
Ваша оценкаРецензии
euxeynos10 февраля 2017Читать далееУже на середине прочтения я задумалась, что далеко немногое я читала у Хемингуэя, всего три книги, включая эту. И из этого немногого мне очень сильно понравился "Праздник, который всегда с тобой", а также "Старик и море", и ещё очень сильно понравилось "Прощай оружие". А если каждая прочитанная вещь у писателя нравится всё больше и больше - не знак ли это того, что его пора добавлять в любимые??
Это вторая книга за короткий непродолжительный срок, что я читаю о первой мировой войне. Только здесь бои идут в южной части Европы - в Италии. И в сравнении с предыдущей книгой - эту написал современник событий, который пережил эту войну, этот ужас, этот страх, эту панику перед будущим. Который был вынужден по другому протестовать против этой бессмысленной войны. И с большими усилиями и трудом выживать в сложившейся ситуации. И такой огромной свинцовой тучей надвигалось это предчувствие чего-то страшного, что вот-вот наступит конец всего, что все усилия окажутся напрасными, что развязка показалась невероятной, хотя по настроению долгое время перекликалась с "Праздником".
Очень большой накал переживаний, очень много эмоций, столько страхов за героев, когда уже все невзгоды, казалось бы, позади, но рано радоваться, ведь враг не дремлет, а порой и вовсе не угадаешь, кто он и где он - этот враг.
12 понравилось
176
linc05527 мая 2016Читать далееДа, отзывы на эту книгу очень разные, и очень противоречивые, но я хочу сказать, мне понравилось. Конечно этот роман очень отличается от понравившегося мне "Старика и море", здесь какой-то язык другой, но в этом наверно и есть вся прелесть Хемингуэйя.
Скупо,четко, и по существу. Была война, были люди, была любовь, была трагедия,точка.
Здесь многие пытаются сравнивать Ремарка и Хемигуэйя, ребята, это совершенно разные полюса, и проводить между ними параллели не благодарное дело.
Единственное, что вызвало улыбку, так это Кэтрин , неужели мы, влюбленные женщины, бываем такими навязчивыми? Читая любовные диалоги в голове все время вертелась популярная песенка:
"А ты меня любишь?
Ага.
А ты со мной будешь?
Ага.
И будем мы вместе, и будем мы рядом с тобой навсегдааааа")))
Очень уж навязчивая была дамочка, и слегка глуповата.12 понравилось
119
Penelopa217 февраля 2015Читать далееРассказ о том, как человек нашел себя и тут же потерял себя. Вместе с жизнью.
Вся жизнь Френсиса Макомбера была правильной и скучной. Как у всех. Бизнес, деньги, жена. Жену он не любил, она не любила его, не любила, презирала, но скрывала, потому что чувствовала себя главной и ощущение того, что муж во всем подчиняется ей, грело ей сердце. К пятидесяти годам случился кризис. И поездка на сафари в Африку. И вот там во время охоты на буйволов что-то произошло – словно спала пелена. Фрэнсис Макомбер почувствовал себя мужчиной. Это понял охотник Уилсон, сопровождавший пару. Но это поняла и Маргарет Макомбер. И поняла, что привычное удобное положение вещей нарушилось. И это оказалось настолько нестерпимым, что … раздался выстрел.
Как ни печально, но психологически автор прав. Женщина, теряющая власть, бывает страшнее раненого льва.
12 понравилось
1,1K
Swetlanka9 августа 2014Читать далееТаким было мое знакомство с Хемингуэем. Продолжать пока не хочется.
Я не увидела в книге ничего такого, за что можно полюбить этого автора. Я не увидела в ней какого глубинного смысла, не увидела, что хотел донести автор. Книга же во многом автобиографичная, если у него и вправду был такой характер и взгляды на жизнь, то я бы на его месте застрелилась не в 61, а в 20.
