
Ваша оценкаРецензии
kegolon30 января 2017 г.Читать далееНе могу сказать, чем был вызван мой дикий восторг после прочтения первых глав романа Джейн Остин «Чувства и чувствительность», когда я стоял в Читай-городе, думая покупать книгу или нет. Возможно, сие было вызвано внутренней тоской по английской классике или давним желанием познакомиться с творчеством «первой леди» английской литературы.
История любовных интриг сестер Дэшвуд, что по-разному смотрят на мир и на тех кто вокруг них, но, тем не менее, чувствуют друг друга и, словно, дополняют, зацепила с первых строк. Казалось бы, книгу прочту за вечер или за два, так легко она пошла в начале, однако, не тут-то было…
Стоит отметить, примерно в это же время, но годом ранее, я читал «Грозовой перевал» Эмили Бронте, вызвавший во мне бурю восторга и родивший интерес к дамскому роману начала девятнадцатого века. Видимо, поэтому, совершенно не колеблясь, я купил в декабре томик Остин, а потом дозаказал на Лабиринте еще два романа и сборник её малой прозы. Но, знаете, дочитывая «Чувство и чувствительность», понимаю, что это произведение под самый свой занавес меня огорчило. Конечно, здесь есть все ингредиенты интересного чтива с продуманным и грамотно выстроенным сюжетом, а так же колоритными героями, которым сопереживаешь на все сто процентов. Но повествование, в противовес моему восторгу, неоправданно затянуто. В первую очередь это касается диалогов, так сказать, «не о чем», которыми текст переполнен уже к середине.
Сюжетные линии в романе строятся вокруг двух сестер Дэшвуд, одна из которых привыкла действовать головой, продумывая каждый свой шаг и анализируя каждый поступок, а вторая всю жизнь полагаться на чувства, а потому любая мелочь становится причиной для очередной её депрессии или истерики. Из-за обилия имен в тексте запутаться в них не составляет труда, так что поначалу я записывал их в блокнот, чтобы разбираться по ходу кто кому в романе брат, а кто сват. С похожей проблемой я сталкивался и при прочтении «Грозового перевала», однако у Остин второстепенных персонажей намного больше, чем у Бронте, поэтому здесь память приходится напрягать в двое больше, что бы очень быстро не потерять интерес к произведению.
Сам сюжет не отличается оригинальностью, но темы, поднятые в нем, есть и будут вечными, при чем описаны они и обыграны весьма не дурно, если не сказать, что мастерски. И это определенный плюс, в отличии от тех же самых диалогов, о которых я уже говорил.
444
Bischnja26 декабря 2016 г.Читать далееЧитала по совету BagulNIK в рамках Новогоднего флэшмоба 2016.
Думаю, что с «Сочинениями Леди» на том покончено.
Ну что могу Я сказать о Джейн Остен? Ее творчество исследуют литературоведы, а я кто такая?
И все же мне нужно найти хотя бы несколько приличных предложений о том, что открылось мне.
Дама, конечно, писать умела и в своем 18 веке делала это гораздо лучше многих своих коллег- писательниц 20 и 21 веков. Рекламы-то ведь не было…
Это я о мастерстве и легкой руке.
Но о содержании… Две ее книги для меня пока предел. Хотя романы Остен хорошо (очень!!!) передают быт и нравы английского высшего общества тех лет, ее мораль мне скучна.
Данный роман мне показался более живописным и непредсказуемым, чем «Гордость и предубеждение», где все было понятно со 2ой страницы и только оставалось «наслаждаться» пикировкой гордой Элизабет со своим тайным поклонником, концовку все же дочитывала с трудом.
Обиделась за Люси. Почему на нее все шишки?
Как бы ни старалась Остен высмеять английский снобизм, самой ей он, видимо, тоже был не чужд.
Девица, видите ли, недостаточно воспитана и бедна, чтобы заполучить приличного жениха. Но Люси правильно раскусила мямлю Эдварда и первая освободила его от данного когда-то слова.
Казалось бы, все, свободен и радуйся, так нет. Он обиделся, идет с ее письмом к сопернице и устраивает публичные слушания с дебатами. Ах, как некрасиво.
Считаю, что концовка немного нехороша.
Хочется отметить, что читала хорошо изданную бумажную книгу с иллюстрациями и репродукциями через пару страниц, что скрасило чтение, помогло особо не скучать и проникнуться.
Ну вот и все по Флэшмобу 2016, кажется. Можно приступать к следующему.450
mazumoto25 октября 2016 г.Читать далееЭтот роман меня несколько утомил, но обнадежил. После "Эммы" я уж подумала, что Джейн Остин не для меня.
