
Ваша оценкаРецензии
Yulichka_230428 сентября 2025 г.Ничто так не раздражает человека, как ответы на чисто риторические вопросы
Читать далееМоё первое знакомство с зоопарком оказалось неудачным. Собственно, чего можно было ожидать от саратовского зоопарка начала 90-х. От вида тощего и полуголодного тигра, облезлой рыси и хромого льва мне хотелось плакать и отдать зверям последние деньги с маминой сберкнижки. Почему-то мама идеей не вдохновилась, но поплакать разрешила, пока была занята оттиранием чьих-то какашек с подошвы новых туфель. В общем, это был мой первый и последний раз посещения зоопарка.
Читая Джеральда Даррелла, я поняла, что не все зоопарки нацелены на издевательства над животными. Более того, иногда они создаются для того, чтобы спасти вымирающие виды или для того, чтобы уберечь животных от жестокого обращения. Джеральд Даррелл, будучи семилетним малышом, , в отличии от своих сверстников, изменил схему мышления. И вместо желания стать полицейским или пожарным, захотел основать свой собственный зоопарк. Он долго шёл к исполнению своей цели, игнорируя мнение близких и друзей, считающих его сумасшедшим. Но мнение друзей Джеральда о его прогрессирующем слабоумии ни капельки не его не смущало.
Собственно, вся история создания зоопарка началась после поездки в Западную Африку, откуда Джеральд привёз приличную коллекцию животных. Не имея возможности разместить их на собственной территории, он отдал их во временное пользование в сад сестры в пригороде Борнмута. Стоит ли говорить, что ни сестра, ни соседи, ни муниципалитет Борнмута не испытали эйфории от этого события.
После долгой, сложной и проигрышной борьбы Дарреллу пришлось основать зоопарк на острове Джерси, Нормандских островах. Надо сказать, дело не обошлось не без нужных связей, не без влияемого капитала, не без энтузиазма новых владельцев уникального зоопарка на Джерси!
А дальше начинаются совершенно уникальные истории. Но тут я, пожалуй, скажу, что это интересно тем, кто любит животных. Здесь и нюансы кормёжки, и строение клеток в зависимости от потребности питомца, и, собственно, приобретение самих питомцев, когда нужно лететь на другой конец света, чтобы приобрести самца гориллы. И это не всё, потом надо лететь за тридевять земель, чтобы приобрести ему самку. Думаю, огромную помощь зоопарк получил от местных жителей, готовых отослать им подгнившие, уже негодные на продажу фрукты, или мясо молодых телят, чьё мясо не годно в употребление человека.
Ну а английский юмор Даррелла, который вне конкуренции, обезвредит все тяжёлые будни зоопарка. Например, история трогательной дружбы обезьянки Топси, приобретённой учёным в Северной Англии, с морской свинкой – точнее самцом – по имени Гарольд. Или история поимки четырёхсофунтового тапира Клавдия, сбежавшего из клетки, чтобы потоптать нежно выращиваемые клумбы анемонов соседа. Ну и почему бы и нет: история трубача Трампи, сначала проникнувшегося симпатией к двумя новым пингвинам в бассейне, а потом безжалостно их атаковавшим.
Совершенно очаровательный роман, но который я могу порекомендовать исключительно любителям природы. Остальным, вполне возможно, будет скучно.
115335
booktherapy21 июля 2023 г.«Ничто так не раздражает человека, как ответы на чисто риторические вопросы».
Читать далееЭто четвёртая книга автора, рассказывающая о его опыте поимки и транспортировки диких животных (практика, выполненная Дарреллом с уверенным самодовольством колониалиста, которая не сильно состарилась, но давайте не будем привносить в это современную чувствительность). Эта экспедиция 1954 года привела его в Южную Америку, включая Парагвай, Аргентину и Уругвай, где деревья боррачо похожи на винные бутылки, что дало название книге. Искренний энтузиазм Даррелла по отношению к своему проекту и его забота об отдельных существах очевидны в его прозе. Даррелл никогда не встречал животного, которого он не смог бы очеловечить и дать ему имя, от застенчивой обезьяны Цай до енота-беглеца Пуха и крикуна Эггберта, который падает и говорит "уип". Красочные и забавные описания Даррелла, от того, как он самоуверенно отпустил разъяренную гремучую змею, до выражений лица и одежды Паулы, их домработницы в Парагвае, которая также была местной мадам, оживляют все его анекдоты. Даррелл тоже не позволяет себе легко отделаться, часто изображая из себя забавную фигуру, как это часто делают скромные британские авторы. Это не совсем научный подход к биологии, но читать его интересно.
