
Ваша оценкаРецензии
Soerca19 октября 2015 г.Читать далееОчень глубокий и жестокий рассказ. Нет, тут нет мордобоев (в то время это было не модно), катастроф или несчастных случаев. Тут про люди. Во всей своей "красе".
Мир шоу бизнеса в любое время и в любом месте жесток и кровожаден. Люди это лишь расходный материал - куклы для потехи толпы. И, что по своему самое страшное, они сами это осознают и смиренно принимают.
Куприн очень просто и без изысков показал 1 короткий день такого винтика в механизме цирка - атлета в день решающего боя. Мы успеваем познакомиться со всей подноготной этой кухни и...принять, как и Арбузов, неизбежность концовки.29985
kazimat4 октября 2014 г.Нет, я не пойму.
Почему все так восторгаются данным произведением и так сильно хают "Лолиту"?! По-моему, суть одна, но Набоков сумел написать это наименее пошло, по сравнению с Куприным. Имхо.
29633
George319 февраля 2018 г.Еще одна странность любви
Читать далееПрочитав много произведений замечательного русского писателя Куприна, я почему-то ни разу не столкнулся с его широко известной повестью-сказкой "Суламифь". Объяснить этого не могу. И на сей раз она попалась мне случайно среди многих произведений других авторов в сборнике Полякова "О странностях любви". И эта волшебная сказка, основанная на легендах о мудрейшем царе Соломоне, как никакое другое произведение подходит под название сборника. В ней тоже одна из странностей любви, причем довольно распространенной, особенно для того времени, в котором происходят события. Оценки произведения самые разнообразные от 0,5 до 5. И это вполне объяснимо. Часть читателей оценивают любовь 45-летнего мужчины к 13-летней девушке с современных позиций, подводя это к уголовной статье и даже давая ему определение "развратного урода, трахающего девочку во все дырки". Нельзя забывать, что в античные времена мораль и нравы были совершенно другими, когда девушек отдавали в жены в 12-, 13-летнем возрасте. А гарем в 700 жен и 300 наложниц, Не хило? Так что в этом случае внезапно вспыхнувшая любовь при стечении соответствующих обстоятельств органически сочетается у Куприна со всем остальным антуражем, создавая, несмотря на некоторые трагические события, чудесную атмосферу восточной сказки, со всеми необходимыми элементами, интересными как мужской, так и женской аудиториям. Я был просто поражен, что у Куприна, могло появиться такое исключение в его творчестве. Но исключение очень удачное.
281,6K
Kseniya_Ustinova4 июня 2017 г.Читать далееОчень размеренная и душевная повесть. Больше всего мне понравился язык автора, его описания деревни и леса, сама атмосфера свободы и свежести просторов. Не смотря на 21 век все равно чувствуется колдовство, очень реалистично и за душу берет героиня с бабушкой. Конечно же нет предела человеческой слепоты и жестокости, сцены у церкви страшные. Очень вышло емко и живо, сильно чувствуется ушедшая эпоха, культура деревни тех дней. И все же мне больше понравились описания, чем сама история, эти журчащие ручейки, хруст веток под ногами, прогулки по лесу. А в любовь я их не поверила, искусственная она, Ивана привлекла Олеся своей красотой и загадочностью, а Олесю то ли результат гадания, то ли то, что Иван единственный кто отнесся к ней по доброму (и та доброта была из любопытства). Даже если бы любви тут не было история все равно не поблекла, пейзажей и ведьмовства тут все равно достаточно для интереса к повести.
