
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 июля 2024 г.Единственный способ избавиться от искушения - поддаться ему
Читать далееДавно планировала добраться до легендарного романа Оскара Уайльда. Я немного разочаровалась. Роман мне понравился, но без восторгов. Просто хорошая книга.
Сюжет. Думаю, с сюжетом знаком каждым хотя бы вскользь, поэтому не вижу смысла его пересказывать. Для меня он был предсказуем, потому что я знала его во всех подробностях. Немного затянуто, особенно в начале. Ближе к концу появляется динамика.
Герои. Лорд Генри меня раздражал. Чересчур пафосный и театральный. Но прописан здорово. Дориан - это иллюстрация фразы: " Скажи мне кто твой друг и я скажу кто ты". Про остальных второстепенных персонажей нечего сказать, да они влияют на сюжет, но не запоминаются.
Слог. Написано прекрасно. Браво переводчику. Правда пафосные цитаты лорда Генри надоедали, но это особенность героя. Читается быстро за счёт маленького объёма.
Атмосфера. Автору удалось воссоздать атмосферу разговоров аристократии. В конце у нас мистика правит балом.
Любовная линия. Я не о Сибилл и Дориане сейчас. Давайте признаем, что между художником и Дорианом были ого - го какие искры.....
Кому рекомендую прочитать. Я бы советовала читать подросткам 13-16 лет. Как знакомство с классикой идеально подходит. Это даже можно сказать янг - эдалт XIX века.
Кому не рекомендую прочитать. Если вы прочитали много классики, то "Портрет" покажется вам скучным. Если вам не нравятся даже намеки на нетрадиционные отношения, то нет.
601,1K
Аноним27 ноября 2022 г.Идеальный муж – «это что-то такое… ненастоящее»
Читать далееВ прекрасной комедии Оскара Уайльда всего за сутки развернется череда неожиданных головокружительных событий, которые сначала поставят респектабельную семью Чилтернов под удар, а затем вдруг сложатся удачнейшим образом для ее будущего. Выясняется, что сэр Роберт, баронет, товарищ министра иностранных дел, в молодости совершил неблаговидный поступок (а по сути – должностное преступление), что обеспечило его дальнейшее материальное преуспеяние. Его 27-летняя красавица-жена Гертруда, сотворившая кумира из своего супруга, не готова расстаться со своими иллюзиями и поверить в неприглядную правду, а потому упорно ищет доказательств, что ее муж – само совершенство. Только непонятно: если она так уверена в его достоинствах, какое значение для нее имеет подтверждение / опровержение лорда Горинга?!
Этот самый лорд Горинг – типичный для произведений Уайльда персонаж: светский бездельник, занятый лишь тем, что «каждое утро катается верхом в Хайд-парке, три раза в неделю бывает в опере, переодевается по меньшей мере пять раз в день и каждый вечер обедает в гостях». Он прожигатель жизни, живет лишь для удовольствий, но при этом вызвал у меня явную симпатию. Это философ в облике денди. Именно ему принадлежат самые яркие и меткие парадоксы и сентенции, включенные в пьесу: «Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь», «В наше время ничто не производит такого благоприятного впечатления на слушателей, как хорошее, совершенно затёртое общее место» и т. д. Или, например, мое самое любимое:
«…понять людей можно, только если иметь к ним милосердие. Жить с людьми можно, только имея к ним милосердие. Потому что любовь, а не немецкая философия, – основа жизни».Именно этот урок он фактически преподаст жене своего друга. А еще объяснит ей: «Назначение женщины не в том, чтобы судить нас, а в том, чтобы нас прощать, когда мы нуждаемся в прощении. Ее дело миловать, а не карать». Ведь, действительно, нет людей идеальных, и хорошо, что Гертруда окажется способной это понять.
