
Ваша оценкаРецензии
bumer23899 февраля 2025 г.Большая сила рождает...
Читать далееНу - дальше многие знают. Или - внутренняя кухня соавторов.
Это официально одна из самых странных книг, которые я читала. При этом - не отталкивающих, а завораживающих своей странностью.
Думаю, я среагировала на японское название - хотя, честно признаться, не совсем представляла, что оно означает. Впрочем, в книге все пояснится - пусть и не сразу, да и в японской культуре я не совсем нуб. Хотя с книгами авторов я порой и чувствую себя... недостаточно...
Встретит читателя - 14й век, японский театр Но и труппа Будды лицедеев. А внимание нам предлагают сосредоточить на младшем сыне "Будды", который готовится перенять дело отца и словно задается вопросом "Могу ли я, достоин ли я?". С первых страниц возникает такое ощущение, что тебя макают в не самую знакомую и понятную культуру так резко, что начинаешь сопротивляться даже инстинктивно. Поэтому посоветую пришедшим сюда читателям - просто расслабиться и получать удовольствие. Дальше станет попривычней.
Потому что мне показалась вся ветка с Японией - скорее побочной и пояснительной. Ведь потом нас перенесут в Харьков конца двадцатого века. Где нас встретят писатели-соавторы Олег и Дмитрий. ... Да-да - те самые, чьи имена замаскированы на обложке. Помимо писательства соавторы увлекаются - восточными боевыми искусствами (думаю, сказать карате будет слишком общо), Олег Семенович так вообще может носить гордое звание сэнсея. И вот с одним из их знакомых по этой части начинает... твориться...
Я бы сказала, что эта книга - дань уважения своему увлечению и тому, что за этим стоит. После того, как в проверченную дырочку на нас полились как подлинно восточные, так и (в основном) голливудские боевики,
все захотели если не как Брюс Ли, то как Ван Дамм. И чтоб побыстрее и без затрат. И если все разговоры, что без затрат не получится, и восточные единоборства - это не только махание ногами, а дисциплина и философия, только вызывают оскомину, то обязательно найдется тот, кто пообещает быстро и безболезненно. Любой каприз - за ваши деньги.
Да - меня зацепило. Именно этой внутренней кухней восточных единоборств в частности и увлечений в общем. Когда увлекаешься чем-то - хобби там или чужой культурой - да не просто, а погружаешься - очень хочется поделиться. А когда в выстроенный тобой храм начинают впираться новички и шатать его... Понравился маленький слепок 90х годов. Книга вышла в 98м и для первых читателей была просто еще одним кусочком действительности. Но для тех, кто застал 90, она может стать маленьким островком ностальгии: первые сипящие от натуги компьютеры, "крышеватели" всевозможных заведений, бумажные издания, передаваемые поездами... Не знаю, стоит ли по этому скучать, но ностальгия - штука сложная...
Но есть в этом, конечно, и минус. Потому что основная линия превращается в такой детектив из 90х. Не Донцова, конечно - на чуть более серьезных щах. Но все-таки - жанр "боевое фэнтези" тут нужно искать долго и упорно. Боевое - потому что про боевые искусства??? А фэнтези - потому что в японской части, помимо заявленной нопэрапон
Нечисть (читай - ёкай) - воровка лиц. Кто смотрел "Аватара Аанга" - был там в первом сезоне похожий.
Появляется и другие ёкаи: каппа, Ямамба??? Да и не совсем я прочувствовала, как две ветки коррелируются. Метафора актера, как безликого, который только примеряет чужие маски - очень яркая и красивая. А - как она с "современной" частью связана?
Поэтому даже не могу еще понять, понравилось ли мне. Думаю - скорее да. Перевешивает чашу весов - мой любимый стиль, который неподготовленного человека способен даже ошеломить. Книга прям маскируется под боевой детектив - но такие моменты проскакивают, вроде поездки по ночному городу, притихшему и спящему. Или этот образ мысли - когда майскую грозу называешь "Геба кормит Зевсова орла". Прям - завораживает. Да и сыграла в плюс внутренняя кухня соавторов, которые не только живут друг над другом, но и - словно выработали свою ментальную связь, практически телепатию. Да и последняя глава, где собственное творчество описано в очень ироничном ключе... Тот, кто умеет иронизировать над собой - для общества не потерян.
