
Ваша оценкаРецензии
read_deary29 декабря 2024 г.Прошлое - ложь, для памяти нет дорог обратно, каждая миновавшая весна невозвратима, и самая безумная и стойкая любовь - всего лишь скоропреходящее чувствоЧитать далееВсегда тяжело писать о признанной мировой классике. Тем более о магическом реализме, в котором не разбираешься. Но выход одноименного сериала и прочтённое ранее произведение автора "Осень патриарха" натолкнуло на перечитывание сего романа.
С прошлого прочтения более 10 лет назад не помнила ровным счетом ничего. И меня, естественно, пугала сложность романа. Все эти бесконечные Аурелиано и Хосе Аркадио Буэндиа. Но в этот раз перечитывание «Ста лет одиночества» оказалось на удивление удачным.
Эта семейная сага, разворачивающаяся в маленьком городке Макондо, показывает одиночество целого рода Буэндиа, так и не познавшего настоящей любви, а лишь причиняющего боль и страдания ближнему. Реальность и вымысел в романе настолько тесно соседствуют друг с другом, что буквально вязнешь в повествовании, но оторваться не можешь.
У персонажей, как и в целом во всей стране, сплошные склоки, любовные интриги, бессмысленные авантюры стояли превыше обычного семейного счастья. Контраст между прекрасным и ужасным также нисколько не смущает никого вокруг, а неспособность героев к выражению своих чувств и эмоций делает их ещё более одинокими.Сложно уловить все смыслы и подтексты в романе, но и говорить о том, что время было потрачено зря, тоже нельзя. Этот роман - кладезь философии, и каждый, возможно, найдёт отголоски своей сущности в том или ином герое.
Кто-то презирает данное произведение, считая его мерзким, сложным и несуразным. Иные же перечитывают взахлёб и могут часами о нём говорить. Но равнодушным точно никто не останется.261,3K
Sonel55521 марта 2016 г."Секрет спокойной старостиЧитать далее
состоит в том, чтобы войти в
достойный сговор с одиночеством. "
"Прошлое - ложь, для памяти нет дорог обратно, каждая миновавшая весна невозратима, и самая безумная и стойкая любовь - всего лишь скоропреходящее чувство."
Главной моей ошибкой было то,что книгу слушала,а не читала.Но даже это не помешало оценить и погрузиться в атмосферу большого рода Буэндиа. Столько людей было в этой семьи и каждый был одинок и безумен по своему. Книга пропитана одиночеством..Были моменты,когда внутри все сжималось от этого чувства.Наверно страшно быть непонятым в собственной семье.Сейчас у меня нет слов,одни эмоции,эту историю нужно пережить и обязательно перечитать в бумажном варианте,что я и сделаю. Великолепный роман,труд,детище Маркеса,в данный момент могу точно сказать,что это мой автор.26258
Flesa16 марта 2011 г.Читать далееНаверное, рецензию на эту книгу можно написать основываясь только на ощущениях. Если бы меня попросили охарактеризовать "Сто лет..." одним словом я бы выбрала слово "сон", в начале книги это радостный сон ребенка, к концу все больше напоминает мучительный сон тяжело-больного человека, все в книге кажется не реальным, но не в коем случае не картонным, а скорее неестественно ярким, герои мелькают перед глазами переливаясь всеми цветами радуги, а события проносятся перед глазами подобно цветам на юбках кружащих в хороводе цыганок...
2634
OlgaRodyakina2 февраля 2025 г.Дело в том, что наш мир потихоньку кончается и этих чудес уже нет
Читать далееОн и Она убежали от сурового мира вместе с другими и основали небольшой городок Макондо, который должен был стать счастливым.
Он и Она построили своими руками дом, в котором должны были царить единство и любовь. Но оба боялись проклятия поросячьих хвостиков. И, видимо, с этого момента, их жизнь и пошла наперекосяк.
Дом стал гостеприимным, но сумасшедшим. Он был свидетелем рождения святых и грешников, бунтарей и тихонь, страстных любовников и старых дев.
