
Ваша оценкаРецензии
mrs_gosteva28 марта 2023 г.У него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля
Читать далееКлассика - есть классика. Хоть многие и сравнивают Пиковую даму с Преступлением и наказанием в сокращении, для меня это что-то особенное.
Это короткая мистическая зарисовка. Хотя, когда читаешь повесть спустя время после школьной скамьи, мистика уже не так и видится в произведении. Все мистическое описывается в ощущениях Германа и вполне может быть плодом его воображения в нагнетающей обстановке.
Это история об алчности. Когда человек поглащен желанием наживы до такой степени, что готов пойти на предательство, интриги, угрозы и возможно убийство.
Пушкин - мастер слова. В коротком произведении он смог уместить столько смысла.
9/10
14 понравилось
1,1K
Dhimmeluberli2 февраля 2020 г.Ожидала чего-то большего от повести: мистики, интриги, атмосферности.. А обнаружила из перечисленного только интригу.
Мне нравится, как пишет Пушкин, красиво, певуче - даже в прозе. И мне жаль, что "Пиковая дама" настолько короткая повесть. Ее бы сделать более объемной, расписать получше мрачную атмосферу. А получается, что я не успела отреагировать на творящееся мракобесие, а книга уже закончилась.
Быть может, просто не в том настроении читала?14 понравилось
980
LiliyaSpase12 февраля 2026 г.Тройка, семёрка, туз
От слога Пушкина сложно оторваться. Меня удивляет, как он мог подбирать простые слова, но при этом писать так заворяживающе. Повесть "Пиковая дама" ещё раз подтверждает.
Тема ,актуальная в 19 веке, актуальна до сих пор. В последнее время зависимость от азартных игр растёт. Поэтому интересно почитать, как видели азартные игры в разные времена.
Представление Пушкина завораживает не только разворачивающейся трагедией, но и мистическими элементами, вставленными в нужное время.13 понравилось
55
Book_Bunny11 июля 2020 г.Тайная недоброжелательность.
Читать далее«Так в ненастные дни,
Занимались они
Делом»
(с) «Пиковая дама»Повесть с мистическими элементами А. С. Пушкина «Пиковая дама», примыкает к таким замыслам Пушкина, как «Египетские ночи» и «Уединённый домик на Васильевском».
«Пиковая дама» — одно из первых произведений на русском языке, имевших успех в Европе. На французский язык её переводили такие классики, как Проспер Мериме и Андре Жид. На эту повесть поставлена одноимённая опера П. И. Чайковского, до Чайковского оперу на этот сюжет написал австриец Франц фон Зуппе (1864 год). Повесть не раз экранизировалась, в том числе Яковом Протазановым в 1916 году и Игорем Масленниковым в 1982 году. Англоязычная экранизация участвовала в третьем Каннском кинофестивале в 1949 году.
С 1996 года в театре Вахтангова в Москве идёт поставленный Петром Фоменко по мотивам повести одноименный спектакль.
Сюжет повести строится вокруг обрусевшего немецкого инженера Германна, который болен мыслью о том, как бы удвоить наследство, доставшееся ему от отца за счёт удовлетворения своей тайной страсти – игры в карты. Однако боится «жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее». Тем не менее, больное его воображение готово поверить в мистическую историю, связанную с баснословным выигрышем старой графини у герцога Орлеанского. Такая наивность и привела его к краю гибели…
Герой повести А. С. Пушкнина, Германн, своими знакомыми описывается, как человек, чьё лицо «истинно романтическое: у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля. Я думаю, что на его совести по крайней мере три злодейства». Отношение самого автора к своему персонажу также отлично передано в характеристике «он был скрытен и честолюбив, и товарищи его редко имели случай посмеяться над его излишней бережливостью. Он имел сильные страсти и огненное воображение, но твёрдость спасла его от обыкновенных заблуждений молодости». Сам Герман говорил о себе, что «расчёт, умеренность и трудолюбие: вот мои три верные карты».
Должна сказать, характеристика персонажа со всех сторон не очень лесная, я бы даже сказала, отталкивающая. Его поступки (соблазнение Лизаветы, запугивание старухи) с лихвой подтверждают предположения и опасения его товарищей, а также отношение автора к своему герою. От себя можно добавить, что Германн был слишком высокого мнения о себе и своих талантах, но он был неспособен предвидеть последствия своих действий, как говорят, «не видел дальше своего носа».
