайну кровообращения.
5142
Аноним14 февраля 2024 г.Облокотясь на старый пятнистый мрамор столиков, посетители едва глядят на проходящую мимо хозяйку, и смутные мысли проплывают у них в голове, мысли об этой жизни, где, увы, всё складывается на так, как могло бы сложиться, где всё понемногу приходит в упадок, а почему, никто даже не пытается объяснить, указать хоть самую ничтожную причину.
434
Аноним16 февраля 2016 г.Но утро, это вечно повторяющееся утро все же не отказывает себе в удовольствии позабавиться, изменяя облик города - этой могилы, этой ярмарки удачи, этого улья...
4156
Аноним3 сентября 2015 г.Уличные скамьи - это как бы энциклопедии всех горестей и почти всех радостей жизни...
4241
Аноним11 сентября 2014 г.В воздухе будто разлита грусть, она просачивается в сердца. Но стонов не исторгает, сердца могут страдать безмолвно час за часом, всю жизнь, и никто из нас никогда не узнает, не поймет, что в них творится.
4286
Аноним26 мая 2014 г.Голова человека - очень несовершенное устройство. Если бы можно было читать в голове другого, - ну, вот как в книге! Нет-нет, пусть уж лучше остаётся так, чтобы нельзя было прочесть, чтобы каждый знал о другом только то, что тот сам говорит, пусть даже это будет враньё, чёрт побери.
4300
Аноним25 мая 2014 г.Удачи не существует, друг мой, удача подобна женщинам, она отдаётся тем, кто её добивается, а не тем, кто смотрит, как она идёт по улице, и слова ей не скажет.
4290
Аноним20 мая 2014 г.Да, Байрон прав: если у меня будет сын, я для него выберу профессию самую прозаическую - либо адвокат, либо морской разбойник.
4281
Аноним5 сентября 2012 г.Читать далееХорошо одетые посетители центральных кино — они спешат и стараются поймать такси: это завсегдатаи «Кальяо», «Капитоля», «Дворца Музыки», произносящие имена актрис почти без ошибок, некоторые из них даже получают иногда пригласительные билеты на фильмы, что идут в английском посольстве на улице Орфилы. Они знают все о кино и не говорят, как посетители окраинных кинотеатров: «Это потрясающий фильм с Джоан Крауфорд», — нет, они, как бы делясь с посвященными, скажут: «Очень милая комедия Рене Клера, вполне французская», или: «Это великая драма Франца Капры». Правда, никто из них точно не знает, что значит «вполне французская», но это неважно; наше время — время дерзких суждений, мы участвуем в спектакле, на который иные простодушные люди изумленно глядят из зала, не очень-то понимая, что происходит, хотя на самом деле суть совершенно ясна.
4272