Оплот одиночества и отражение реальной истории Латинской Америки. Дом, рассказавший то, что видел на протяжении века. На протяжении ста лет одиночества.
Даже не знаю, с чего начать...
Итак, на что похоже чтение? Хм... Наверное, на любимое блюдо, приготовленное другой хозяюшкой. Ингредиенты знакомы, рецепт выдержан, но добавлена капелька латиноамериканской специи. А приправа особая с горчинкой, огнем и своей индивидуальной пикантностью.
Магический реализм Латинской Америки для меня знаком — я читала и основоположника жанра Алехо Карпентьера, и поэзию и прозу авторов этого континента, да и истории Маркеса для меня знакомы. Но к этой книге я шла очень долго. Видимо, чувствовала, что будет не так просто.
Сложно спутать этот вкус с чем-то другим, но долго есть такое блюдо сложно — все вкусовые сосочки требуют перерыва, а мозг хочет срочно разгружаться через каждые 50 страниц.
Однако, стоит прекратить чтение и сразу врзникает мысль, что хочется съесть ещё ложечку, чтобы одновременно насладиться вкусом, но в то же время уменьшить оставшуюся порцию.
История поражает, раздражает и заставляет сопереживать. Все герои настолько сильно варятся в своем одиночестве, что не видят друг друга, им чуждо сопереживание к своим близким, поэтому они бессердечны ко всему происходящему, хотя иногда кажется, что все совсем наоборот.
А дом все терпит. Является отражением царящей в нем семейной атмосферы, поэтому тяжело смотреть на то, как он изменяется с каждым годом все больше и больше.
Перед финалом приходит чувство, что дом погребет не только героев, но и меня. Готовлюсь морально к этому, но автор приходит на помощь в самый страшный момент — последняя фраза книги ставит всё на свои места и даёт глоток свободы.
Все закончилось. Но что это было? Иллюзия или реальность? У меня пока нет ответа на этот вопрос. Но я рада, что побывала в этом мире и посмотрела на историю Латинской Америки глазами героев Маркеса.
Страшно и опасно всё это для разума читателя, но стоит того, чтобы стать великой книгой. Непонятой многими. Любимой многими.25739
Shishkodryomov22 декабря 2018 г.Выбирай глаза, чтобы смотреть на этот мир.
Читать далееЧитая Маркеса, невозможно не оценить широту размаха этого автора, безупречный стиль и глубокое понимание им процессов, но также, нужно признать, писатель, как тот самый дементор, прекрасно умеет высасывать из читателя радость. В моей практике из эмоционально убитых авторов Габриэль Гарсия Макес - первый. Для меня вообще, загадка, как можно было писать в таком состоянии, ибо подобного рода движения ни к лицу тому, кто давно уже махнул на все рукой, от кого веет каким-то кладбищенским холодом и у кого напрочь отсутствует какой-либо побудительный мотив.
"Сто лет одиночества" - верх творения писателя, хотя я это произведение никогда не любил. И "Полковнику никто не пишет", и "Осень патриарха", и даже "Любовь во время чумы" мне показались более содержательными, во всяком случае, теми темами, что больше интересуют конкретно меня. "Сто лет одиночества" мне напоминают чтения Кастанеды, где, хотя и обещан какой-то итоговый смысл, главное совсем не в нем, а в причислении самого тебя к какому-то лику особенных, дотронувшихся до тайного знания. И здесь важно совсем не это самое знание, а лишь обещание его. Не так интересен итог, гораздо больше притягивает сам процесс. Даешь маневры.
К чтению я был готов, хотя знание имен собственных, которые здесь еще и часто дублируются, как я понял, не имеет определяющего значения. С этой точки зрения мне гораздо труднее в первый раз дался "Грозовой перевал", потому что я до такой степени запутался в сети всяких там родственников, что мне пришлось начать чтение заново. Достаточно было как-то ощутить маркесовский дух и вовсе не обязательно заучивать наизусть это генеалогическое древо семейств Буэндиа. А то, что на теле вечности не имеет значения даже эта самая вечность, то ясно и без всякого Маркеса.