Его книги, похоже, обладают той редкой способностью заставлять вас смеяться над случаями, когда, окажись вы на его месте, едва ли смогли бы сохранить хоть какое-то подобие самообладания. Его экспедиция, которая составляет суть этой книги, не была успешной. Но Дарреллу удаётся создать интересный рассказ даже при таком (очень) очевидном недостатке контента. Действий происходит не так уж много, но его манера излагать кажущиеся обыденными события завораживает.1156K
Olma35 декабря 2025 г.Раз, два, три, брык!
Читать далееУвлекательная, занимательная история об экспедиции Джеральда Даррелла за редкими видами животных. Место действия - Западная Африка, Камерун, горное поселение Бафута. Время действия 40-е годы прошлого века.
Джеральд Даррелл помимо того, что известный путешественник и учёный-зоолог, ещё и талантливый рассказчик. Его книги читать одно удовольствие. Никаких сухих фактов или описаний, даже если это документальные хроники. Читаешь, как художественную, приключенческую книгу, и моментами ловишь себя на мысли "неужели это на самом деле происходило". А какой потрясающий юмор у автора! Это восхитительно!
"Гончие Бафута" не стала исключением. Дарелл со своей группы оказавшись в Мамфе, решил углубиться в глубь Камеруна, в горы. И местное начальство посоветовало ему остановиться в Бафуте.
- Вас должен интересовать только один человек в Бафуте - Фон, - сказал чиновник. - Расположите его к себе - и люди сделают для вас всё, что вам нужно.
И приключение Дарелла в окрестностях Бафута началось. По дороге туда, остановившись у местного рынка, он выкупает рыжую обезьянку (первая жительница зоопарка из местной фауны), назвав её Балерина. Вернее, по нормальному переводу - Павлова, в честь русской балерины. Ну, в моей книге исковерканный вариант, ничего тут не поделать)
Но, половина повествование будет не только о животном мире этого края. Это будет рассказ о красоте камерунской природы и его жителях. Ведь кто такие "гончие Бафута" - это местные охотники и бродяжки, ищущие на чём заработать. Каждая глава - это отдельная история, посвященная новому найденному животному, красочно переплетающаяся с описанием жизни аборигенов Бафута. Тут будут и смешные случаи, и ироничные, и жизненно-поучительные, и грустные и даже опасные. Автор чуть не лишится жизни, взявши в руки змею, которая по началу ему покажется безвредной.
Было интересно читать об жителях этого поселения, особенно про их весёлого правителя-царька - весёлого, шумного и любящего выпить Фону Бафута. Колоритный персонаж, который известен как Ахиримби II.
И конечно же подданные Фона. Джеральд Даррелл с уважением, добротой и пониманием пишет о них, даже если их поступки могут показаться некоторым "не цивилизованными".
Я давно убедился, что у большинства африканцев в высшей степени развито чувство справедливости и они от души одобряют справедливый приговор, даже если он вынесен против них самих.или
Смутить их было просто невозможно: если они не понимали моих слов, то всё равно на всякий случай безоговорочно со мной соглашались.Животный мир. Как нежно и по-доброму обращается Джеральд к каждой найденной "твари", давая им какое то особое описание, наделив их человеческими качествами характера. Как тут не вспомнить и не поставить параллели с героями басен Ивана Андреевича Крылова. Жабы-аристократки, белки-телеграфисты, мангуст-философ, волосатые лягушки-флегматики, веселые даманы, галаго-лемуры - старички-гурманы, летяги-привереды, ящерица-красавица, золотая кошка, бельчонок-беглец по имени Любимчик и другие. Отдельная полюбившаяся глава "Обезьянье царство" - мой фаворит. Читала и смеялась в голос)
Как бы в душе я не сопротивлялась мысли, что забирать животных из их привычной среды обитания - плохо, есть в замысле Даррелла всё таки здравый посыл. Разведение редких и исчезающих видов животных в условиях зоопарка с целью дальнейшего расселения их в местах естественного обитания. В настоящее время эта идея стала общепринятой научной концепцией. Если бы не Джерсийский трест, многие виды животных сохранились бы только в виде чучел в музеях. Поэтому приклоняю голову перед талантливым и добрым человеком, любящих животный мир не меньше, чем людей.