Уайлду блестяще удался собирательный портрет высшего английского общества, лицемерного, продажного, порочного. Показаны светское злословие, механизмы порождения сплетен, плетения интриг, их губительное влияние на репутации. Причем важны здесь как те, кого мы встречаем в доме Чилтернов, так и внесценические персонажи. Например, некий барон Арнгейм – эдакий искуситель для главного героя. Он проповедует «евангелие золота» и власть над миром, достигаемую с помощью богатства, играет на самолюбии Чилтерна. При этом барон наделен тонким умом, изысканными манерами, огромным обаянием, что подчеркивает притягательность зла (такой тип героя встречаем и в «Портрете Дориана Грея», видимо, подобный характер был очень интересен писателю).
Драматургическая техника автора – выше всяких похвал! Блестяще использованные традиционные комедийные приемы – подслушивание, недоразумение, qui pro quo, перехваченное письмо – играют здесь новыми красками. Не случайно эту пьесу высоко оценил не кто-нибудь, а сам Бернард Шоу. Интересно также было наблюдать, как в пьесе воплотился эстетизм Уайльда: буквально все герои достаточно остроумно охарактеризованы через сравнения с полотнами различных художников. Я даже бросилась смотреть репродукции их картин в интернете)
602K
Аноним3 марта 2022 г.Довольно неожиданная история - я слишком привыкла что у автора все очень рафинировано, элегантно, с тремя слоями подтекста и юмора. А здесь почти Гарри Поттер и Тайная комната - шкодные дети, исследующие новый дом, старинный замок, призрак... Ну и, конечно, совестливая и эмпатичная Герм...Виргиния.
Ну и хэппи-энд отдельно удивил - не то чтобы частая история в творчестве Уайльда (хотя для несчастной жены экс-владельца замка он вообще не наступил)
601,9K
Аноним11 июля 2018 г.Читать далееЯ хоть уже давно не ребёнок, но сказки – моя маленькая страсть.
"Кентервильское привидение" – вот очень славно, очень. Люблю Оскара Уайльда за атмосферу – в каждом произведении она продумана до крошечных деталей. Например, позабавило машинное масло с названием – «Восходящее солнце демократической партии».
Или вот это:
«Никогда доселе не видав привидений, дух Кентервиля, самой собой разумеется, ужасно перепугался и, взглянув еще раз краешком глаза на страшный призрак, кинулся восвояси»– реакция трёхсотлетнего духа на игрушечное "чудовище", сделанное двумя детьми. Ну разве не прелесть?
И вот такими остроумными моментами наполнен рассказ – не можешь не улыбаться.
У Уайльда всегда очень любопытные персонажи. Здесь же я была очарована даже не привидением, а больше семьёй Оутисов.
Представьте: вы призрак, который 300 лет блестяще доводит до безумства и истерик каждого гостя вашего дома. А тут при первой попытке делать свою "пугательную" работу, в вас кидают подушкой и спокойным тоном предлагают масло, чтобы смазать ржавые цепи на ваших руках – уж больно они скрипят по ночам и мешают спать.В общем, у Оскара Уайльда непременно читайте всё – наслаждайтесь его остроумием.
602,8K
Аноним16 ноября 2025 г.Готичный стёб
Читать далееСмотрел давным-давно советский мультфильм и вот наконец добрался и до бумаги. Был приятно удивлен что произведение входит в школьную программу. И что же хотелось сказать про все это. Да это ж умора вперемешку с готикой! Знаешь, вроде страшновато, но ржешь в голос. Уайльд, как всегда, стебется над всеми и вся. Вот представь: старинный замок, родовое проклятие, и тут – бац! – приезжает семейка американцев. И они такие: "Плевать мы хотели на ваши привидения!". Сэр Симон, этот бедолага-призрак, старается, пугает, цепями гремит, а им хоть бы хны. Один ему WD-40 предлагает, другие вообще над ним прикалываются. Тоска!
Но прикол не только в комедии. Там еще между строк спрятана всякая мудрость. Уайльд показывает, что за внешним лоском, за этими американскими деньгами и прагматизмом, иногда сердце прячется. Вирджиния, дочка из этой семейки, единственная, кто видит за призраком не просто пугалку, а страдающую душу. И вот тут начинается настоящая драма. Она, как ангел, помогает призраку обрести покой. Ну и себя заодно спасает, чего уж там.
