
Ваша оценкаРецензии
Melanie22 ноября 2013 г.Из молодых получаются отличные солдаты и еще лучшие мученики. Ими легко управлять, они быстро учатся и могут быть предельно беспощадными, если получат на то приказ. Они убивают без сожаления и без колебаний идут на смерть, потому что не могут до конца осознать, что смерть — это всерьез и, более того, навсегда.Читать далее
Рецензия пишется после прочтения двух книг автора, "Дочь железного дракона" и "Драконы Вавилона", поэтому в рецензии присутствуют впечатления от обеих книг.До этих книг я читала у автора только один рассказ "Древние механизмы", который мне не очень понравился (возможно я не поняла глубины мысли или просто тема была не моя). Поэтому я очень надеялась, что книги мне понравятся, тем более что там как раз темы, которые я очень люблю - "стимпанк", "фэнтези", "драконы". В итоге вышло разочарование, причем довольно крупное. Частично, потому что книги оказались не мои, частично из-за завышенных ожиданий. Но обо всем по порядку.
Читать я начала с "Драконов Вавилона", так как именно они были посоветованы в годовом флэшмобе. Поняв, что не получается разобраться в мире, решила прочесть сначала первую по хронологии книгу "Дочь железного дракона", надеялась, что так мир станет понятнее. В итоге получилось что книги читались практически параллельно, что впрочем не особо помогло разобраться в устройстве мира. Дело в том, что данный мир, не похож на другие, знакомые мне миры из фэнтези-книг, главным образом, потому что здесь нет четкого построения, логики и законов, что присуще другим мирам (и к слову, что я очень люблю в других мирах). В данном мире всего и помногу: стимпанк - железные драконы и другие интересные механизмы; фэнтези - гномы, великаны, эльфы; сказки, мифы и легенды; даже немного из Библии, возможно, именно из-за этого и создается ощущение каши как мире, так и в голове читателя. Здесь нет законов устроения, ощущение, что автор использовал все, что нравилось или хотелось, а порой и вообще было ощущение, что книги не цельные произведения, а набор рассказов, эпизодов или зарисовок о жизнях героев (просто у них часто совпадали имена, да жизненный путь немного). Из-за этой сумбурности мира и повествования книги произвели слабое впечатление. Все-таки даже если жизнь героя рассказывается эпизодами должна сохраняться цельность и плавность повествования, а не получаться скачки по ухабам. Порой автор пытался неожиданно повернуть сюжет или преподнести читателю сюрприз, в итоге порой я совсем путалась - где и что реально, а где иллюзия, воображение или сон.
Вообще первое, что бросилось мне в глаза при чтении это пошлость (в обеих книгах, но в "Дочери железного дракона" немного больше) и даже некая грязнота (это в большей степени именно в "Дочери железного дракона"). Знаете, я читала фэнтези, где присутствуют сцены сексуального характера или просто книги, где есть довольно нелицеприятные сцены, но еще ни разу у меня не возникало такого гадкого ощущения. Наверное это стало последней каплей при выставлении оценок.
В книгах были интересные моменты, которые я читала с интересом и даже удовольствием, но их оказалось недостаточно, чтобы сгладить впечатление от книг в целом. "Драконы Вавилона" понравились мне немного больше, в ней немного более плавное повествование, а герои оказались интереснее и приятнее, поэтому ее я оценила выше, чем "Дочь железного дракона".
Главное, что я усвоила - Майкл Суэнвик пишет может быть и хорошо, но его книги явно не для меня, потому что я оказалась в том меньшинстве, кто низко оценил эти книги.
30424
Jedaevich26 мая 2011 г.Читать далееМайкл Суэнвик обласкан и критикой, учитывая стоящие на полочке Небьюлы, Локус, Хьюго, Азимовс и Всемирную Премию Фэнтези, и читателями, которые прямо таки хвалебно относятся к «Дочери железного дракона», сильному, самобытному произведению о внутреннем взрослении внутри весьма самобытных антуражей трудного, малопостижимого мира. «Драконов Вавилона», открывающих новые двери в ранее обозначенный мир, ждали – и дождались. Хочется похвалить отечественных маркетологов – «Драконы Вавилона» хочется приобрести – удачные рецензии уважаемых Вернора Винджа, Майкла Муркока со словами «является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок» настраивают на нужный лад.
Жанр определен как плутовской роман, этим сказано уже достаточно, чтобы понять приблизительную внутреннюю начинку произведения. Что же касается сюжетной части, здесь все неоднозначно. Первая половина развивается достаточно медленно и интересно – падение одушевленного механического дракона в селении главного героя с таинственным прошлым (который является феем – фея, только мужского рода), жизнь ГГ внутри этого создания, взаимопроникновение внутренних миров, рождающее нравственную проблематику и даже личную драму героя. После того, как фей будет вынужден покинуть свою деревню, повествование начинает набирать темп и уже через небольшое время начинает скакать, что твоя кентавриха, племенная кобыла смерти. События сменяют друг друга, не успевая дать читателю насладиться окружающей атмосферой – из селений нас бросают в подземелья, из подземелий в поезда, из поездов во дворцы, из дворцов в свободные странствия. Везде своя атмосфера, свои особенности. Одним словом, если интересно, как это – историю формата Гарри Поттера из семи томов забросить в один – читаем.