Не скажу, что осталась в полном восторге - но определенное удовольствие получила. Хотя, скорее - новый опыт и пищу для ума. Просто не знаю, кому посоветовать. Точно - поклонникам, которые еще не добрались. К такому надо быть готовым хоть чуть-чуть. И точно не новичкам. Тем, кто жил в 90е, тем, кто увлекается восточными единоборствами или японской культурой. Но кто еще в ней чувствует себя неуютно - лучше пока в "Карп и дракон", она как-то более милосердна к читателю.
Как же я скучаю по Торюмону Рэйдену!!! Он там уже, небось, детишек нарожал - а мы в неведении(((99376
Maria19943 февраля 2013 г.Читать далееСПОЙЛЕРЫ!
Мне очень понравилось. И это неудивительно - ведь "Нопэрапон" посоветовал мне человек,который очень хорошо меня знает,хоть никогда и не видел. Спасибо большое советчику,моему доброму собеседнику и другу. А ведь японской мифологией я никогда особо не интересовалась. Мои познания в ней почти равны нулю.Итак,что выйдет,если переплести времена и пространства? Что выйдет,если зажечь человека стремлением к власти над другими и к силе,что не знает границ? Именно эти два вопроса поставлены перед читателем в романе "Нопэрапон". Именно эти два вопроса решаются у нас на глазах через трагичную,страшную и по-своему,очень по-японски красивую легенду о перерождении убийцы в жертву,произошедшем с юношей Мотоеси - младшим сыном прославленного актёра театра Но Дзэами Дабуцу,которого все (и он сам тоже) считают бездарностью. Но так ли это? И надо ли стремиться к одарённости,если единственный дар,который тебе достался через убийство,поистине страшен,если он мешает жить и сводит с ума? И если тебя едва смогли остановить на пути к убийству? И так понятно,что ответ будет отрицательным.
Тот же ответ дается и Владимиру Монахову,пожелавшему стать нечеловечески сильным и едва за это не заплатившему своим "я". Потому что силу эту не купишь "за 60 гривен наложенным платежом". Она дается тяжким и упорным трудом. Трудом,который во власти самого человека. И путь,которым можно пройти к истинному совершенству (прежде всего духовному,а только потом - физическому) узок и тернист. Но если с него свернуть,то жуткая маска нопэрапон заменит человеческую душу,дарованную нам Создателем. А допустить этого никак нельзя.
27318
oxnaxy2 июня 2021 г.Ай, всё
Читать далееНе обессудьте, но это какой-то тихий ужас. Япония и Харьков – это, конечно, очень интересно, но давайте не будем? Казалось бы, что между ними вообще может быть общего? Может, но этого и грустно, и смешно.
Первое, что здесь вызывает отторжение, - это язык. Авторы словно соревнуются друг с другом в том, кто же напишет предложение подлиннее и позаковыристее. И пока они перебрасываются ими, ты сквозь это «творчество» пробираешься. Одно предложение громоздится на другое, а следом уже напирает третье. Увы, это начинает раздражать практически мгновенно. Никто не просит использовать только простые предложения, но вы-то сами читали своё произведение? Нравится, глаз не дёргается? Хорошо, к языку придётся привыкать и чертыхаться. Что с сюжетом? Тут дело обстоит не лучше, увы. Как бы я ни любила Японию, здесь мне было откровенно скучно читать. Казалось бы, мои любимые мифы, средние века – ну сказка же, что не так? А то, что, не смотря на серьёзный подход к материалам, на которых авторы основывают свою историю, всё получается слишком, просто, чересчур серьезно и настолько пафосно, что даже смешно (ох уж эти мне 90-ые). Общий «посыл» истории можно угадать если уж не в самом начале, то где-то в середине истории точно. Что после этого делать – не ясно. Мне помогла фантазия, все герои у меня превратились у Александра Курицына (Невского, да-да) и трава стала зеленее, мороженое вкуснее, а книге приятнее.
Думается мне, что ни одну из книг Олди в ближайшие года 3 я в руки не возьму или же буду отпираться до победного.