Книгу рекомендую к чтению как взрослым, так и детям. А лучше вместе)
Спасибо!
113402- Вас должен интересовать только один человек в Бафуте - Фон, - сказал чиновник. - Расположите его к себе - и люди сделают для вас всё, что вам нужно.
EvA13K4 февраля 2024 г.Читать далееЕщё одна книга любимого автора отлично служит для поднятия настроения. Я и ранее встречала информацию, что Даррелл собирает животных с целью сохранения исчезающих видов, а также, что он открыл свой зоопарк, и вот, наконец, добралась до повести посвященной именно этой истории. В предисловии автор рассказал о неожиданных им трудностях в выделении места для зоопарка, когда у него уже было собрано прилично животных. В итоге место нашлось на острове Джерси, к тому же населенном очень дружелюбными людьми, которые, как рассказано далее в книге, неоднократно помогали владельцу зоопарка.
В основной части автор с присущим ему умением описывает радости и трудности жизни владельца зоопарка, украшая страницы книги своей любовью к животным. Читатель узнает, какие бывают сложности в организации мест обитания новых обитателей, как приживаются новички в зоопарке, как сотрудники справляются с болезнями животных, или переживают их гибель, не обходит автор вниманием и финансовые трудности. Масса смешных моментов описаны в книге, начиная от проявлений животными дружелюбия и до побегов из зоопарка и поимки. С любовью описаны негодующая дикобразиха, дружелюбный горилл, стеснительный лев, артистичный очковый медведь.
Я люблю зоопарки, ведь они позволяют простым обывателям вроде меня увидеть в живую многих диких животных. Иначе их бы видела только по телевизору. Я бывала в зоопарках Новосибирска и Праги, а также немного в Тае. Согласна со словами Даррелла, что если о животных должным образом заботятся, то им в зоопарке хорошо, а показателем заботы является здоровый вид и заведенное в неволе потомство. Надеюсь, многие зоопарки идут по стопам Даррела и их сотрудники относятся к своим подопечным с любовью и заботой. Знаю, что вопрос спорный, много людей являются противниками содержания в неволе животных. Но насколько животным хуже в зоопарке, чем на природе сложно сказать, особенно я прочувствовала этот вопрос в другой книге автора, в которой был описан процесс сбора животных, которых потом пришлось отпустить из-за политических обстоятельств, так вот многие из них совершенно не хотели уходить на свободу. Второй момент связан с тем, что многие эндемики вымирают из-за уничтожения людьми мест их обитания, для них зоопарки являются чуть ли не единственным вариантом. Именно ради их спасения Даррелл и решил создать свой зоопарк, а после и фонд.113388
Sovushkina20 сентября 2021 г.Читать далееИ снова замечательная и добрая книга от Даррелла. Каждый раз, читая его книги, я восхищаюсь не только тем, с какой любовью он рассказывает о животных, но и тем, какое у него прекрасное чувство юмора.
В этой книге Даррелл описывает путешествие в Парагвай. Едет он туда вместе с женой за птицами. Но, как обычно, к птицам подсобрался целый зоопарк - и енот, и броненосцы, и обезьянка, и опоссум, и лисенок, и еще множество разнообразных ползающих, летающих, шипящих, квакающих и прочих - прочих. И снова у меня не обошлось без Гугла, но я уже привыкла, что книги Даррелла иначе читать просто и не получится.
Помимо животных перед читателем проходит ряд людей, интересных, порою эпатажных и очень колоритных.