Как по мне - это не просто развлекуха, это такой умный прикол. Смешно, грустно, и есть о чем подумать после. Идеально для тех, кто любит, чтобы в книжке было и весело, и немножко мозги попарить. Однозначно, советую!Читайте больше друзья !!!
59464
Аноним11 ноября 2018 г.Читать далее«Как важно быть серьёзным» совершенно несерьёзная пьеса. Лёгкая, воздушная, не успеешь опомниться и сделать выводы, а она уже прочитана.
И всё же автор пытается донести читателю простую истину - быть серьёзным очень важно. Дабы не повторять ошибок его ветреных героев.Как же всё просто в мире Оскара Уайльда.
Можно ли влюбиться в имя? О, очень даже да. И даже помолвиться с человеком, который о своей невесте и не догадывается. И даже расторгнуть помолвку, и снова с помощью себе же написанных писем от лица ничего не ведающего жениха, сделать её действительной.
А ещё легко отмахнуться от обязанностей, придумав себе вымышленного брата, или дядю. Обязательно больного, хилого, истерически нервного, или с прочим букетом болезней, нуждающегося в помощи в самый подходящий момент.
И имя сменить только потому, что так хочется твоей возлюбленной - нет проблем. Она ведь не тебя любит, а имя. А завтра разлюбит. Не беда. Священников много, переименуют.
Ну а то что сами себя запутали, оздали головоломку, так даже интересней вышло. Во всяком случае не скучно, да и разрешилось, слава богу, только на пользу всем.Но так ли уж важно быть серьёзным, если и при абсурдном, почти каламбурном раскладе, все остались довольны, хотя и в недоумении, оказывается, «это ужасно для человека — вдруг узнать, что всю свою жизнь он говорил правду, сущую правду.»
Родственники скучнейший народ, они не имеют ни малейшего понятия о том, как надо жить, и никак не могут догадаться, когда им следует умереть.
-Надеюсь, волосы у вас вьются сами?
-Да, дорогая, с небольшой помощью парикмахера.
Я должна сказать тебе, Алджернон, что, по-моему, мистеру Бенбери пора уже решить, жить ему или умирать. Колебаться в таком важном вопросе просто глупо. Я по крайней мере не увлекаюсь современной модой на инвалидов. Я считаю ее нездоровой. Поощрять болезни едва ли следует. Быть здоровым — это наш первейший долг. Я не устаю повторять это твоему бедному дяде, но он не обращает на мои слова никакого внимания… по крайней мере, судя по состоянию его здоровья.591,1K
Аноним6 июня 2009 г.Читать далееПосле 10 страниц я напряглась. Что-то тут не так... Не может мужчина так изысканно описывать красоту другого мужчины, при чем посвятив ей всё своё лучшее произведение. Навела я справочки, и вот. Ну конечно! Господин Уайльд 2 года сидел в тюрьме за гомосексуализм. Дальше книга прочиталась на одном вдохе. Выдохнула на последней странице. Прошлое автора нисколько не умаляет его достоинств, а некоторые даже объясняет. Ведь книга-то страсть как хороша! Была мною прочитана с карандашиком и разорвана на цитаты нещадно.
Ps. А красота все-таки страшная сила, господа.
59205
Аноним19 января 2024 г.Читать далееЗагадка будоражит ум
А ум влюбленный – утомляет.
О том поведал Оскар Уайльд.
Она и Он…
Кто больше ранит?Она, подумать если… чуть
Пустышка… Женщина – скучала!!!
А Он я ТАК любил… я ТАК страдал.
Страдаю!