16378
Marygold28 февраля 2011 г.Читать далееИтак, Книги Олдей делятся на три группы : Глючные (или когда Олди, забывают, что пишут книгу, и выпендриваются друг перед другом на тему "кто круче фразочку завернет"), скучные (это когда Олди забывают, что пишут книгу и хотят показать, что они умные и много знают), и интересные (это когда Олди пишут книгу, не отвлекаясь на то, что они умные и лихие)
В первой группе книг не очень много, во второй поболе, а в третьей все таки самое большое количество книжек, потому что, Олди все таки писатели хорошие!
Так вот к чему все это я...
А к тому, что Нопэрапон (попробуйте произнести словечко ))))- это причудливая смесь, состоящая из глючных, скучных и отличных отрывков.
Т.е вся Японистая часть про бездарного сына, Великого актера (в среденевековой Японии) и его Буддиские метания-это отличная часть!!!
Все остальное можно не читать, потому что, в там Олди хотели показать нам , что они умные и лихие, и им палец в рот не клади!!!
Эх, хороший был бы роман про актера...зачем в него добавлять две щепотки нашей реальности ?))15164
Mary-June20 августа 2022 г.Читать далееДва соавтора – каратист-писатель и писатель-каратист – задумывают очередную фантастическую книгу – о средневековой Японии, о молодом актере театра Но, о восточной нечистой силе и мистических штуках. А действительность подкидывает им похожий сюжет, и то, как они разрешат проблему в своей реальности, поможет им с окончанием романа.
Две параллельных сюжетных линии написаны по-разному. История о молодом неуверенном в своем таланте актере Мотоеси, который случайно убивает безлицего призрака нопэрапон и сам получает мистическую силу – но не менять свой внешний облик, а полностью перенимать внутренние свойства других, написана довольно цветистым слогом, с вкраплениями стихотворными, часть из которых (ближе к концу) несколько пародийна, с красивыми пейзажами, с размышлениями об актерском мастерстве и самосовершенствовании, с описаниями разнообразной японской нечисти, в которую превращаются, оказывается, вполне реальные люди. Линия же живущих в Харькове Олега и Дмитрия, расследующих тайну внезапно ставшего сильным бойцом Владимира Монахова, убившего в боях без правил сильного американского бойца, по-детективному деловита, хотя и немного меланхолична, особенно когда писатели-каратисты рассуждают о творческих буднях и особенностях книжного рынка. Авторы намеренно отвергают напрашивающиеся в связи с появившимися сверхвозможностями персонажей варианты развития событий. Философия недеяния витает в воздухе, смешиваясь с ностальгией. Повинуясь специфике повествования, финал японской части книги несколько размыт, как образцы средневековой живописи, финал истории условно современной более понятен и четок.12279
brunetka-vld9 мая 2021 г.Читать далееНе складывается у меня с авторами, решила дать втрой шанс, но увы, мимо.
В этой истории мы имеем два взаимно переплетающихся сюжета- Мотоёси, молодой актер, кторый убивает нопэрапон и сам становится таким же. Теперь его душа может копировать других, а что это дар и или все таки проклятие зависит теперь только от него. Его актерская карьера быстро становится успешной, ему предлагают свою поддержку и покровительство влиятельные люди...
Вторая линия - Монахов, неудачник по жизни случайно получивший дар убивать легко и играючи
Мораль всей книги в том , что авторы пытаются провести тонкую грань где заканчивается добро и начинается насилие. Не всегда нужно отвечать злом на зло итд. Каквсе атки трудно сохрнаить свою сущность.10260
FoltsBavins4 октября 2020 г.Читать далееЗдесь у нас два сюжета, которые между собой переплетаются.
Первый - история молодого актера Мотоёси из 15 века нашей эры. Он - младший сын теоретика театра Но, Будды Лицедеев Дхэами Мотокиё (Дабуцу). Кстати, реальное историческое лицо. Мотоёси - младший сын Дзэами, ставший монахом - главный герой истории. Он случайно, из страха, убивает молодую нопэрапон (призрака без лица) и становится нопэрапон также. Только он не теряет лицо, а его душа отныне может копировать других. И мальчишка теперь страдает, не зная, что делать с этим не то даром, не то проклятьем.Второй сюжет - наше время, здесь действуют в качестве персонажей либо сами авторы, либо их альтер-эго - Дмитрий Громов и Олег Ладыженский. Они тут у нас не только писатели, но еще и каратисты, занимающиеся в собственной школе. Эта история - про одного из учеников их школы, некоего Володю Монаха, который не желает долго и упорно тренироваться, он желает "вжух - и мастер". Он покупает одну кассету с "волшебной практикой" и обретает супер-силу. Правда сила эта выходит ему же боком: люди от его прикосновений или гибнут, или попадают на больничную койку. Его "Главное - выжить" обращается против него же. И Олегу и Дмитрию приходится распутать весь этот клубок, чтобы спасти глупого любителя чудес.