И как же стало грустно, когда автору вынужденно пришлось расстаться с частью своего зверинца из - за событий, произошедших в Парагвайе в период их пребывания там. С какой тоской он сам описывал, как животные не хотели покидать свои клетки и лагерь, даже несмотря на то, что их осознанно не кормили и не замечали, давая тем самым понять, что они свободны... Мы в ответе за тех, кого приручили. И большая часть животных, попавших в ласковые руки человека, влюбленного в природу, просто не желали снова получить волю.
А вот это, между прочим, совсем не страус...
Спасибо Дарреллу, который умеет так заинтересовать своим рассказом, что бежишь, как чумачечий, чтоб увидеть то или иное животное, и с восторгом узнаешь новые мордашки, иногда симпатичные, иногда не особо, но какое же богатое разнообразие выпало этому счастливому зверолову!!!!109961
EvA13K16 июля 2023 г.Читать далееВот я и добралась до ещё одной книги этого чудесного автора, но впереди их ещё много, я пока читала его преступно мало. На сей раз читатель вместе с Джеральдом и его женой Джекки отправился в Южную Америку. Дело происходит в 1954 году с начала планы по путешествию рушатся из-за большого количества туристов, раскупивших все билеты на самолеты, но Дарреллы не унывают находят множество интересных животных в пампе поблизости от Буэнос-Айреса, а после пользуются представившейся возможностью полететь в Парагвай. Второе нарушение планов было более болезненным, даже я переживала, что уж говорить о рассказчике.
Большая часть книги описывает события в малонаселенном регионе Чако, в городке Поэрто-Касадо, в котором Дарреллы жили несколько месяцев, занимаясь ловлей и покупкой животных. Джеральд с такой любовью описывает каждое животное, не забывая добавлять забавные сценки. Но и о трудностях рассказывает честно, начиная от опасности некоторых животных и нанесенных ими травмах, до трудностей ухода за ними, подбора корма и лечения. Невероятно умилительны описания любимцев среди многочисленных питомцев будущих зоопарков.
Но и людям, с которыми работали и жили Дарреллы уделено достаточно внимания, особенно их ангелу-хранителю Бебите. Замечательная книга, которую я прочитала на одном дыхании.105455
bumer23894 сентября 2025 г.Этот Фон - всем Фонам Фон
Читать далееНет, с прозой сэра Джерри я не расстанусь и не успокоюсь, пока не прочитаю её всю!
Ещё бы аудио хорошее, как Багдасаров в "Моей семье...", и книги хватать не по зову сердца, а по хронологии хотя бы путешествий. А то сначала я познакомилась с Джеки...
Но тут мне повезло, потому что Джеральд Даррелл - Перегруженный ковчег я прочитала, а эта книга - своеобразные продолжения приключений в дебрях Камеруна. Поэтому она как бы без зачина- берите лучше сначала "Перегруженный...".
Что вообще такое "гончие Бафута" - вопрос хороший. Я даже им не задавалась- сэр Джерри сам все пояснит. Бафут- это местность в дебрях Камеруна (область, государство?), которым управляет Фон - очень колоритный дядька. А "гончие Бафута" это охотники, которых этот самый Фон выделил нашему автору в помощь в поимке зверей.
Я бы сказала, что эта книга немного поломала мне привычную схему книг сэра Джерри. Удивило меня начало, которого и не было особо. Видимо, продолжаем с того места, где расстались (с любимыми не расставайтесь). Ну я привыкла, что автор, когда ловит зверей, выделяет себе любимчиков, нарекает их всякими именами, наблюдает за их повадками. Здесь подобных почему-то было немного: буквально обезьянка Павлова - да, за способность к танцам) И белка Любимчик - ох уж эта белка)
Поэтому книга так и называется, что большая часть посвящена этим "гончим" и Фону. Есть и какие-то заметки о кормлении, и переезды, а ещё какой-то странный эпизод, когда автор себе напридумывал, а наблюдал... Но это все ещё мой любимый сэр Джерри, и порой во время чтения улыбка у меня была до ушей. Фон то их - не промах...Вспомнился мне эпизод из любимой передачи "Мир наизнанку", когда ведущий ездил куда-то в Папуа. И там тоже был такой колоритный, весёлый и жизнерадостный вождь...И когда сэр Джерри учил весь Бафутский... двор задорному танцу конга. Или этот крик
У меня сбежала белка!И все бросились ловить одну белку. Или как сэр Джерри наводил ужас на своих "гончих" одной ящеркой-сцинком. Это не рассказать - так колоритно и образно это описано) Ну и, конечно, животные - от волосатых жаб до золотых кошек или очаровательных галаго.