28723
ima1 июня 2010 г.Читать далееНеобыкновенно красивая сказка для взрослых - наполненная ароматами древних благовоний, сверканием драгоценных камней, танцами прекрасных женщин, нежной любовью и дикой страстью... История о любви великого царя Соломона и прекрасной и бедной девушки, выполненная в стиле восточной легенды и сотканная из библейских, апокрифических и агадических сюжетов. Главная канва - любовь царя и Шуламит - заимствована из Песни Песней Соломона, также в книге использованы истории про царицу Савскую, про Соломоновы загадки и суды и прочее. Чувствуется, что Куприн серьезно поработал с источниками, но понятно, как и у Дюма, - история это гвоздь, на который он повесил свою картину. И надо сказать она получилась прекрасной и необычной, тем более, что изложена замечательным языком. Короче классика!
28568
reader-1080995316 мая 2025 г.Нитка коралловых огненных бус на дешевой веревке, вот и все, что осталось герою от пылкой любви
Читать далееС середины книги начинается много слез, много терзаний, читать сложнее, и как Мануйлиха, предвидевшая грозу с градом, так и расставание Олеси с Иваном становится обещанным им будущим.
Высоким неповторимым русским слогом классического (иногда старославянского) языка описывает Куприн знакомство умного городского интеллигента Ивана Трофимовича и молоденькой девушки Олеси, что живет на болоте со своей бабушкой, ведь их считают колдуньями из-за того, что в церковь не ходят и не принимают в миру.
Заблудившись в лесу, Иван наталкивается на избушку и старуха Мануйлиха ему гадает, что он навлечет беду на их дом. Так, собственно, и выходит.
Персонаж Олеси, на мой взгляд, развивается слишком быстро в своих изменениях в сторону Ивана. То она держит его на расстоянии, слушает, провожает его по лесу, когда он приходит к ним в дом, то как-то быстро становится "подчиненной" ему и хочет, чтобы у них все получилось, и даже в церковь намеревается пойти и даже когда совершается на Олесю нападение местных, она все шепчет Ивану, как его любит и какой он дорогой.
Ну какой же он дорогой, если все это случилось. Скажу так, если бы в книг не было остроты интриги и иной раз "тупости" персонажей, то и книг бы не было. Олеся все чего-то тянула, Иван все ее уговаривал, все они никак не могли уехать из этой Тайги, леса, болот и деревень, а может быть имеется ввиду, что приручить Олесю, это как приручить судьбы-предназначение-фарт.
Нельзя их приручить, нельзя изменить под свой лад и свое видение мира. Если цветок растет на болоте, в теплице он погибнет. Ему нужна свобода и привычная почва, а не искусственный мир интеллигенции.
В итоге, Олеся много извиняется, прощается, она по настоящему любит, ее эмоции показаны открыто и полностью, чего я не могу сказать об Иване. Он прописан более отстраненным и философским, как и все их отношения целиком, хэппи энда в которых не предвидится.
Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касатьсяАвторская проза дышит : шепот леса, свист ветра, тихие разговоры героев — всё это создаёт атмосферу сказки, которая неизбежно оборачивается драмой, а в заключении настоящей трагедией.
Разве можно, полюбив, не отдать всего себя?Повесть заставляет задуматься о том, насколько хрупка истинная любовь в мире, где правят страх и невежество, а еще здесь сильна религиозная нотка крещеных и староверов. Сейчас бы всем было все равно, кто во что верит, но сейчас и Куприных таких уже не осталось.
27601
TamaraLvovna23 января 2015 г.Читать далееКуприн талантлив. Гениален. Рассказ - изумительная манипуляция с постоянными подменами предмета обсуждения. Вот говорят: "История про любовь..." И где она тут? Желтков - типичный преследователь, которому до сексуального маньяка - полшага. Из-под тишка, анонимно достаёт, травит женщину своими притязаниями. И кончает с собой он вовсе не потому, что любит, а потому что эта его анонимность оказалась нарушена. И при этом он совершает ещё одно моральное насилие, выставляя Веру виноватой в этом его и только его поступке, и, что самое мерзкое, это ему удалось - она поверила, что виновата, и искала его прощения.
Куприн сентиментальный параноик, восхищающийся самоубийцами. Из всего его творчества, выделяется только “Олеся” - это действительно интересный и трогательный рассказ про любовь.