В предисловии от автора написано, что книга очень правдива. Полный обман. Ну да, вся вселенная крутится вокруг одного эгоиста, которого все знают, любят и прочее. А еще солдаты чуть ли не голодают, война идет, а он столько времени живет в шикарных отелях, пьет, тратится, а деньги то бесконечные... Диалоги картонные, вряд ли и в то время говорили так.
А вот особых ужасов войны я не увидела - солдаты пьют и едят, ходят в публичные дома. Боятся немцев. Военные действия описаны мельком, как что-то не существенное. Не понятно, что держит главного героя на войне, если учесть, что чеки ему присылают родственники из Америки. Ехал бы туда и все дела. А так он только ноет, что ему надоела война, так уехал бы, никакие героические настроения его не волновали.
Фредерик Генри- самовлюбленный человек, не имеющий никакой цели в жизни, он не может сам занять себя даже на пару часов. Имеет алкогольную зависимость. Сколько он в среднем выпивал бутылок в день? 4?5? Ищет всяческих развлечений, но без всякой цели в жизни. В конце герой даже не посмотрел на сына, не огорчился, что он умер, да и на мучения подруги он внимания особого не обратил. "Никто же не умирает." На мой взгляд, далеко не пример для подражания.
Кэтрин - совершенно безликий персонаж. Тень главного героя. наверно, так представлял автор идеальную женщину - абсолютно покорную, глупую, красивую. Увидела, что мужик не хочет ребенка, ну что ж - попыталась избавится. Не получилось - да безразлично, только сомневалась не будет ли мешать? Пить также бутылками, грести, ударяя по животу веслами? Да без проблем, от ребенка же одни проблемы. Это идеал женщины? И где тут читатели находят великую любовь? Да, им классно было вместе, особенно по ночам, но этого же мало,, чтобы находить в этом что-то особое.
А уж, как автор относится к детям.
Просто должен родиться ребенок, побочный продукт миланских ночей.В то время,кстати, в Европе презервативы уже были распространены. В Америке, правда, их еще считали вредными, но герой то находился в Италии. Хорошо бы люди, которые так считают, детей бы не имели. Но это я отвлеклась, к киге это уже отношения не имеет.
"Чудесная" книга.
Из плюсов - интересен манер написания - день подробно, а потом раз уже следующий год, отвлеченные описания,
иногда проскальзывало что-то в диалогах интересное (не в диалогах героя с Кэтрин, конечно), читается легко.Сейчас меня тут забросают чем-нибудь, конечно. Напоминаю, что в рецензии принято высказывать свое мнение.
12 понравилось
87
Merlin9428 июля 2013Читать далееЭрнест Хемингуэй - писатель, с которым я знаком по роману "Праздник, который всегда с тобой" и сборнику "Победитель не получает ничего". Сказать честно, сборник 3 года назад не произвёл впечатления вовсе, лишь будучи перечитанным этой весной оказался потрясающе пессимистичным, глубоким и впечатляющим. Да, в определённый период своей жизни я был попросту раздавлен пессимизмом и отсутствием какого бы то ни было смысла.
Ситуацию коренным образом изменил роман "Праздник.....". Париж 20-х годов, город-праздник, город-наслаждение, город романтиков и гениев: семья Фицджеральдов, Гертруда Стайн, Пабло Пикассо, Хемингуэй, Т. Элиот, Э. Паунд... Все те, кто мне лично очень важны и интересны. И я решил познакомиться с ранней прозой старины Хема.
Итак. "Прощай, оружие!". Мастерски лаконично нарисованный пейзаж горной деревни, слякоть, дождь, боевые действия разогрели моё увлечение настолько, что я решил остаться дома и целый день посвятить роману. Конечно же, предварительно сварив кофе и откупорив бутылочку вина. Атмосфера книги ярка и правдоподобна как сама жизнь, оттого и устрашающе трагична история любви, случившейся на войне. Американский офицер Генри, медсестра Кэтрин. Господи, как счастливы и в то же время несчастны они были!