Финал обоих книг сливается воедино: чтобы помочь Мотоёси избавиться от дара-проклятия, ему нужно, наконец, увидеть самого себя - не то, что он отражает, а именно себя настоящего. И странствующий монах Безумное Облако это и помогает ему сделать. То же самое делает Олег для Володьки Монаха - он заставляет безумца-супер-воина посмотреть на самого себя, и сообразить, что нет никакого проклятья невероятной силы.
В итоге обе истории заканчиваются очень даже хорошо. Что не может не радовать: я люблю хорошие финалы.6280
KatrinDM20 апреля 2018 г.Читать далееЭто вторая книга, прочитанная мной у Олди. Меня не перестает удивлять как авторы умеют создать нужную атмосферу, погрузить читателя в мир, совершенно незнакомый, показать всю его колоритность и самобытность. Не могу сказать, что я пребываю в бешенном восторге от прочитанного, но все-таки атмосферность и философский подтекст делают свое дело. Очень мне понравилась «японская» часть книги и какой-то неуместной выглядела часть про наше время. Нет, смысл ясен, параллели интересны, но .. как-то неловко за авторов что ли, эта контрастность и неуместность 90х посреди японской тематики..
Если говорить про сюжет, то очевидна метафора с Нопэрапон – мы те, кем себя создаем и это трудная ежедневная работа. Проходя свой Путь, можно надолго застрять в озлобленности и мести, либо противостоять этому, прорваться через преграды, увидеть сколько теряешь живя лишь ненавистью и не свернуть с Пути.6487
vetyk14 октября 2017 г.Читать далееКак справедливо отметили в другой рецензии на это же произведение, книги Олдей бывают трех видов: глючные, скучные и интересные. И я бы сказала, что эта оказалась скучной… Ну правда, все загадки какие-то примитивные, интриги простенькие, да еще и карате это нелепое, привет из девяностых. Пафоса многовато, слишком серьезного подхода ко всему, что происходит… Но все-таки все это можно простить, потому что книжка все равно умудряется немного зацепить читателя, так, что ему уже хочется узнать, а что же дальше, чем дело кончится. А это главное.
5340
ivan25438 декабря 2013 г.Читать далееЭто – первый роман, прочитанный мною у Олди. Первый раз читал я его 7 лет назад и перечитал только в этом году.
Мне повезло – я практически сразу попал на свою любимую тематику и сразу сделался поклонником Олдей. Японской мифологией я увлекался еще со школьных времен, а что касается темы восточных единоборств – кто из мальчишек 90-х был к ним равнодушен?
Роман состоит из двух параллельных сюжетов – автобиографической мистической истории о неудавшемся ученике рассказчиков (двух писателей и тренеров карате, в которых легко угадываются авторы), ставшем рабом собственной разрушительной силы, и романа о средневековой Японии, который пишут рассказчики. Два сюжета связаны общей метафорой – образом нопэрапон, мифического безликого существа, способного принимать облик различных людей. Герой написанного рассказчиками романа, Мотоеси, убивает это существо – и начинает меняться. Его актерская карьера быстро идет в гору, влиятельные люди предлагают ему свое покровительство, вдобавок он становится неплохим бойцом. Но вскоре открывается мистическая тайна его преображения…
Монахов, неудачник, неожиданно ставший смертельно опасным бойцом, тоже резко изменил свою жизнь, посмотрев таинственную кассету. Дурацкий видеоурок рукопашного боя содержал одну опасную идею и совершенно неожиданно пробудил в нем неожиданную способность – способность убивать, легко и непринужденно, одним небрежным ударом. Причем тут нопэрапон? Это станет ясно в конце романа.
