
Ваша оценкаРецензии
winpoo25 января 2022 г.Ничего, кроме набора женских эмоций
Читать далееМного ли я знаю современных голландских писательниц, да еще и известных авторов женских триллеров? Да нисколько. Нравятся ли мне женские триллеры? Скорее, нет, чем да. Я выбрала эту книгу случайно, методом тыка, хотя знаю, что так лучше не делать. Случайные знакомства, конечно, сопровождаются смутной надеждой на новое литературное открытие, но такие ожидания оправдываются реже, чем хотелось бы. И на этот раз не оправдались.
Все было читабельно, но никакого впечатления по себе не оставило. Да и сложно представить, от чего они могли бы возникнуть. Этот тот случай, когда о книге практически нечего сказать, настолько она бесцветная и вторичная. Сюжет в книге – ничтожный и заштампованный в лучших традициях дамского романа: женщина средних лет Симона с мужем и детьми, новое местожительство, постоянно занятый муж, молодой мальчишка, бросающий томные взгляды и играющий мускулатурой на солнце, необходимый отъезд мужа, приятели - добрые самаритяне, приехавшие, вроде, навестить, но в конце концов забравшие детей, чтобы они, бедняжки, поплавали в бассейне и дали ей отдохнуть от себя... Этого уже было достаточно, чтобы отложить книгу в сторону, но ведь обещался триллер, а не банальная любовная история, выдаваемая за большое и светлое, а главное – совершенно искреннее чувство? И вот что бывает, когда не слушаешься интуиции: дальше все понеслось еще банальнее. В какой-то момент на сцене немотивированного возврата шантажистом денег главной героине удалось встрепенуться: неужели все не так безнадежно заезженно, и «вот - новый поворот»? Но нет, никаких поворотов, старый конь борозды не портит, идет строго по-накатанному. И дальше опять начинается жвачка-спячка.
Фактически, в этой истории ничего, кроме набора женских эмоций, нет. Но уж тут, как говорится, - полный боевой комплект, и автор с удовольствием описывает и эротические переживания мадам Янсен, и ее гигиенические, зрительные и вкусовые впечатления, и моменты материнского воспитания, и страх, выплескиваемый на физиологическом уровне… - в общем, если читатель сюда за этим, то он первый в очереди. Все вполне мыльно-сериально. Новизны никакой, да, по сути, и триллерности тоже. Автор, расслоив небогатое содержание на два плана, пытался намеками держать читателя в напряжении (а не виновата ли во всем Симона?), но полное отсутствие динамики в этом тюремном плане сделало книгу еще более скучной и затянутой. Я так и не поняла, зачем автор описывала, как героиня три дня зачем-то просидела в камере, потом слегка, совсем не драматично, ее допросили и вежливо отпустили. Эти терзания можно было уложить в пару абзацев, ведь все ее тюремные испытания закончились, не начавшись, да еще и без всяких последствий - и вот уже любящий муж встречает ее у ворот французского узилища. Все стало, как было. Занавес.
История скучна и банальна, вникать в переживания героини было совершенно не интересно, наоборот, в конце хотелось по-ханжески отворотить нос и сказать: «Ты, типа, - «верная супруга и добродетельная мать», так что ж ты…». В общем, героиня сама накрутила себе приключений, которые без малейшего ущерба для нее сами собой разрешились. И что? Да ничего, разве что: «Я не одна в своем теле…». Классный триллер, ничего не скажешь!
31263
Okeana31 июля 2021 г.Читать далееКроме отзыва GolDen не нашла отзыва на эту книгу, а он восхищен переводом своей жены и информации по книге дает мало.
Книга о семье, которая в Голландии удачно продает свой дом и приезжает во Францию, где покупают старинный дом, который надо восстанавливать, для чего они и нанимают бригаду мастеров по руководством Петера Вандама. Среди мастеров работает мужчина, от которого все женщины теряют голову, исключением не стала и наша героиня, она поняла, что воспылала страстью к Мишелю, который ее намного моложе.
Книга мне понравилась, было интересно следить за развитием сюжета, узнавать, как поступит человек, которого прижали к стенке. Книга содержит много страстных сцен.
Мне, показалось, что книга немного отражает дух своего времени - 2008г. сейчас триллеры стали более динамичные, авторы уже не знают чем нас удивить, придумывают невероятные сюжеты. А в 2008 реальная ситуация, которая, вполне, могла случиться в жизни.23227
biljary24 августа 2021 г.Читать далееМожет быть, книга для своего жанра и вполне ничего, прочитать для развлечения и забыть, но есть большой вопрос: зачем печатать аннотацию, из которой читатель все сразу же все и узнает: и кто в кого влюбился, и кто чем мучился, и кто кого убил ( ну, почти, кто убил). То есть ради интриги читать не стоит, ради разгадки преступления тоже, герои одноплановые, можно сказать, даже какие-то одномерные. Интересных сюжетных поворотов нет и не предвидится. Зачем тогда ее читать? По привычке дочитывать начатое. Не более.
7150
GolDen17 мая 2011 г.Читать далееКнигу переводила моя жена в паре со своей подругой по голландскому институту. Конечно, я прочитал книгу ещё до её издания, и в силу своих скромных литературных талантов как мог высказывал свои мысли и советы по улучшению русского текста. В Европе детективы автора довольно хорошо продаваемые и известны. Это такой голландский аналог Дарьи Донцовой. Собственно, сравнение с Донцовой, на мой взгляд, довольно точно описывает смысл и художественную ценность произведения. Разница только, что действие книги происходит не в России, а в романтичной и теплой Франции. Хороший и цельный детектив на один раз почитать. А перевод моей жены конечно выше всяких похвал. Как непосредственный наблюдатель процесса перевода узнал не по наслышке сколько сил и времени отнимает этот не легкий труд, которые к тому же требует не просто знания языка, но и наличия не дюжих литературных талантов значительно выше среднего.
6260