На семейные саги, отражающие время, я уже писал пару отзывов (например, "Дело Артамоновых" ), но, что касается "Сто лет одиночества", здесь случай особый. Как я понял, вырождение так или иначе касается человека на любых этапах и то, что мир этот краткосрочен и в категории времени вообще не имеет никакого значения, это понятно и так, достаточно ощутить несовершенство каждого фрагмента или каждого мышления, что существует в этом мире. После этого совершенно неважно - интересна ли книга в части достоверности и реализма или это всего лишь исповедь чего-то невероятно старого и не особенно благопростойного.
Все мы умираем в одиночку, но самому Маркесу это не удалось, ибо его так и продолжают читать. И это все, несмотря на все эти поросячьи хвосты и целого набора дежурных мерзостей при наличии практически идеального текста. Самое же ужасающее, как я понял, это тот факт, что по Маркесу семья Буэндиа абсолютно нормальна, а нам, на все это глядя, следует делать выводы о каком-то более глобальном вырождении. Может это мир такой, если бог наделил подобными глазами.
255,2K
George313 октября 2017 г.Латиноамериканская сага
Читать далееДо чего же книга схожа с латиноамериканскими сериалами, которые затягивают зрителя помимо их воли. И Маркес с первого предложения затягивает читателя: «Пройдет много лет, и полковник Аурелиано Буэндиа, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит тот далекий вечер...» Вот оно - вспомнит. Здесь и на протяжении всего произведения автор отсылает нас в будущее, но ведь еще нет настоящего, еще непонятно, что происходит. И под магией такого начала мы невольно стремимся узнать, что имеет в виду автор, проглатывая страницу за страницей (или слушая ночи напролет) пока переворачивать уже нечего. Все, конец! И только тогда начинаешь осознавать какая изумительная история мысленно пронеслась перед тобой. Да, именно пронеслась, несмотря на то, что она вобрала в себя целых сто лет.
Произведение поражает своей глобальностью, здесь можно найти абсолютно всё: любовь, чувство долга, тему чести, порока и одиночества. Можно продолжать еще долго. Одним словом - настоящая энциклопедия жизни, жизни не рода Буэндиа, жизни всего человечества в целом… Это история цивилиз ации – ее зарождения, расцвета и гибели на примере одного небольшого городка Макондо, чьи жители, минуя первобытно общинный строй за несколько десятков лет оказываются в капитализме. Какое здесь разнообразие характеров – от родоначальника всего Хосе Аркадио Буэндиа и до предпоследнего представителя рода – Аурелиано Бабилонья . И связующим все повествование звеном проходит образ Урсулы, которая прожила 145 лет и заметно отличается от всех остальных героев, может быть потому, что она, как и все, одинока, но хочет избавиться от этого одиночества.Сжигающее ощущение внутреннего одиночества, отсутствие у каждого из семьи (кроме Урсулы) желания и силы остановить свое греховное падение, иногда даже любование им, отгораживание от окружающего мира с его устоями, в том числе политическими и религиозными, сделали невозможным их счастливую и долгую жизнь.
Как разнообразны и противоречивы герои книги, так разнообразны и противоречивы ее оценки. Каждый видит в ней свое, и это его право.25349
LastochkaPtichka28 апреля 2016 г.Читать далееСегодня я вернулась из увлекательного, красочного и самобытного путешествия по Латинской Америке. Да-да! Благодаря Маркесу я побывала на этом далеком и неизвестном мне континенте. Сказать, что это было увлекательно - не сказать ничего. Очень колоритно и необычно, и запутано, и временами странно, но, несомненно, ярко и запоминающе.
