
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 55%
- 431%
- 341%
- 215%
- 18%
Ваша оценкаРецензии
Jedaevich28 сентября 2012 г.Читать далееУдивительное дело - орбитальная станция "Мир" была затоплена в 2001 году. А помнится, как будто это совсем недавно было, несколько лет назад. И еще помнится, что были такие романтические разговоры во время этого события, о космосе, разрушении надежд, наверное, ещё советских, о преодолении космического континуума, о том, обрушится ли "Мир" (игра слов), в том числе нам на головы, и вообще куда упадёт, собъёт ли по пути пару спутников, желательно американских, и т.п.
Станция, отработавшая свой ресурс, между тем ПРОСТО упала в океан, сгорела звездой в атмосфере и осталась разве что памятью в учебниках истории для большинства людей. Много думать о себе заставлять не пришлось - через несколько месяцев после того события случилось 9/11, падали уже другие объекты, и мир после этого всего существенно поменялся, перейдя от романтического ожидания нового тысячелетия к притянутому за уши реализму XXI века.
Морис Дантек вполне видится ребёнком этого переходного времени. Мысли его, проникнутые идеями Ницше, занимает возможное, раскрашенное сложными цветами будущее, в которое постепенно и неизбежно превращается наше настоящее. Самым известным из произведений Дантека сейчас является "Дети Вавилона", по которому снят вполне неплохой фантастический фильм "Вавилон нашей эры".
"Призрак джазмена на падающей станции "Мир" заявлена как сочетание киберпанка, техноэкшена и фантастического боевика. Учитывая, что автор - француз, рядовому российскому читателю может показаться интересным ответ на вопрос "а что, французы тоже пишут киберпанк?". Надо думать, именно на это надеялись издатели, выпуская книгу с названием, мимо которого абсолютно сложно пройти, чтобы не взять в руки и не пошуршать.
Итоги этого шуршания таковы. К сожалению, название - это самое оригинальное, что удалось автору. Книга состоит из четырех частей, три из которых наполнены одной и той же атмосферой, а последняя разительно от них отличается. Основная история посвящена парочке молодых людей, сбежавших из некоторого подобия резервации. В которую их поместили из-за вируса, поражающего мозг, вследствие чего мозг начинает бурно развиваться, используя доселе скрытые резервы. Беглецы одержимы идеей обмануть систему, дёрнуть денег и скрыться в тихом уютном местечке, чтобы жить-поживать да добро раздавать. Для этой цели они грабят почтовые отделения, и пользуясь новообретенными возможностями что твой Эдди Спинола в "Области Тьмы" , просчитывают все возможные варианты развития ситуации, чтобы не попасться.
Всё это время фоном развиваются события на космической станции "Мир". Произошла какая-то накладка, и станция начинает падать на Землю, что грозит смертью космонавтам, находящимся на её борту. Жители планеты следят по телевизору за развитием событий.
Земные беглецы с переменным успехом осуществляют свои планы, когда ВНЕЗАПНО оказывается, что они благодаря своим нейровирусным мозгам связаны с неким Альбертом Эйлером, гениальным джазменом начала XX века, чей неупокоенный дух находится на той самой станции и является той самой причиной возникновения неполадок.
И вот что нужно в такой ситуации стоит сделать автору? Насытить драматизмом. Разъяснить. Объяснить мотивацию. Прописать характеры. Обрисовать глубину конфликта, наверное. Что придаст истории объём и в прямом смысле, и в переносном. Вместо этого неспешное повествование, продолжавшееся 220 бумажных страниц, вдруг за 40 оставшихся страниц пытается решить и текущие, и сумбурно возникающие вопросы. Ощущение, будто идёшь по киношному ангару, и внезапно со сьёмок не то "Бонни и Клайд", не то "Диких сердцем" внезапно попадаешь в павильон "Джонни Мнемоника", а потом в какой-нибудь "Тринадцатый этаж". Странно. При этом не отрезвляет, а только создает неудобство.