Немного непривычно- но все так же увлекательно, живо и весело. Этот колоритный Фон и "гончие" - я ещё с фильма "Боги наверное сошли с ума" заметила, что настоящую Африку можно понимать и анализировать - и так и не понять. Рекомендацию я уже озвучила: хотя и считаю, что лучше в автора влюбляет Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери , но знакомиться с его путем все же лучше с начала. Конечно, не все ещё отработанно, да и случалось всякое. Но все равно: сердечно, увлеченно, самоотверженно. Любил сэр Джерри свое дело - и читателю умел привить эту любовь.101412
bumer23896 января 2025 г.Когда все пошло не по плану...
Читать далееИли - вы в ответе за тех, кого приручали!
Разве я могла отказать себе еще в одной встрече с сэром Джери?) Тем более здесь читателя ожидают джунгли и прерии Аргентины и Парагвая. И мне сразу вспомнилась моя любимая часть Жюль Верн - Дети капитана Гранта - зачем откладывать удовольствие.
Так получилось, что я прочитала две первые книги об экспедициях автора, когда он был еще довольно молод (со всеми вытекающими). Здесь он уже женат и едет в Аргентину с женой Джеки. Под вытекающими я называю недостаток опыта, который, впрочем, с лихвой окупается большим энтузиазмом. Настолько огромным - что заряжает всех вокруг себя, даже отъявленных скептиков и циников. Особенно умилила меня (как, смотрю, и многих) эта цитата. Давайте не будем говорить Джеки, что многие птенчики питаются таким образом не шпинатом, а вполне себе червячками. Хотя, будучи замужем за Джери, думаю, она об этом впоследствии узнала)
За это я и люблю сэра Джери и его книги - за любовь к жизни вообще и живой природе в частности. Будучи натуралистом, он выбрал своей целью животных реальных. И выбирал - самые дремучие и экзотические локации: дебри Африки, непролазные джунгли Южной Америки или Новую Зеландию. Я тоже люблю животных - но, видимо, еще не настолько, чтобы умиляться и рассматривать - тараканов там или пауков. А сэр Джери - может...
Львиную долю книги занимает Парагвай и приключения там Джери и Джеки. Начиная с колоритного поселения Чако и их невероятной хозяйки Паолы и продолжая россыпью экзотических (для нас) животных. В общем-то, здесь есть все, что мы (любители и ценители) любим и ценим в книгах автора. Или то, что способно в них влюбить. Как то: искрометные и остроумные наблюдения не только за животными, но и за людьми. Фантастические пейзажи, которые автор умеет так красиво описать. Даже если это болота Парагвая) Ну и - животные, которыми сэр Джери буквально любуется - и нас приглашает. Началось все с парочки аргентинских кукушат, которые казались настолько бесстрашными, что почти - глупенькими. Хотя потом сам автор это опровергает, рассказывая, как пестуемые ими кукушата узнают их... Звучит как байка - но как не верить сэру Джери? А еще когда понимаешь, что помимо экспонатов у наших отважных звероловов появляются и любимцы: очаровательный Эгберт, Кай, Пу или Сара... Ой - да чего я перечисляю, они же вас ждут!
Но есть то, что отличает эту книгу от других (прочитанных мной). Да, я читала книги о первых экспедициях и отмечала, что недостаток опыта пусть и скрашивался огромным энтузиазмом - но не до конца. Не хватало еще опыта в отлове и содержании животных, который ему был так нужен. Здесь уже чувствуется, что опыта уже достаточно - и в содержании, и в приручении. Но (совершенно неожиданно) вмешалась - революция в Парагвае. Над которой сэр Джэри поначалу даже посмеивался, называя национальной традицией, как футбол в Англии. Но - она-таки умудрилась спутать им все карты. И десятая глава здесь - очень уж неожиданная и пронзительная. Конечно, сэр Джери сумел ввернуть шпильку - мол, вот ответ сентиментальным моралистам, которые протестуют против его страсти упекать диких зверей в клетку. Но все-таки...