При всех достоинствах, не могу оценить это роман очень высоко. Неразрешимое противоречие чувствуется между тем, что в книге называется счастьем, и как это вижу я.
Коробит меня от пары Марианны и полковника Брэндона.
Один любит, другой позволяет себя любить.
Брак, построенный на уважении и взаимной дружбе, несомненно крепче, чем совершенный в угоду мимолеиной страсти.
Но это все-таки не любовь. Вернее любовь, но не та.
Возможно, это просто юношеский максимализм. Но противостоять этому убеждению не могу.4153
ksenija979717 сентября 2016 г.Читать далееРоманы Джейн Остин - всегда были для меня, как конфетки с вкуснейшей начинкой, которые хотелось проглатывать поскорее и разворачивать скорей другую. Однако, "Чувство и чувствительность" - оказалась без хорошей начинки.
Я начала эту книгу, думая, что сейчас она захватит меня и не отпустит. В итоге я получила нудность и тянущийся сюжет до бесконечности. И даже начинала подумывать - бросить или не бросить книгу? С этой книги не стоит начинать знакомство с Остин.
Концовка меня не поразила, но именно она заставила меня оценить книгу не на три балла, а на четыре.459
1311930 июня 2016 г.Читать далееПожалуй, сейчас таких книг уже не пишут. Не в том плане, что сейчас пишут хуже или, напротив, лучше, совсем нет. Просто книги таких писателей, как Остин, стоят немного в стороне от остальных. Может, дело в изменившемся ритме жизни, может еще в чем-то, но эти книги нужно читать из любви в первую очередь процессу, а не результату.
Сюжет достаточно прост: умирает отец семейства, сын от первого брака максимально урезает содержание мачехи и сводных сестер. Вроде бы, при таком начале ждешь скорее некой драмы, чем романа, но нет. Мы видим вполне мирную картину, видим взаимоотношения между сестрами Дешвуд и окружающими их людьми.
Об Элинор и Марианне я могу вообще очень много говорить, так они очаровательны. Эти девушки заслуживают своего особого места в литературе. По сути, две противоположности, одна полагается на ум, а другая – на чувства, невозможно не узнать себя в одной из сестер. Самой мне больше ближе Марианна, пусть и не в столь категоричной форме.
В книге один-единственный минус. Она слишком неспешна, иногда можно пропускать не абзацами, а целыми страницами, а декорации и действие так и не сменится. Как уже говорила выше, читать ее больше следует из любви к процессу, а не результату. Если она попадет в настроение - проведете несколько хороших вечеров, а если нет… То стоит взяться за нее в другое время, она обязательно понравится.
История сестер Дешвуд оказалась неожиданно ламповой и теплой. Думаю, стоит ее перечитать каким-нибудь долгим февральским вечером, когда не нужно никуда спешить.
444
FrolovaEvgeniya1 июня 2016 г.Читать далееДовольно миленький романчик.
Он в общем-то совсем не плох, но моей ошибкой было прочтение его сразу после «Гордости и Предубеждения». От последнего я была в восторге и поэтому ожидала от «Чувств» не меньшего.
Ожидания мои не оправдались. Но без претензий к произведению. Нужно было или начинать с «Чувств», так как это всё-таки более раннее произведение Остин, или выдержать паузу между романами. Я не сделала ни того, ни другого, в следствии чего не могла избавиться от постоянного сопоставления романов при прочтении.
Если рассматривать «Чувства и чувствительность» как единицу, то роман легкий, простой, без особой смысловой нагрузки. Отлично подойдет как книга для отдыха, как роман-передышка после умственно или эмоционально тяжелых книг. Спокойное повествование, которое даст отдохнуть мозгу и не нарушит душевного равновесия. Этот роман я бы охарактеризовала как «для медитаций».
Но всё-таки не могу его не сравнивать с «ГиП»:
Снова тема семейства из одних дочек, снова нужно всех выдать замуж и снова сердечные драмы. Но на этот раз действие романа более вялотекущее, сюжет более, чем предсказуем, герои менее оригинальные. В «Чувствах» нашла меньше сатиричности и юмора (но он всё-таки присутствует) и очень уж стереотипные герои: - здравомыслящая и сдержанная/ - романтичная и страстная/ -тщеславная, эгоистичная и заносчивая/ - весёлая и пустоголовая/ - элегантная и холодная/- привлекательный и распутный. Ни один из героев не понравился. Особенно безликими и «неполноценными» вышли мужские роли. Мужских мыслей или диалогов по пальцам пересчитать. Из-за этого сюжетная целостность и книги проигрывала, на мой взгляд.