27220
olgavit22 января 2022 г.О Иванушке и Аленушке
Аленой меня зовут... По-здешнему — ОлесяЧитать далееВозьмем щепотку юмора, добавим в равных пропорциях психологизма и любви, приправим мистикой, хорошенько разбавим красивейшим, изящным слогом и получим историю о девушке из Полесья, колдунье Олесе. Историю любви двух молодых людей разного сословия, разных житейских взглядов, религии, мировоззрения, образования. Для русской классики такой оборот событий не нов, вспомнилась не так давно прочитанная повесть родоначальника сентиментальной русской прозы Николая Карамзина "Бедная Лиза." Барин и крестьянка, красивая природа и любовь, социальное неравенство, как преграда, трагическая развязка.
Молодой барин, писатель Иван Тимофеевич попадает в глухую полесскую деревню, "где птицы кричат в поднебесье " и "живет в ожидании счастья кудесница леса Олеся". Трогательная милая девушка с пронзительно красивыми глазами, которую повстречал и полюбил Иван, дикарка, выросшая в лесу, пользовалась в деревне дурной славой. Ее и бабку Мануйлиху сельчане почитали за колдуний. Слишком они разные Иван и Олеся, и с первого пылкого признания понимаешь, что у этой любви нет будущего. Девушка чувствует это острее и понимает лучше нежели образованный барин, здесь не нужны экстрасенсорные способности, достаточно женской интуиции.
Помню много лет назад, когда прочитала эту повесть и посмотрела одноименную экранизацию с Людмилой Чурсиной в главной роли, возмутило именно несправедливое отношение к Олесе и ее бабке, до слез было жалко героиню. Сама же история любви паныча и колдуньи тогда не тронула совсем. Но ведь, если разобраться, другая сюжетная линия, колдовство, отношение к этому в обществе, не менее значительна и не отделима от основной. Христианство никогда не поощряло подобные верования, но на святки на Руси гадали всегда и все, а в столичных салонах конца 19 века, когда была написана повесть, уже давно модными стали спиритические сеансы. Тут даже не столько темнота и предрассудки малороссов из глухой деревни, сколько желание человека найти виновного во всех своих бедах и несчастьях, на это и указывает Куприн. Проще сделать крайними тех, кто не как все.
Думаю, в итоге все закончилось лучше, чем если бы Олеся, презрев на общественное мнение, отправилась за любимым в город просто так. Прошло бы время и ... развязку см. "Бедная Лиза".
Великолепная повесть. Красиво, умно, кратко, талантливо.
261,2K
3nni17 декабря 2013 г.она прижала руку к сердцу: "Здесь, говорит, болит, только ничего, это скоро пройдет, но если, говорит, со мной что случится, пусть меня похоронят под большой яблонейЧитать далееТолько что закончила перечитывать "Гранатовый браслет" А.Куприна. Читала несколько дней, медленно, не торопясь, порой возвращаясь на несколько страниц назад... А ведь рассказ невелик - всего 175 экранчиков моей читалочки.
... Из тёплого осеннего дня, когда разыгралась эта трагедия, я вышла в темноту холодного декабрьского дождя. А перед глазами стоит сад, где
пышно цвели своей холодной красотой георгины, пионы и астры да звездчатые цветы белого табака в палисадник остро пахли в глубине сада.
И слышу, как генерал Аносов спрашивает меня своим решительный басом:
А твой жизненный путь, Аннушка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины?..
Да, - хочется ответить мне. - Наверное, Яков Михайлович, пересекла... Только мне, как и Вере, она не принесла счастья...Сейчас уже и не вспомню - сколько раз я читала это произведение. Но каждый раз я читаю го как будто в первый,открывая для себя все новые грани, тона, струны. Для меня этот рассказ стоит в одном ряду с такими произведениями, как "Ася" И.С. Тургенева, "Цвет яблони" Д. Голсуорси. Историями об упущенной любви, непознанном счастье и большой боли...