Это история одной семьи, одной страны, одного континента, целой культуры и одиночества вцелом. Переплетение человеческих судеб, их запутанные семейные связи, вписанные в потоки фееричного сознания автора, и все это на фоне истории Латинской Америки. Шесть поколений семьи Буэндиа, сто лет человеческих судеб так похожих одна на другую, история целого рода, обреченного на одиночество, одиночество, несмотря на многодетность, сладострастность и невероятную силу духа. Люди, которые редко оказывались в одиночестве, на самом деле безумно одиноки. Люди, имевшие желанных жен и множество страстных любовниц, но никогда не любивших. Люди, рожденные повторить судьбу своих предков, названных в честь отцов, дядей, дедов. Никогда этого не понимала - зачем называть, к примеру, ребенка в честь отца? Сан Саныч, Иван Иваныч - что за отсутствие воображения? Неужели женщины так на муже/отце ребенка зациклены? Зачем так делать?...Я прекрасно понимаю, за что многим может не нравится эта книга - полнейшая неразбериха в героях, именах, родственных связях - сплошные Хосе Аркадио и Аурелиано в каждом из 6-ти поколений. Еще постоянные сексуальные связи между ближайшими родственниками могут некоторых покоробить, и совсем добить может скотоложество. Мы же не нежные натуры, подобное выносим легко, тем более там без подробностей. Ну и еще один аргумент для тех, кому может не нравится - постоянное (в духе латиноамериканцев) упоминание физиологических процессов. Но опять же меня и это не смутило, для того региона это норма, я даже уже привыкла)
Итак, если Вас все вышеперечисленное, как и меня не смущает, то быть может эту книгу можно Вам посоветовать.Что же касается меня, то местами над книгой я смеялась, местами смеялась в голос, местами грустила, местами грустила до слез, очень часто удивлялась, иногда поражалась и реже меня что-то шокировало. Боюсь, все авторские образы и символы я не разгадала, да что там - я, наверное, и половины то из них не поняла. Но было очень интересно. На протяжении всей книги я бесконечно восхищалась Урсулой - очень сильная, стойкая и выносливая женщина, тянувшая всю свою жизнь на своих плечах весь род Буэндиа, дожившая до такой старости, что уже не понятно - толи она еще жива, толи уже мертва. Но, как и все в роду одинокая((
Вообще женщины в мире Маркеса очень необычны и неординарны. Чего только стоит то, что запах некоторых представительниц прекрасной половины человечества способен заставлять скот размножаться с бешеной скоростью, буквально как кролики, а кроликов даже быстрее!
Вообще персонажи в книге прописаны отлично - они все, похожие один на другого, тем не менее, очень отличаются друг от друга.Кому-то может показаться, что этого одиночества, вынесенного в заглавие, и нет вовсе. Но оно не на поверхности, а глубоко внутри персонажей. Ведь недаром кто-то из них сидит всю жизнь (и даже после) в своей комнате, кто-кто много лет сидит под каштаном, кто-то отгораживается от людей 3х метровым меловым кругом, кто-то, будучи женой прекрасного любовника, умирает девственницей, кто-то наоборот становится слишком падок на интимные отношения, кто-то слепнет и окружающие этого в упор не замечают, ну а кто-то просто жрет землю.
Страшно не просто быть одиноким, а страшно, постоянно находясь среди людей в доме, кишащем не только многочисленными родственниками, гостями и даже призраками, испытывать такое одиночество. И это одиночество способно уничтожить не только целый род, но и целый город, который этот род и основал.
Очень многослойная книга!25251
UmiGame20 июня 2010 г.Читать далееКогда тебе 15 - ты можешь поменять мир,который засажен миндальными деревьями. В 17 ты хочешь его поменять.В 20 ты не считаешь,что это так уж невозможно.В 25 ты наблюдаешь, как чужестранцы проводят электричество в дом на банановых плантациях. В 30 ты продаешь золотых рыбок, которые сами собой делаются из вырученного от продажи золота.
Книга, освещающая мой путь из года в год. Одна из тех,что хочется читать шепотом, перекатывая слова на языке, как кисловатое монпансье в детстве. Круг замыкаается: каждый раз мой Мокондо исчезает ровно до того момента, пока я снова не раскрою книгу там, где один из Буэндиа вспоминает перед растрелом, как он видел в детстве сухой лед на ярмарке.
Все Буэндиа из этой саги больны грехом переливания из пустого в порожнее. Я тоже больна. Больна Сотней лет их одиночества.