И еще есть у меня на что посетовать. Например на
Ути-пути, какие пушистики! Они нам нужны!Конечно, у автора даже книга есть Джеральд Даррелл - Поймайте мне колобуса , и к его кличу "А еще мне нужно..." я уже начинаю привыкать. Но когда книга начинается с - разорения гнезд земляных сов, чтобы выковырять оттуда птенцов... Я пыталась себя успокаивать, что из Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери знаю об особенной страсти автора к совам, что у него жил совенок Улисс, которого он буквально вытащил из гнезда. Конечно, животных удобнее приручать с малышей, которым родители еще не внушили страх перед человеками. Но все-таки...
Но - конечно, книгу буду рекомендовать. Наверное - лучше всего продолжающим, которые не все еще книги освоили. Начинающим - все же рекомендую начать с первых экспедиций вроде Джеральд Даррелл - Перегруженный ковчег или "Моей семьи..." - чтобы понять, откуда вообще в сэре Джери это взялось и развилось.
Я люблю животных и живую природу. А с книгами сэра Джери можно - восхититься рассветом над прекрасными первозданными джунглями. Или, встав рядышком, полюбоваться и понаблюдать над повадками и очарованием самых экзотических зверьков. Кто разделяет эту (нашу) страсть - vamos!
Слушала в начитке Леонида Мозгового... ... Ну - это был выбор буквально "из двух зол" потому что альтернатива в виде начитки Михаила Кителя - горааааааздо, гораздо-гораздо хуже. Я знаю, что Леонид Павлович - заслуженный артист там, все дела. Тембр у него - нормальный, пусть и высоковат на мой вкус. Поначалу на записи были слышны какие-то сглатывания, ошибки и спотыки, но потом чтец расчитался, и текст потек более-менее гладко. Но - просто его темп не совпадает с темпом сэра Джери. Леонид Павлович читает - спокойно, размеренно, даже порой меланхолично. Сэр же Джери - переживает приключения и каждый раз так любуется своими питомцами, что кажется - ну лучше и красивей их просто не придумать! Ну как читать настолько меланхолично практически до индифферентности текст человека, который способен любоваться тем, как умывается и чистится... таракан?! Текст же просто искрит - этими красками, этой энергией, этим энтузиазмом. И настолько размеренное чтение, что я порой хотела, чтобы оно побыстрее закончилось. Разве сэр Джери заслужил подобное?! Поэтому начитку могу посоветовать - только если прям нужно прослушать. Просто у Мозгового (чуть) получше, чем другая. Но - книга и сама читается гораздо легче, быстрее и увлекательнее.99442
Tayafenix27 марта 2013 г.Читать далееМне очень нравятся люди, занимающиеся чем-то по призванию, получающие удовольствие от того, чему посвятили свою жизнь. С такими людьми приятно общаться, их интересно слушать, а от их книг часто бывает сложно оторваться, потому что, если человек пишет о чем-то, что нежно любит, у него просто не может получиться плохо. Даже если он не профессиональный писатель. К таким людям относится Даррелл - английский зверолов XX века.
Пишет он очень легким, простым языком без всяческих изысков, но не это главное. Главное - как он умеет ярко и точно описать то, что предстает его взору. Кажется, что мы вместе с ним совершаем поездку в Южную Америку - Аргентину и Парагвай: встречаемся с удивительными людьми, восхищаемся редкими животными, вместе с ним мастерим клетки и приручаем животных, нас, как и его, кусают москиты, и, как и он, мы попадаем в одну из многочисленных парагвайских революций. Как бы хотелось, чтобы это было правдой! Но, раз не случилось жить в его время и заниматься такой увлекательной, но трудной профессией, то хотя бы помечтать об этом можно в руках с этой книжечкой. Будто побывала в Латинской Америке!
В этом издании встречаются еще и замечательные рисунки, но даже их недостаточно, чтобы в полной мере представить себе окружающее. Когда читала на работе, параллельно рыскала по интернету в поисках фотографий животных и птиц, повстречавшихся Дарреллу. Какая красота! Даже немного завидую ему. Я тоже хочу иметь ручного енота, обезьянку, кукушку гуира и детеныша муравьеда!