История любви красива, от неё с самого начала так и веет грустью, тоской. Пережив тяготы войны, побывав на передовой, офицер дезертирует с фронта, спасаясь вместе с Кэтрин в Швейцарии. Антивоенная тема слышна отовсюду: в диалогах солдат, в разговорах влюблённых, в очаровательных миниатюрных зарисовках природы... Они сумели убежать от войны, оставив её где-то позади. Со стороны война кажется абсурдной, глупой, не стоящей тех жертв, которые принесены, которые будут принесены ей в адское пекло. Проза Хемингуэя предельно лаконична, минималистична, жёстка, но оттого не менее блитсательна, выразительна, чем любая экранизация.
Отдельно скажу про атмосферу книги ещё раз. Это классно. Дождь, бесконечный, непрекращающийся, преследующий героев дождь, который барабанит по твоему подоконнику, навесу балкона, крыше веранды. Пьянящий запах вина, коньячный дух, стук льдышек в стакане с виски. Горный воздух Швейцарии, запахи свежей постели в отелях, где ночевали Фредерик и Кэт. Всё это слышишь, видишь, чувствуешь. А ночное путешествие на лодке по швейцарскому озеру, буйствующему штормом!
Очень дождливая книга, после которой хочется побыть одному, выпить чего-нибудь, и подумать над тем, что мы сами себе строим препятствия, выдумываем трудности, которые в сущности - прах, ерунда. Война, болезнь - вот что открывает глаза человеку, показывая, что нужно жить. Не существовать, а жить. Американский офицер поймёт это. Но кроме воли человека есть ещё и судьба, которая распорядится по-своему, отобрав у Фредерика Генри всё самое дорогое. Или всё-таки это сделает Бог, в которого офицер уверует в минуту отчаяния и который не услышит его? Думается мне, что, уверовав в Бога, неистово крича молитвы в немом бессилии, Генри потерял своё счастье. Нельзя сказать с уверенностью, обрёл ли офицер Бога в душе, но можно утверждать, что СЕБЯ он обрёл. Себя настоящего. В последних словах, в том, как уходит под дождём Фредерик, едва-едва доносятся его мысли, и можно лишь догадываться, что у него в душе. Быть может, он думает, что лучше было бы остаться на фронте, умереть в бою, умереть от пули или осколка, чем влюбиться в женщину? Ведь не будь этой любви, не было б и тех смертей в родильном доме. Быть может... Не идут из головы те слова, произнесённые Кэт мимоходом: не помешает ли ребёнок их счастью? Не помешает ли?
На самом деле сцена с кесаревым сечением заставила меня содрогнуться. Ребёнок задыхался, пуповина душила его маленькое горло, он погибал. Женщина мучилась. Я читал и представлял, что это рождаюсь я. Как рассказывала мне мать, при родах пуповина душила меня, и роды получились тяжёлыми, и лежать в реанимации пришлось под системами долго... Мысли от сцены этой... будто был при своём рождении.
Так. Теперь, в завершение, надо сказать о сравнениях с Ремарком. История любви проводит параллель с сюжетом в романе "Ночь в Лиссабоне", где влюблённые бегут из пекла Второй Мировой Войны. Сходство поверхностное, но трагичный финал их объединяет. И второе. "На Западном фронте без перемен", великая книга Ремарка о Первой Мировой, и "Прощай, Оружие!" Хемингуэя одинаково антивоенны, трагичны. Только в первом романе повествование ведётся от лица немецкого солдата, и во втором - от лица американского. Не напрямую, конечно, но можно увидеть Войну с обеих сторон: немецкие солдаты точно также ненавидят войну, как и американцы, солдаты Антанты, австрийцы. Никто её не хочет. Никто не хочет умирать и убивать. Но так нужно. Кому? Зачем? Во имя чего? И Ремарк, и Хемингуэй взывали к человечеству, которое оказалось глухим, которое разыграло ещё не одну ужасную войну, устроило не одну ужасную бойню. Экономический интерес и корысть глав ведущих держав, ведущие к этому, вызывают ненависть, непонимание, гнев. Войне нет конца, писал Хемингуэй, и писатель не может оставаться к этому равнодушным.Я выпью за твою светлую память, старина Хем, отличного красного вина. И за всех тех, кто погиб в войнах. Я выпью вина и пойду на улицу, под дождь, с которым сольются слёзы грусти и счастья за то, что не нужно бежать в укрытие. Или за границу. Что не нужно бежать никуда...