Аллюзии, аллегории, эпитеты и метафоры. Да бог с ними, с литературными терминами. Есть мир, в котором, возможно, нет красоты и надежды. Но есть жизнь - и она сама есть надежда на то, что миндальные деревья не одряхлеют, пока есть возможность перелистывать страницы Ста Лет Одиночества среди своих.и это и есть сама красота во всей ее неприглядности и брутальности. просто это жизнь.2560
icarrotty27 октября 2025 г.8 лет одиночества из 10(0)
...ветвям рода, приговоренного к ста годам одиночества, не дано повториться на земле.Читать далееСмачно, отлично, эфимерно и очень вкусно - такими эпитеты я жонглировал, читая эту книгу.
Стоит отметить, что читать этот роман довольно непросто из-за обилия повторяющихся имён. Конечно, мы знаем, что это сделано специально, чтобы показать повторяемость и цикличность судеб, одиночества и всего такого. А также, чтобы создать какое-то попурри / салат, в котором, возможно, тебе и не нужно различать людей, а все слились в одно облако.
Я читал вот с такой схемой, постоянно подглядывая в нее. И даже так я запутался.
Маркес пишет очень круто, метафорично, вкусно. Часто повторяется тема одиночества, много секса/любви, кровосмешения и смерти.
"Никто тут не хочет иметь дело с мужчиной, которого смерть приглядела, - сознавалась она. <...>"
Ребека распахивала двери на заре, и ветер с кладбища влетал через двери в патио и белил стены и уплотнял мебель прахом покойников.
Макондо проснулся и впал в оцепенение, завороженный звуками цитры, рожденными наверняка в этом мире, и голосом, которому по силе любви, конечно, не было равных на всей земле.
Иногда при виде легкого акварельного наброска Венеции ностальгия обращала в тонкое цветочное благоухание тошнотворный запах тины и моллюсков, гниющих в канале. Амаранта вздыхала, смеялась и мечтала о второй родине с прекрасными женщинами и мужчинами, которые лепечут по-детски, и о древних городах, от былого величия которых остались только коты, бродящие среди развалин.
В августе, когда зима превращается в вечность, Урсула смогла наконец сообщить ему нечто правдоподобное.
Соседей пугали вопли, будившие весь квартал раз по восемь за ночь и до трех раз после дневной сьесты; люди молили Бога, чтобы такая бешеная страсть не нарушила покой мертвых на кладбище.
Ему давали немало, но он желал большего, ибо храму нужен был такой колокол, чтоб от его трезвона вспылывали утопленники.
«Какой сегодня день?» Аурелиано ответил, что вторник. «Я тоже так думал, – сказал Хосе Аркадио Буэндия. – Но вдруг понял, что продолжается вчерашний понедельник. Посмотри на небо, посмотри на стены, посмотри на бегонии. Сегодня тоже понедельник». Привыкший к его бредням, Аурелиано не стал слушать. На следующий день, в среду, Хосе Аркадио Буэндия снова посетил лабораторию. «Просто беда, – сказал он. – Взгляни на воздух, послушай, как жужжит солнце, в точности как вчера и позавчера. Сегодня тоже понедельник».
В пятницу, пока все еще спали, он снова и снова выискивал сдвиги в природе, пока окончательно не убедился, что вокруг - понедельник.
Когда же наконец Хосе Аркадио Буэндия, потрясенный тем, что умершие тоже стареют, узнал гостя, его взволновали давние воспоминания. «Пруденсио, – воскликнул он, – как ты попал сюда?» После долгих лет небытия тоска по живым стала такой жгучей, потребность в обществе людей – такой неодолимой, близость другой смерти, существующей в этой смерти, так пугала, что Пруденсио Агиляр в конце концов полюбил своего злейшего врага. Он очень долго искал его. Расспрашивал о нем мертвых из Риоачи, мертвых, приходивших из Валье‑дель‑Упар, из всей низины, но никто не мог ему ничего сказать о Хосе Аркадио Буэндии, ибо умершие не знали о Макондо до тех пор, пока не прибыл Мелькиадес и не обозначил городок черной точкой на пестрых картах смерти.