Персонаж Пушкина, Лизавета Ивановна, также не внушила мне какой-либо симпатии, что странно: она не предстаёт перед нами порочной девицей с ветром в голове, нет, - «она была самолюбива, живо чувствовала своё положение и глядела кругом себя, - с нетерпением ожидая избавителя». Довольно посредственная личность, которая не интересовалась своим внутренним наполнением, а беспокоилась лишь о том, что ей остаток своей жизни придётся провести рядом с очумевшей старухой – графиней, что и послужило причиной её страстной, и не обоснованной увлечённости Германном, поспешившем воспользоваться её неискушённостью в делах сердечных.
Для меня повесть носит поучительный характер, без навязывания каких-то моральных принципов, но вполне себе рассказывающей, что происходит с молодыми людьми, беспрерывно витающими в своих грёзах, и обладающих раздутым самомнением.
Язык повести – это язык А. С. Пушкина: поэтичный, ироничный, многослойный, и одновременно понятный всем и каждому. Язык русской словесности.«Две неподвижные идеи не могут вместе существовать
в нравственной природе, так же, как два тела не могут
в физическом мире занимать одно и то же место»
(с) «Пиковая дама»13 понравилось
530
lipstickslie8 мая 2019 г.Нет! расчет, умеренность и трудолюбие: вот мои три верные карты, вот что утроит, усемерит мой капитал и доставит мне покой и независимость!Читать далееМне кажется, даже в школах "Пиковую даму" не читали так массово, как это сейчас делают тренеры СиВ. И меня эта повесть не обошла стороной. Удивительно, что мы не проходили эту работу Пушкина в школе, а потому до сегодняшнего дня я ничего не знала ни о сюжете, ни о значении трех роковых карт.
Германн, молодой военный инженер, никогда не брал в руки карты, но всегда очень внимательно и жадно наблюдал за игрой других. В один из вечеров герой услышал историю пожилой графини. Та, по словам ее же внука, когда-то узнала от графа Сен-Жермена секретную комбинацию из трех карт, которые будут выигрышными всегда и везде. Вот только графиня не раскрыла секрет даже ближайшим родственникам, а Германн теперь готов пойти на что угодно, чтобы стать обладателeм такой соблазнительной и многообещающей тайны.
Классика она классика и есть. Всегда о вечном, наболевшем, и спустя огромное количество времени, актуальном. Об алчности, жадности, любви и смерти. О слабом человеке, который готов предать свои же идеалы если не за грош, то точно за возможное неземное богатство. А помимо этого не перестающий удивлять гений Пушкина, который даже в малой прозе умещает целый мир, красоту русского языка и характерных персонажей. Чего только стоит сама графиня!
13 понравилось
866
agata778 апреля 2017 г.Читать далееОдержимость человека. Опять этот предмет интересует Пушкина. Причем одержимость в холодной немецкой душе, - интересный психологический эксперимент.
Мне понравилась повесть своей емкостью. Так мало сказано, и так много скрыто. Что мы тут узнаем о Германе? Очень скупые сведения, но когда закроем книгу, то сможем хорошо представить его и внешне и весь его характер. И так можно сказать о каждом герое.
Пушкин – оптимист. Здесь он для каждого героя приготовил счастливый конец, правда я это понимаю в свои сорок лет, а в молодости мне было бы жаль Германа и Лизавету Ивановну. Думала бы вот, была возможность Любви, а Герман, чурбан, выбрал деньги и все погубил. А сейчас я вижу по-другому. Герман спас Лизавету Ивановну. Во-первых, от старой графини, она умерла. Во-вторых, от себя самого. Брак с ним был бы такой же тюрьмой для бедной Лизаветы, как и служба у графини.
И даже сумасшествие Германа меня сейчас не расстраивает. Разве он не был «живым мертвецом» до срыва? Его одержимость, сверхгордыня, может быть могли бы сделать из него отличного военного. Но в мирное время, он лишний человек.13 понравилось
81
PeteuilAgen31 марта 2016 г.Читать далееПушкин , как всегда попал в точку , как и попадал со всеми своими произведениями , и написал книгу на все времена , которая не потеряла актуальности даже спустя почти 200 лет .