26363
Dasha256 сентября 2018 г.Читать далее“Гранатовый браслет” – одна из самых известных повестей русского прозаика Александра Ивановича Куприна. Она вышла в свет в 1910 году, но для отечественного читателя по-прежнему остается символом бескорыстной искренней любви, такой, о которой грезят девушки, и той, что мы так часто упускаем.
Главные герои:
Вера Николаевна Шеина – княгиня, центральный женский образ;
Василий Львович Шеин – муж ее, князь, губернский предводитель дворянства;
Георгий Степанович Желтков – мелкий чиновник контрольной палаты, страстно влюблен в Веру Николаевну;
Анна Николаевна Фриессе – младшая сестра Веры;
Николай Николаевич Мирза-Булат-Тугановский – брат Веры и Анны;
Яков Михайлович Аносов – генерал, военный товарищ отца Веры, близкий друг семьи.События повести начинают разворачиваться в день рождения княгини Веры Николаевны Шеиной. Празднуют на даче в кругу самых близких людей. В разгар веселья виновница торжества получает подарок – гранатовый браслет. Отправитель решил остаться неузнанным и подписал короткую записку лишь инициалами ГСЖ. Однако все сразу догадываются, что это давний поклонник Веры, некий мелкий чиновник, который вот уже много лет заваливает ее любовными письмами. Муж и брат княгини быстро вычисляют личность докучливого ухажера и на следующий день отправляются к нему домой.
Ключевая проблема произведения в вопросе “Что есть настоящая любовь?” Для того чтобы “эксперимент” был чистым, автор приводит разные виды “любовей”. Это и нежная любовь-дружба Шеиных, и расчетливая, удобная, любовь Анны Фриессе к своему неприлично богатому старику-мужу, что слепо обожает свою половинку, и давно забытая древняя любовь генерала Амосова, и всепоглощающая любовь-поклонение Желткова к Вере.
Главная героиня сама долго не может понять – любовь это или сумасшествие, но заглянув в его лицо, пусть и сокрытое маской смерти, она убеждается – это была любовь. Те же выводы делает Василий Львович, встретившись с воздыхателем жены. И если сперва он был настроен несколько воинственно, то потом не смог злиться на несчастного, ведь, кажется, ему была открыта тайна, которую ни он, ни Вера, ни их друзья не смогли постичь.
Люди по своей природе эгоистичны и даже в любви в первую очередь думают о своих чувствах, маскируя собственный эгоцентризм от второй половинки и даже себя. Истинная любовь, что между мужчиной и женщиной встречается раз в сотню лет, на первое место ставит возлюбленного. Так и Желтков покойно отпускает Веру, потому что только так она будет счастлива. Проблема лишь в том, что без нее ему не нужна жизнь. В его мире самоубийство вполне закономерный шаг.
Княгиня Шеина это понимает. Она искренне оплакивает Желткова, человека, которого практически не знала, но, о боже мой, возможно, мимо нее прошла настоящая любовь, которая встречается раз в сотню лет.
В убогой квартирке их встречает робкий чиновник по фамилии Желтков, он безропотно соглашается забрать подарок и обещает больше никогда не появляться на глаза почтенного семейства при условии, что сделает последний прощальный звонок Вере и удостоверится, что она не хочет с ним знаться. Вера Николаевна, конечно же, просит Желткова оставить ее. На следующее утро в газетах напишут, что некий чиновник свел счеты с жизнью. В прощальной записке он написал, что растратил казенное имущество.
“Я бесконечно благодарен Вам только за то, что вы существуете. Я проверял себя – это не болезнь, не маниакальная идея – это любовь, которою Богу было угодно за что-то меня вознаградить… Уходя, я в восторге говорю: “Да святится имя Твое”253,1K