Но за всплеском изведки Аурелиано нашел глубокую заводь понимания.
Дальше пошло гладки и ловно, позади остались крутые пороги страданий, и он утонул в Ремедиос, уоторая раскинулась перед ним бескрайней топью, пахла загнанным животным и свежевыглаженным бельем.
Дом наполнился любовью. Аурелиано изливал чувство в стихах, не имевших ни конца, ни начала. Он писал их на древнем пергаменте, подаренном ему Мелькиадесом, на стенах купального домика, на коже собственных рук, и везде ему виделась и чудилась Ремедиос: Ремедиос в сонном воздухе жаркого дня, Ремедио в затаеном дыхаии роз, Ремедио в кружении мошек над водой, Ремедиос в запахе хлеба на рассвете, Ремедиос всюду и Ремедиос навсегда.
Так они жили в ускользающей действительности, которая на мгновение останавливалась словами, чтобы тут же бесследно исчезнуть, как только забудется смысл написанного.
Работали с таким рвения, что скоро стало уже нечего делать и к трем часам утра люди сидели сложа руки и считали ноты в вальсе часов.
Но Виситасьон объяснила им, что самое страшное в бессонной болезни не то, что нельзя сомкнуть глаз, - ведь тело не устает, - а то, что в конце концов человек предает забвению всех и вся. Она объяснила, что, когда заболевший привыкает к бдению ночью и днем, из его памяти начинают сначала стираться воспоминания детства, потом забываться имена и названия вещей и, наконец, он перестает различать людей, не понимат, кто он сам, и впадает в своего рода маразм, навсегда расставаясь с воспоминаниями о прошлом.
Урсула отбила сына у смерти.
Она доставила себе удовольствие умереть обычной старушечьей смертью после того, как отказалась от царского трона из страха перед бессонницей.
Ее пять дочерей, унаследовавшие жаркую кровь матери, уже в юности потерялись на кривых тропках жизни.
Заблудившись в дебрях одиночества своей необъятной власти, он потерял путеводную нить.
Одинокий, лишенный своих предчувствий, бегущий от холода, который преследовал его до могилы, полковник Аурелиано Буэндия нашел пристанише в Макондо. где мог согреться теплом очень старых воспоминаний.
Однако прежде чем взглянуть на последний стих, он уже понял: ему никогда не покинуть эту комнату, ибо было предречено, что зеркальный (или зазеркальный) город будет снесен ураганом и стерт из памяти людей в ту самю минуту, когда Аурелиано Вавилонья закончит чтение пергаментов, и что все написанное в них неповторимо отныне и навеки, ибо ветвям рода, приговоренного к ста годам одиночества, не дано повториться на земле.
Немного погодя, когда столяр снимал мерки для гроба, они увидели, что за окном моросит дождик из крохотных желтых цветов. Всю ночь цветы падали на городок тихими крупными звездами, и запорошили все крыши, и завалили двери, и удушили животных, ночевавших в открытых загонах.(в недавней нетфликвской адаптации это очень красиво показано, но осторожно, потому что может быть спойлер - там кто-то умер: дождь из цветов)
Это говорил автор о гуаяве, которая упоминается в романе:
"Если бы я не мог вспомнить, как пахнет гуаява, то понимал бы,что утратил связь с прошлым, со своими корнями".Тут в шатер вошли цыганка с сочными телесами и какой-то мужчина — не из цыганских комедиантов, но и не из города, — и оба начали раздеваться прямо перед кроватью. Женщина невольно скользнула взглядом по телу Хосе Аркадио и в немом восхищении уставилась туда, где дремал его величественный зверь.
— Мальчик! — воскликнула она. — Да сохранит тебе его Бог в целости и невредимости!
Подружка Хосе Аркадио попросила оставить их в покое, и пришедшая пара устроилась на полу, возле самой кровати. Их страсть влила желание в Хосе Аркадио
Они были счастливые жених и невеста в веселом кипении толпы и даже стали подумывать, что любовь — это вроде бы чувство более степенное и глубокое, чем сумасшедшее, но скоротечное блаженство их тайных ночей.