Позиция автора представляется румяным задорным юношей, попавшим в гипермаркет литературных идей и не знающим, за что конкретно ухватиться, чтобы стало хорошо. Потому хватающим всё подряд. От намечающейся криминальной драмы перейти к параллельным реальностям, пространственно-временному стазису, "афро-американской связи между всеми звёздами галактики" (оО wtf?), путешествиям в бесконечностях и рестротраснпозонам...надо либо умело, либо не надо. Но автор это простое правило игнорирует, крутит папиросу из наспех собранных грибов, протягивает тебе, прыгает в персональный поезд-беглец и уезжает в туман многозначительности. И ещё в саксофон дудит.
Всё это действо отмечено ещё и печатью премии "Абзац" за худший перевод 2011г. Честно говоря, то ли автор, то ли переводчик в процессе творчества запаслись перловкой и активно её рассыпают. Местами оказывается слишком густо для одной страницы. Плюс нелогичные выводы. Плюс странные действия персонажей. Плюс ощущение авторского "я придумал, а вы разбирайтесь".
Так не пойдёт, парень. Разбег на рубль, удар на копейку.
P.S. Единственное, что возникло от книги - это аллюзия на современную отечественную космическую отрасль. Если станция "Мир" падает от призрака саксофониста, то от чего падают (точнее - не взлетают) российские спутники? В одном наверняка призрак лакировщика глобусов, во втором - переименовывателя улиц, а в третьем - призрак какого-нибудь создателя разговаривающей капусты. Не иначе. Вообще, такого парня как Дантек да в наше правительство. Хоть веселее будет слушать сказки о провалах на государственном уровне.
И да, на обложке книги указано - "от Мориса Ж. Дантека", которого называют "человеком № 1 в научной фантастике XXI века". Ну уж кто-кто, а мы-то с вами понимаем, что человек номер один - это Питер Уоттс, а если кто-то другой, так его у нас пока не перевели :)
А вот это - сам автор. В принципе, ситуация такая же, как с книгой. Можно хотеть выглядеть как Нео или Адам Дженсен. Но быть Адамом Дженсеном - это куда сложнее, чем кажется.
29123
Bad_Wolf4 июня 2011 г.But don't step on my blue suede shoesЧитать далее
Carl Perkins
Не знаю, возможно ли пройти мимо книги с таким названием? По-моему, остановишься возле нее в любом случае: либо с мыслью "что за ересь?", либо с ее альтернативой - "ух ты, надо почитать!". Мой вариант - второй. Во-первых, призрак. Да еще и джазмена! И не где-нибудь, а на падающей станции "Мир"! Как минимум - интригующе. Интригующе настолько, что нет никаких сил ждать появления электронной версии. Надо скорее приобрести в бумаге, скорее взять в руки, скорее прочитать!Сегодня я перевернула последнюю страницу и, дочитав последние строки, села, глядя в какую-то далекую точку где-то на полпути к галактике Андромеды. Просто это очень странная книга. Вы скажете: "А чего еще ждать от киберпанка?" С одной стороны, конечно, да, с другой - у меня даже на "Авалоне" Мамору Осии так мозг в узел не свернулся, как на четвертой главе "Призрака джазмена...". Тут вам и понятия из каббалы, и мысли об Апокалипсисе, и эзотерика, и все это зачастую сливается в один непонятный поток слов, который приходится перечитывать трижды, но мысль все равно ускользает.
Немец, француз и русский (прямо как в анекдоте) на падающей на землю станции "Мир" из альтернативной реальности и пара грабителей, зараженных нейровирусом, удирающих от Интерпола через Африканский континент. Много обсуждений планов бегства, меньше - разговоров на тему бесконечности, Вселенского Кода и т.п. и совсем мало того самого джазмена.
На такие книги отзывы писать очень тяжело. После них остаются впечатления, ощущения, мысли, но они не перетекают в слова, скорее, остаются в голове каким-то фоном, полем.