Что ж, неплохой роман, но без «вау»-фактора. Не зацепил.
Обязательно прочту что-нибудь еще из Джейн Остин, но позже.433
Rossomana15 марта 2016 г.Прочитавшим рекомендую к просмотру экранизацию 1995 года с Эммой Томпсон, которая также написала совершенно гениальный сценарий к этому фильму. Роман мне понравился меньше всего, что я читала у Остин, но он лег в основу прекрасного фильма, который стоит в одной линии с мини-сериалом "Гордость и предубеждение" и вызывает очень сильные переживания) Хотя, несомненно, в романе осталось множество диалогов и внутренних монологов, раскрывающих сложные чувства героев, которые в фильме увидеть нельзя.
455
dzhamilya_abdulmuslimova20 января 2016 г.Читать далееКогда читала несколько лет назад, эта когда не казалась мне настолько интересной, и по моему разумению уступала Гордости и предубеждению. На на данный момент я в восторге. Книга учит тактичности, деликатности, умению вести себя в обществе. И конечно, мне показалось противными и мерзкими Фанни, Люси и другие подобные персонажи из-за их низменности души и отсутствия внутреннего благородства. Из всех героев наиболее близкой по характеру к себе мне показалась Марианна ее излишней чувстительностью, необдуманностью поступков сначала, а затем тщательным анализом своего поведения и чувств. Но как уверил меня один тест, который кстати вы можете найти на сайте издательства Эксмо, я все более похожа на Элизабет Беннет, что прельщает меня намного больше, чем считать себя настолько несдержанным человеком, коим была Марианна, хотя и обладаю несколько взрывным и непредсказуемым характером. На этом все.
423
CappuccinoLi13 ноября 2015 г.Читать далееПотрясающе уютный и очаровательный роман! Ах, как приятен слог Остин! Вся эта лёгкость, возвышенность! Она словно приглашает читателя к разговору за чашечкой чая.
Иногда так хочется отвлечься от современного мира, окунуться ненадолго в ту эпоху, одновременно столь непохожую и похожую на нашу.
Конечно, любой читатель, знакомый с "Гордостью и предубеждением" или любым другим произведением Остин, не сможет не заметить общие черты: и персонажи, и атмосфера в целом. Но это ничуть не портит впечатления, в этом нет ничего дурного. Это свойственно таким романам, никто не требует от них уникальности сюжета, замысла. Напротив, в этом есть своя прелесть. Их объединяет многое, но при этом каждое произведение - особенное! И развязка для меня была частично неожиданна.
Здесь показана масса разнообразных характеров, осмеяны пороки и превознесены достоинства! Иногда тонко, иногда толсто. Именно так, как хотелось бы.
В общем, между нами, девочками..я советую;)
415
LBlack16 октября 2015 г.Читать далееВ целом, история уютная и добрая, но растянутая и блеклая. Очень похожа на старый любимый свитер – и выбросить жалко, и толком не наденешь. Прочтение моей второй книги у Остин подтвердило, что автор – мастер диалогов (хотя, скорее, монологов), но профан в описательной части. Бесконечные разговоры, треп ни о чем, междометия и пространные раздумья на три листа уже порядком стали раздражать. Герои в голове отождествляются только с манерой речи, тогда как их внешний вид, обстановка быта или какие-то элементы эпохи остаются за бортом. Все очень картонно, и упор идет на рассуждения и механику действий. Встал, сел, пришел, ушел, поехал, поклонился, наклонился, пригласил в гости, пришел в гости – словно я пьесу читаю, в которой автор более широко описывает закадровые действия, чем этого требуется. И ладно бы историю держал мощный закрученный сюжет, но нет же, все просто, как три рубля. Ну за исключением пары-тройки "интриг". В общем, книга скорее мозгинезабивательного характера, если, конечно, читатель хорошо переваривает монологи. Прочел-закрыл-забыл. Собственно, сюжет уже и выветрился из головы: помню, были две сестры, у одной из которых мозг заглушает сердце, у другой наоборот. И обе влюбились не очень удачно, настолько, что мытарства этой любви будут расписаны почти на четырехстах страницах. При этом книга все же не лишена сентиментального очарования. Поменьше бы самокопаний героев (особенно вслух, неужели было так модно озвучивать свои мысли?) и роман только выиграл бы в моих глазах.
452