Нельзя не отметить приятный, не обременяющий юмор Даррелла и забавные истории, которые он пережил во время своих приключений. Все предстает перед глазами, как живое, ну а кроме того, есть замечательная возможность узнать что-то новое из животного мира Латинской Америки, познакомиться с неизвестными ранее животными и птицами, полюбопытствовать их привычками и узнать, как они переносят неволю. Даррелл уверен, что у каждого животного есть своя индивидуальность, и своей книгой он нам это доказывает. Обязательно прочту остальные!
89589
varvarra12 февраля 2022 г."Сам виноват, дался тебе этот проклятый зоопарк".
Читать далее"Когда приобретаешь новых животных, прежде всего надо помочь им освоиться. Пока клетка не стала для них вторым домом и пока они не научились вам доверять, нельзя считать эту задачу решенной".
Джералд Даррелл интересовался животным миром с раннего детства, позже путешествовал по разным континентам, чтобы отлавливать представителей фауны для чужих зоопарков и мечтать о собственном. С этой частью деятельности писателя я уже познакомилась, прочитав довольно много произведений автора. И вот теперь Джералд Даррелл рассказывает, как это быть владельцем собственного зоопарка.
Каждая глава начинается с эпиграфа, представляющего собой строчки из писем. По количеству и разнообразию посланий (некоторые с просьбами, другие - с угрозами, третьи - с предупреждениями) можно судить о численности аудитории и широком интересе. Что такое зоопарк? Место, где животных держат в неволе? Часто к вопросу подходят однобоко. Для Даррелла зоопарк - возможность "предотвратить истребление хотя бы некоторых из множества исчезающих видов". Поэтому и отношение к созданию будущего научного треста соответствующее: прежде всего животным должно быть комфортно - человек обязан обеспечить им не только медицинский уход, кормёжку, клетку, но сделать зоопарк родным домом, в котором животным хотелось бы завести потомство.Автор хорошо известен своим чувством юмора, читать о его путешествиях всегда не только познавательно, но и весело. Эта книга чуть выбивается из общего настроя - слишком много забот навалилось на его организаторов. Начиная с места размещения и заканчивая платёжеспособностью, для чего потребовалось превратить зоопарк из частного предприятия в настоящий научный трест. Дарреллу не раз приходилось обращаться за помощью, и люди откликались, что очень радует. Кто-то перечислял деньги, кто-то соглашался быть волонтёром, помогали кормом и советами, поддержкой... Рассказывается в книге и о неприятных случаях, когда в спящих животных бросали камни или тыкали палкой, чтобы расшевелить; подсовывали мартышкам губную помаду или вручали шимпанзе горящие сигареты и бритвенные лезвия. Некоторые люди ведут себя варварски и преступно, что очень огорчает...
Животные осваиваются в неволе все по-разному, к каждому нужен индивидуальный подход, иногда уходит много времени, пока находится подходящий метод (еда, игрушка, компания). Автор приводит в пример рассказы о малютке Топси (шерстистой обезьяне), которую удалось приручить плюшевым медвежонком, и взрослом представителе рода красных мартышек по имени Фред, любителе телепрограмм; малабарской белке Милисен, променявшей дикий нрав на возможность раскатывать по вольеру верхом на черепахе... Героями книги становятся мандрил Фриски и лев Лео, рептилии и земноводные, ценные гаттерии (или туатары) и другие редкие экземпляры животного мира.
Некоторые случаи забавны и трогательны, одни заставляют улыбнуться, другие вызывают грусть, но все они рассказаны с любовью. Даррелл готов потратить несколько часов, наблюдая за вылупливанием черепашек, чтобы поведать об этом читателям.Книга прослушана в исполнении Татьяны Серединой. Татьяна неплохой чтец, но при произнесении некоторых слов случались запинки (в зоопарке на Джерси встречаются редкие животные с непривычными названиями). Текст читался чуть неровно. Сама аудиокнига неудобно разбита на пятиминутные отрезки, которые сложно сопоставить с главами.
Время звучания: 04:30:01.67370