Выходит, оба тут бараны.(когда любишь, любишь реально, зацепишься за что угодно и прочитаешь да… если не первое, то второе письмо; думаю, дама там пояснила, что играла в женщину загадку, потому и снимала нумера и говорила шепотом; лЭди, одним словом)Один от скуки полюбил
Другая… ей бы две коровы.Этот короткий рассказ, начитал Торопов Виталий.
58582
Аноним17 августа 2021 г.Читать далееПросто прелесть, что за история: и нестандартный подход к мистической готике, и добрый юмор, и море иронии, и отлично прорисованные, емкие персонажи. И все это изобилие читательских вкусностей уместилось в довольно скромном объеме рассказа.
При кажущейся развлекательности сюжета Уайльд изящно и метко сумел раскрыть тему противостояния старого и нового, показать конфликт реализма и мистицизма.
Семейство практичных до мозга костей американцев доводит до белого каления призрака, приобретенного по случаю вместе с замком, причем ни о каком неверии со стороны новых владельцев тут и речи не идет. Привидение? Отлично! Пусть только не шумит и не портит обстановку, а так это даже забавно, иметь такую собственность. А для разрешения возникающих конфликтов всегда есть машинное масло «Восходящее солнце демократии» или, например, образцовый пятновыводитель и очиститель фирмы «Пинкертон».
Получилось легко, весело, цинично и немного романтично. Прочитала с большим удовольствием. Единственное, что немного снизило мои впечатления, это отсутствие элемента новизны: все-таки сюжет здесь более чем известный. Во время чтения великолепный советский мультик сестер Брумберг так и стоял перед глазами. Снятый достаточно близко к оригиналу, он прекрасно передает и основную мысль произведения, и его события, и атмосферу. Разве что в нем отсутствует линия с герцогом Чеширским и сцены поисков Вирджинии, отправившейся вызволять несчастное привидение.582,2K
Аноним8 июня 2018 г.Читать далееКаждый раз, когда я ставлю невысокую оценку произведению, у которого тысячи поклонников, мне становится как-то неудобно и неловко от того, что я не смогла "верно" оценить книгу. Так было и с "Портретом Дориана Грея".
Оскар Уайльд славится меткими, ироничными, удивительно тонкими высказываниями, которые растащили на цитаты. Я сама встречала несколько его невероятно метких слов, которые буквально приводили меня в восторг. Меня поражало как человеку удается так быстро сориентироваться в ситуации, и сказать что-то настолько соответствующее, происходящим событиям. Но, увы, в этом романе (и в нескольких других произведениях, которые я прочла у этого писателя) я этого в упор не вижу.
Всю дорогу Уайльд через лорда Генри грузил читателя какой-то многословной, бессмысленной ерундой, которую герой выставлял в виде собственной философии жизни. Эти бесконечные словоизвержения ужасно утомляли. В них было ни на грамм легкости и изящества. Более того всю первую половину романа эти речи повторялись раз за разом, раз за разом. К слову в описаниях автор столь же излишне многословен.
Мне не понравились и главные герои. И совсем не потому что они неприятные люди. Они просто никакие, они однобоки. Лорд Генри сибарит и псевдофилософ. Дориан Грей - невероятно ведомый и бесхарактерный человек, ах да, он еще красив. Все его злодеяния это последствия отсутствия какого-либо характера, он как бабочка однодневка не может удержать свое внимание на чем-либо дольше, чем пара дней. Там где его не смог подчинить своей "воле" лорд Генри, это сделали его желания. В силу собственной ограниченности Грей просто не способен понять связи между поступок-следствие, а там где все-таки проявляются проблески сознания, вступает в бой малодушие и трусоватость. Больше про этих героев, которые встречаются практически на каждой странице романа, и сказать нечего.
Мне не понравилась ни форма, ни содержание (хотя последние страницы произведения меня порадовали) книги. Но меня восхитила сама идея романа. Связь портрет-человек. Не смотря на то, что книге уже перевалило за сотню лет, основная идея романа кажется свежей, новой, яркой. Жаль, что Уайльд не смог передать изящество свой мысли и точность своих слов в этом романе.
586,2K