Ограничусь, пожалуй, вот чем: во-первых, все-таки я ждала от этой книги большего. Чего-то более волшебного, что ли, как это обычно бывает с киберпанком, когда хочется перечитывать/пересматривать снова и снова просто потому, что это настолько красиво и гармонично. Во-вторых, я точно знаю, что вряд ли буду рекомендовать эту книгу направо и налево. Есть такие книги, которые хочется, чтобы прочитали все. Эта - не такая; она, конечно, не полный антипод, но на любителя. Для тех, кто любит, когда их мозг выворачивают наизнанку, отжимают и возвращают обратно в черепную коробку.
Наверное, перечитаю ее позже еще раз - в другом состоянии, в другом настроении. Может, поймаю эту космическую волну, на которой смысл этих 270 страниц проникнет в мою черепную коробку в нужном ритме. Пока же остается только пытаться понять, что это было.
8128
Githead10 сентября 2021 г.КИБЕРДЖАЗ
Читать далееЕвропейский (? французский писатель уехал в итоге в Канаду) киберпанк. Нейровирус, чей побочный эффект - делает носителей «высокопроизводительными» - выглядит для правительства настолько опасным, что зараженных людей изолируют от общества. Остро нуждаясь в деньгах на лекарства и психотропные вещества, неназванный главный герой вместе со своей девушкой Карен, используя уникальные способности, осуществляют серию дерзких ограблений, продумав хитрый путь побега из Франции. Через Испанию, Северную и Южную Африки герои пытаются пробраться в Юго-Восточную Азию, преследуемые Интерполом и странными видениями саксофониста с космической станции. Задействовав принцип обратного действия, призрак джазмена пытается спасти космонавтов на станции "Мир", а двое нейровирусоносителей позволяют успокоиться душе джазмена, дублируя обстоятельства его смерти в Кот дИвуаре и принося себя в виртуальную жертву. Да уж, с фантазией у Дантека полный порядок. Я где-то читал, что сюжет придуман на заказ об истории загадочной гибели Альберта Эйлера, реально существовавшего талантливейшего важного джазмена, умершего молодым (у меня есть коллекционная коробка дисков Эйлера, чудесно оформленная, даже положили внутрь засушенный цветок, представляете?)
Книга небольшая, лаконичная. Огромные поля на полстраницы, в том числе для пояснений специфических терминов. Командир станции «Мир» говорит чернокожему джазмену с саксофоном: «Вам этого не понять. Кто вы такой - коллективная галлюцинация?» Тщательно продуманы особенности функционирования нейровируса Широна-Олдиса как на уровне симптомов, так и на уровне идей антропологов о ДНК, когнитивных процессах и их связи с шаманскими обрядами. Так, например, автором указывается на наличие взаимосвязи между изображениями двух переплетенных змей, встречающихся во всех религиях и культурах, и структурой ДНК. «Саксофон звучит на длине волны, очень близкой к частоте нашей ДНК, я внезапно понимаю, что это - инструментальное отображение Космического Змея, что это на самом деле гармонический строй ДНК Альберта Эйлера».
Вывод: "Неплохо". Ценителям киберпанка и активизирующей прозы стоит прочитать эту быструю книжку, напоминающую по строю творения Кристиана Крахта.
7143
Цитаты
Bad_Wolf4 июня 2011 г.Это тайна принципа обратного действия, объясненная на доступном тебе уровне, мононейронная амёба: не наступай на мои ботинки, ведь в противном случае они наступят на горло тебе.
461
Bad_Wolf4 июня 2011 г.Но события выходят у вас из-под контроля именно в тот момент, когда вы пытаетесь не допустить этого.
135
Подборки с этой книгой

Классный журнал 8Б. Говоруны-кактусопожиратели
kseniyki
- 1 646 книг

Любимая фантастика
Windsdel
- 523 книги

Канада
allan1
- 308 книг

Тёплое и ламповое
Windsdel
- 244 книги

Библиотека французской фантастики
Ivan2K17
- 64 книги



