Однажды, когда тот подробно объяснял ему механику любви, он его прервал вопросом: «А самому тебе как?» Хосе Аркадио не задумываясь ответил: — Как во время землетрясения.
Они достигли уже такой стадии близости, что через какое-то время невольно заговорили друг с другом тихим шепотом.
Однако когда она приходила к ним — болтливая, беспечная вертихвостка — ему не надо было унимать волнение крови, ибо эта женщина, чей взрывчатый смех заставлял вспархивать голубей, не имела никакого отношения к той неведомой силе, которая принуждала его хватать ртом воздух, не выдыхая, и рвала сердце из груди, и открыла ему, отчего мужчины страшатся смерти.
Ожидание отнимало у нее силу чресел, упругость груди, мечту о ласке, но нетерпение плоти осталось прежним.
Их музыка и танцы разливали на улицах головокружительное веселье, их радужные попугаи хрипло пели итальянские романсы, а курица несла до сотни золотых яиц без отдыха под аккомпанемент бубна, а ученая обезьяна угадывала мысли, а механическая мельница одновременно пришлепывала пуговицы к одежде и ветерком сгоняла жар при лихорадке, а какой-то насос вытягивал из сердца горькие воспоминания; был там и пластырь, к которому липло потерянное время, и еще тысяча всяких вещей, таких сногсшибательных и необычных, что Хосе Аркадио Буэндии захотелось изобрести машину памяти, чтобы ни о чем не забывать.
«Для науки нет расстояний, — вещал Мелькиадес. — Скоро человек, не выходя из дому, увидит все, что творится в любом уголке земли».
«Всякая вещь — живая, — объявил цыган категорично и сурово. — Надо только суметь разбудить ее душу».Обложек что-то не так много красивых...
Пи.Си.: каким-то своим вайбом (семейная сага, Колумбия, сплетения судеб, передряги, любовь, секс и рок-н-ролл) мне напоминает Эвелио Росеро - Дом ярости
24538
ZhenyaOnegina31 января 2023 г.Мы никуда не пойдем
Читать далее"– Мы никуда не пойдем, – сказала она. – Мы останемся здесь, потому что здесь у нас родился сын.
– Но у нас в семье еще никто не умер, – сказал он. – Человек – вольная птица, пока мертвец не свяжет его с землей.
Урсула возразила тихо, но твердо:
– Если надо, чтобы я умерла, лишь бы остаться здесь, я умру..."
Это было как сон, сон в котором приснилось детство. Знакомые места, знакомые лица.
Только теперь мне было жаль Хосе Аркадио Буэндия. И я преклоняюсь перед его женой Урсулой. Перед ее мудростью, упорством и преданностью.
"Поселок Макондо уже склонялся к тому, что сошел с ума, но тут явился Мелькиадес и все расставил по местам. Он публично воздал должное разуму человека, который, наблюдая за ходом небесных светил, теоретически доказал то, что практически уже давно доказано, хотя пока еще и не известно жителям Макондо, и в знак своего восхищения преподнес Хосе Аркадио Буэндии подарок, которому было суждено определить будущее поселка: полный набор алхимической утвари."
"Сто лет одиночества" это притча о семейной жизни. Такой, какая она и есть. О любви к своей женщине и к своему мужчине. К детям. Дому. И земле, в которой лежат мертвецы.
"Сто лет одиночества" это книга о том, как нелегко быть не таким, как все. И как это важно. И мучительно для близких.
"Сто лет одиночества" снова, как и двадцать лет назад прочитано за одну ночь. А на написание отзыва ушло почти два месяца.
Слишком лично. Слишком эфемерно.
"Сто лет одиночества" это история одного города, который вместе со своими жителями переживает расцвет, войны и кризисы.
"Сто лет одиночества" - эта реальлизм на грани сверхъестественного. Невероятно красиво. Невыносимо остро.241K