12 понравилось
159
Alevtina_Varava20 августа 2012Читать далееНа редкость пустая и фальшивая книга. Складывается ложное ощущение, что ее автор вовсе не знает, что такое война. Герои пусты, во всяком случае главный. Неправдоподобны. События, реакция на них безжизненны, театральны и наигранны. Ошметки телеграфного стиля не задают книге тон, а что хотел сказать произведением автор и вовсе непонятно без предисловия. В его войне нет ничего отталкивающего или страшного, в его войне и войны-то в сущности нет. Такое впечатление, что автор пытается описать события по каким-то отрывочным, вторичным сведениям, при этом щедро посыпая текст пустой бравадой. Причем так он описывает и войну, и любовь.
Удивлена и разочарована.12 понравилось
135
sapphirewinds23 ноября 2011Читать далееВсегда знала, что учеба в физико-математической школе не пройдет для меня бесследно. И тут дело не только в бессмысленной и бесполезной лично для меня трате времени на изучение причин возникновения магнитного поля, правила левой руки, характеристики намагничивания эбонитовой палочки, извлечения логарифмов и т.д. и т.п., но и в том, что уроки по литературе и языку у нас либо вообще отсутствовали, либо проходили перед ДВД за просмотром "Обломова" или "Войны и мир".
Вот только сейчас мне приходится знакомиться с тем, что многие прочитали еще в бессознательном возрасте)) Я рада! я рада, что мне теперь предстоят такие увлекательные и многочисленные знакомства с мэтрами мировой и русской литературы!
Здравствуйте, Эрнест Хемингуэй! мы с Вами подружимся! это я поняла с первых страниц романа "Прощай, оружие!".12 понравилось
63
mriganayani10 ноября 2009Читать далееОдна из тех книг, которые точно буду не раз перичитывать.
Настоящий Хемингуэй, мужественный, правдивый.Гипнотизирующие описания однообразных, невыносимо-скучных будней и праздников столичных "потерянных" людей, которые давно перестали искать смысл жизни, для которых, собственно, жизнь и не начиналась, потому что они смертельно боятся ее.
Дорогие напитки, остроумные разговоры, красивые женщины, а за всем этим - пустота, безнадежная пустота.Но в этой же книге - другой род людей, простых, я бы сказала, чистых, для которых вообще не существует пафосных вопросов, о том, что такое мир и как в нем жить, в чем смысл жизни и как найти себя... Они просто живут, и трудятся, и радуются жизни и труду. Замечательные описания этих людей: крестьян с мехами вина на крыше автобуса, полной достоинства женщины за прилавком, которая отказалась взять чаевые, юноши-тореро Педро Ромеро. Благодаря им книга получается светлой и оптимистичной, они дают надежду на радость, они - вовсе не потерянное поколение.
И конечно Испания... дороги, солнце, коррида, фиеста, вино, белозубые улыбки на бронзовых лицах и синее, сияющее небо...
12 понравилось
67
Topazapella10 апреля 2008Читать далееЧитала долго, начала, а потом долго не могла заставить дочитать, но в итоге заглатила дня за два. Мне не понравился перевод, хоть книга и
1977 года издания, но язык казался очень "дубовым". Не думаю, что это вина автора - раньше у Хэмингуэя такого не замечала.
Печальная книга о реалиях войны. Грусть прослеживается от начала и до самой последней строчки. Очень напомнило Ремарка, но в то же время произведение показалось не столь давящим и, даже не смотря на трагичный финал, не осталось послевкусия обреченности, лишь грусть и мысль "Не дай Бог".
И все же Хэмингуэй великий автор.12 понравилось
76