Чем-то мне напомнило "Милого друга" Мопассана , с той лишь разницей , что Дюруа выиграл туза , а Герман нет. Пушкин не стал тратить время и писать роман на сотни страниц , вести любовную линию , а затем возможный обман бедной девушки , просто коротко и лаконично уместил в небольшом объеме главный порок общества , расчет , жадность , жестокость , одновременно вместив туда и небольшой романтизм . Это и есть мастерство , и это и есть талант . А достойное продолжение это мастерство получило в лице Чайковского одноименной оперой . Вот знаменитая ария Германа из нее .Слушайте и наслаждайтесь, господа !!!
13 понравилось
37
Marion-Morana22 декабря 2015 г.Читать далееИтак, я заполнила еще один свой пробел классической литературы. Немного опасалась в выборе, ибо Пушкина я не особо жалую (как-то мне претит эта праздность балов из его стихотворений). В чем я убедилась? Что меня редко цепляет классика. Да, книга мне понравилась, но как история, а каких-то особых струн души не зацепила. Правда, после прочтения я размышляла, поступила бы я подобно Германну? Сначала я подумала, что было как-то глупо ставить всё и в третий раз - ведь итак достаточно выиграно. Но потом покопалась и поняла, что веруя в мистику и видя, что первые две карты сыграли, я бы тоже уповала и на третью карту. Другое дело, что я бы не стала лезть в дом к старухе, а ведь Германн был более состоятельным человеком ;) Отдельный привет хочу передать Лизавете Ивановне - несколько дней переписывается с незнакомым молодым человеком и уже приглашает его к себе на ночь, рассказывая, как незаметно пробраться в дом. Слов нет) Даже если это отчаяние от "замуж невтерпеж", то так поступать очень... эээ... неблагоразумно, ведь молодой человек просто мог обчистить дом. В свою очередь этому голубчику, который стал причиной смерти графини, наверное, не стоило рассказывать всю подноготную о событиях в комнате старухи, лучше было бы затаиться. На сугубо мой взгляд. Германн меня вообще разочаровал, ибо сначала я обрадовалась правильности его мыслей, сдержанности... Куда только пропали эти "расчет, умеренность и трудолюбие: вот мои три верные карты, вот что утроит, усемерит мой капитал и доставит мне покой и независимость"?
В общем данная книга должна была мне повествовать про аристократию и ее нравы, так вот мой вердикт - очень странные нравы у этой аристократии, как ни крути.13 понравилось
62
kanifolka4 февраля 2015 г.Читать далееЯ всегда прихожу в полный восторг, когда в коротеньком произведении обнаруживается повышенная концентрация чувств, переживаний и событий. Именно в такой краткости лучше всего чувствуется перо истинного Мастера.
"Пиковая дама" в этом плане даже превзошла мои ожидания: на нескольких страницах уместились влюбленность, надменность, алчность, азарт, смерть и безумие, разместившись гармонично и ничуть не мешая друг другу. Легкий привкус мистики добавляет в сюжет горчинку, после которой остается только тихонько вздохнуть "Ах, Александр Сергеевич, милый..." и попросить добавки.
13 понравилось
43
Yossarian23 августа 2014 г.Пиковая дама (1834)
Читать далееЭта история отдаёт "гофмановщиной" - здесь мистическое переплетается с реальным и оказывает (или не оказывает?) влияние на поведение и поступки героев. Старая графиня меня вообще бросает в дрожь.
Пушкин мастерски показывает эволюцию, так сказать, отношения Германна к карточным играм. От простого интереса, любопытства, далее анализа игры и до поглощения ею. С другой стороны, его мыслями овладел не азарт, а нехилая жажда наживы. Германн очень быстро перешёл границы дозволенного. Его спокойствие и уверенность в себе, показанные в начале повести, резко уступают озлобленности, истеричности, крайней неуравновешенности. Опять Пушкин в двух словах передаёт целую гамму событий, впечатлений.
Концовка сумасшедшая, во всех смыслах этого слова.
13 понравилось
34