
Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
У Джека Лондона есть небольшой индейский рассказ, в котором кочующее племя зимой оставляет старика у последнего в его жизни костра для того, чтобы выжить самому племени. Оставляет практически на съедение волкам, оставляет не из природной жестокости и не в наказание за какие-то грехи, а просто потому, что старый человек отнимает у людей племени воду и пищу, отнимает силы на заботу о себе, становится обузой…
Японский режиссёр Сёхэй Имамура в 1983 снял замечательный двухсерийный фильм с интригующим названием «Легенда о Нараяме». В котором буквально покадрово показываются быт, нравы и обычаи японской деревни XIX века. Где жестокие и простые цели выживания семьи требуют ограничивать количество едоков в ней. И потому убиваются «лишние» младенцы, а старики добровольно отправляются умирать на вершину ближней святой горы Нараяма...
И отчаянно контрастный (только белое и чёрное и никаких полутонов) рассказ Джека Лондона, и потрясающий цветной фильм Имамуры рассказывают нам об одном и том же. О жестокой правде существования в простых и примитивных доцивилизационных человеческих общинах, и о силе человеческого духа, на котором, собственно говоря, и зиждется вся человеческая цивилизация.
И весь этот пафос предыдущих абзацев был нужен только для того, чтобы ввести читающего эти строки в суть содержания повести Чингиза Айтматова. А фабула повести предельно проста и одновременно беспредельно насыщена тонкими смыслами — одиннадцатилетний мальчик-нивхи вместе со своим отцом, дядей и старейшиной рода уходит в море на первую морскую охоту — таков обычай этого народа, именно так проходят инициацию подрастающие мальчики, становясь постепенно мужчинами, охотниками и кормильцами рода. Во время охоты их каяк попадает в шторм, а затем в густой многодневный туман, они остаются в океане без пищи и с минимальным запасом воды. Что должны делать старшие мужчины в таком случае? Ответ на этот простейший по сути и сложнейший по выбору вариантов вопрос содержится в тексте повести…
Великолепная книга, с настоящим мощным русским литературным языком и чрезвычайно выраженной нравственной составляющей!

Небольшое, но весьма тяжелое произведение, читать которое было очень непросто. Начало весьма тягучее, неспешное, полное древних легенд и создающее впечатление, будто слушаешь старинные напевы. Потом события набирают оборот, градус трагичности возрастает и все больше и больше хочется поспорить с автором, с его выбором судьбы для героев. Происходящее кажется несправедливым, а излишне обреченное, пассивное поведение героев рождает несогласие. Так и хочется воскликнуть «Алана Бомбара на вас нет! Почему вы даже не пытаетесь бороться, вы ведь выросли у моря, опытные рыбаки и умные мужчины, откуда такой фатализм и жертвенность?» Но видно, что писатель не ставил целью показать, как можно выжить в таких условиях (хотя, на мой взгляд, умирать от жажды среди тумана несколько странно, не говоря уж о том, что небольшой запас воды все же был, да и прошло не более 4-х дней), ему интереснее показать то, как полные благородства мужчины приносят себя в жертву и спасают молодое поколение, а также достоинство героев и красоту момента.
Это произведение рождает много вопросов: не было ли трусостью поведение отца, ведь он предпочел относительно легкую смерть длительному мучению, оставил мальчика одного, а не скрасил его последние минуты, лишил его поддержки – или это опять же отражение стандартных жизненных ситуаций, когда нужно отправлять птенцов из гнезда, отпустить и отступить, чтобы ребенок превратился во взрослого?
Или, например, если говорить о жертве, то не были ли они все напрасными, ведь невольно вспоминаются истории о вынужденном каннибализме, когда гибель одного могла спасти жизнь остальным – тут же гибель путников никого не спасает и приносит совсем мало пользы.
В общем, подводя итог, это весьма красиво написанное яркое произведение, волнующее и поднимающее множество интересных тем. Но все же с авторской интерпретацией событий я не согласна, поэтому не могу поставить высший бал.

Эта книга мне почему-то очень напомнила Эрнест Хемингуэй - Старик и море , которую я читала несколько раз в жизни с большим удовольствием. Чингиз Айтматов придумал свою историю, не менее захватывающую и поразительную.
Во-первых, что поражает в первую очередь - язык повествования. Автор обладает потрясающей образной речью. Не знаю, как у других читателей, а лично я "видела" эти людей на каяках, этого "пса", бегущего краем моря, этого мальчика, впервые вышедшего на охоту, этот зловещий туман. Очень ярко, живо и образно рисует автор.
Во-вторых, потрясающий сюжет. В принципе, тут особо ничего не происходит, но сколько эмоций, переживаний нам доставляет повесть.
В-третьих, мне очень понравилась философская составляющая повести. Тут есть над чем задуматься.
Очень небольшое произведение, но какое грандиозное!
Крайне рекомендую. Жаль, не добралась раньше.

Но легко сказать – перетерпеть, и то, что человек умом приемлет, далеко не всегда приемлет его плоть.

...сын - это то, что будет им после него.<...> ...он понял, что именно появление сына
сделало его таким, какой он есть, и что ничего лучшего и более сильного он
не испытывал в жизни, нежели отцовские чувства.

Только во сне и в мыслях человек для себя бессмертен и свободен. Мечтой восходит в небо он и отпускается в глубины морей. Тем и велик он, что до самого смертного часа думает обо всем, что есть в жизни. Но смерть не считается с этим, дела ей нет, что жил человек, какого величия в мыслях достиг и какие сны он видел, каким он был, насколько и на что ума у него хватало - все ей нипочем.












Другие издания