Основная цель романа – попытаться обозначить тонкую, но ощутимую границу, за которой добро с кулаками превращается в обыкновенное насилие, то есть самое что ни на есть зло. Нопэрапон – существо без лица, чистая маска, на которой можно нарисовать любые черты. Так же и человек может принять чужое лицо, отразить в себе, как в зеркале, любую мысль или силу. Можно ли отвечать ненавистью на ненависть? Авторы отвечают на этот вопрос однозначно – нельзя, потому что подобный путь ведет только к эскалации насилия, дурной бесконечности зла. Поднимается и побочная тема переполненности человеческого общества немотивированной агрессией, которая, в свою очередь, побуждает тех, кто с ней сталкивается, на агрессию мотивированную. Олди видят в этой злобе могучую злую силу, угрожающую самому существованию человека. Монахов становится квинтессенцией толпы – озлобленный и обиженный на весь свет человек, жаждущий только разрушения, боящийся всех, особенно самого себя и своих новообретенных способностей. Даже превратившись в монстра, он еще силится что-то кому-то «доказать», хотя и сам уже слабо понимает, что. Он остается рабом, способным только на бесконечный и бессмысленный бунт, не в силах освободиться по-настоящему. Он не может контролировать свои силы, и каждый его удар отравлен растущей ненавистью.
Герой «японской» части романа также рискует стать чудовищем. Его внутренний конфликт сложнее, чем у Монахова. В первую очередь, Мотоеси нужно понять, кто он такой, что потерял он и что приобрел в результате мистической метаморфозы. Во вторую – противостоять врагам своего отца. Искушение гневом и местью настигает и его, но у Мотоеси куда больше реальных причин для ненависти, чем у Монахова, и цена его поступков может оказаться намного выше.
Перед каждым стоит выбор – быть чьим-то отражением, принять навязанную тебе миром роль, или суметь остаться собой и найти свой путь. Первое – путь в никуда, повторение еще одной бессмысленной судьбы в колесе сансары. Принимая правила игры, на которых построено несовершенное человеческое общество, человек приумножает это несовершенство. Злу можно противостоять, если самому не становиться злом. Истинная сила – в разуме, а не в боевой ярости, превращающей человека в опасное животное. Можно стать живым оружием, но чья рука будет держать его? Ведь оружие не выбирает цель.
По сути, Олди рассказывают все ту же притчу о Темной и Светлой стороне Силы, только глубже и без лишнего пафоса. Месть, злоба, зависть – им сложно противостоять, но разве жизнь так дешево стоит, чтобы потратить ее на то, чтобы разрушать чужое, не создавая ничего своего? Одно дело – использовать кулаки или меч для защиты, а другое – махать ими после драки, бессмысленно затевая новую. Ведь так легко потратить на месть всю жизнь, или даже погубить эту жизнь ради ненависти… И сделать за врагов их работу. Противоестественным чудовищем, не способным на созидание – вот чем делает человека ненависть.
Особая благодарность авторам за то, что «Нопэрапон» стал литературным воплощением мифологической и сказочной Японии. На его страницах читатель встретит как вполне исторического Безумное Облако, так и легендарного Хейчи Безухого, и разнообразных мифических существ – каппа, тэнгу, злобных мстительных призраков и т. д. Это именно Япония легенд, мистическая Япония, так непохожая на другие мифологические пространства, наделенная особой живостью и «естественностью» сверхъестественного.
Хорошо, даже великолепно... но мало – вот что хочется сказать о «японской» части романа. В отличие от «современной», она оставляет какое-то ощущение недосказанности. Нет, идея выражена, мысль закончена – а все же хочется еще какое-то время понаблюдать за героями, полюбоваться созданным авторами миром (или, вернее, авторской трактовкой средневековой Японии). А вот «современная» часть повествования выглядит более цельной, что неудивительно – учитывая тематику, для Олди это практически «программная» вещь.
Итог: два в одном – отличное фэнтези на материале японских легенд и повесть, наполненная философией боевых искусств. Единственное, чего не хватает, на мой взгляд, «Нопэрапон» - большего объема. Да еще и простая мораль «реалистичной» части выглядит еще проще на фоне сложной проблематики части «фэнтезийной». Впрочем, авторам виднее – книга все равно вполне гармонична, а писать произведение на историческом или мифологическом материале очень и очень непросто.
5236