Вся эта сюжетная качка-скачка выводит за рамки литературную часть и действительно напоминает Вавилон – но не тот, который рисует воображение, не мегаломанский библейский Вавилон, не дестини-Вавилон Теда Чана, и даже не Вавилон из Принца Персии, на вершине которого может произойти развязка всей твоей жизни. Не значительный, страшный Вавилон, наполненный страхами, мифами, прошлым и будущим. Суэнвик взял и поигрался с образом вечного человеческого архетипа, очень важного, к тому же, и ощущение от этого неприятное – как будто чувак в модной бандане танцует брейкданс в музее археологии.
К еще одному сожалению, цель, к которой сводит все события книги Суэнвик в итоге, смехотворна и банальна. Игрища со стимпанком и магией, выкидывание фэнтезийных коленец, рассыпание кучи аллюзий «каждому-своё», вытаскивание бедного крольчаги из цилиндра литературного фокусника сводится по большому счету…к банальному вопросу обладания властью и дополнительными вопросами, которые это обладание властью ставит.
Сравнил с не менее знаменитым ныне «Именем Ветра» Патрика Ротфусса – вот там мир, вот там персонажи вот там атмосфера, вот то – книга. А «Драконы Вавилона» - просто один из макси-черновиков Суэнвика, в котором много чего содержится, но ничего законченного не может быть по определению. Неудивительно – Суэнвик отлично себя чувствует в малой форме (и премии получал за нее же) – наверное, лучше бы ему было продолжить в том же духе и разбить все происходящее на отдельные истории с РАЗНЫМИ персонажами, в этом интересном мире «Дочери Железного дракона». Потому что в итоге из мысленного конструктора автора вместе эти истории-стычки…просто не сложились в целостную картину для читателя.
Безусловно, отдельные авторские находки забавны, некоторые даже приятно смешат – благо, обилие второстепенных персонажей здесь действительно имеет место быть. Да и сочетания мантикор и мотоциклов, эльфов и пачек «Мальборо», транзисторных приемников и говорящих лисиц, кентавров и постеров Мохаммеда Али, паровых драконов, влетающих в башни, нестареющей девочки с полной амнезией и Дженни Танцышманцы – это круто, тут без вопросов. Но все же…все же… книга в итоге не сыграла. В первую очередь как Книга, которую можно ждать и на которую делаются большие ставки. Очень большое количество действительно занятных идей сменяют друг друга как стимпанковский паровоз, пролетающий на большой скорости окрестные места.
Ощущения, что Тебя обманули, нет - просто получаешь совсем не то, что хотел и что в принципе мог бы. Да, книга напичкана идеями…ну и что? Самому все додумывать? Спасибо большое, но хотелось бы увидеть больше участия автора в этом процессе. Книг-то вокруг тьма-непрочитмущая.
В результате больше желания знакомиться с русифицированными произведениями Суэнвика пока не возникает, увы. Авторов сейчас, благо, много, никто не пострадает от.
Да пребудет с нами сила по настоящему хорошей фантастики!
2156
flamberg26 октября 2012 г.Читать далеевторой визит в напрочь сумашедший мир стимпанкового вавилона.
относительно знакомые декорации и новые лица. впрочем, джейн промелькнула разок специально для поклонников “дочери железного дракона”.структура - самое простое линейное повествование от третьего лица. в центре внимания всегда уилл, фей с примесью красной крови, которому сначала крупно не повезло, зато потом удачи было хоть отбавляй.
после вводной сцены я испугалась, что сейчас будет та же дочь железного дракона, перекроенная в мальчика. но обошлось. дракон здесь понадобился только в завязке, как источник дополнительных ресурсов уилла (внутренний дракон в буквальном смысле).
повествование идёт в очень быстром темпе. невольно стараешься поспевать за рассказчиком и читаешь всё быстрее и быстрее. сразу после смерти дракона уилл нигде надолго не задерживается, кочуя тем или иным способом, и вскоре оказывается в вавилоне, откуда нет дороги.
тогда-то и понимаешь, всё, что было до вавилона - лишь завязка, а самое интересное начнётся сейчас. так оно и выходит. стремительное превращение уилла-бездомного-проходимца в уилла-наследного-принца закружит голову как самому фею, так и читателям. и какие же приключения без романтической линии? тут она тоже есть и органично вписана в общий абсурд ситуации.
я не очень хорошо предугадываю повороты сюжета, даже в самых простых детективах. так что выверт с происхождением уилла оказался для меня совершенным сюрпризом.
но мое внимание привлекали не столько персонажи первого плана, сколько полу-персонажи, полу-декорации. эльф-солипсист, пресытившийся бессмертием. гигантская говорящая жаба, вросшая в город со времен его основания. каменный, но живой лев, возраст которого исчисляется эонами. лисица-оборотень, реверанс в сторону китайской мифологии.
все они заняли достойные места в моём книжном паноптикуме, на одной полке с химерами мьевилля и троллями геймана.13199
Bad_Wolf29 января 2012 г.She’s my BabylonЧитать далее
Your touch has left it’s traces
Babylon
Show me all of your faces
Babylon
My heart rejoices and races
Where my heart rejoices and races
Phoenix Effect
Любит Суэнвик составлять сложносочиненные коктейли. То намешать грязно-взрывоопасную смесь под названием «Дочь Железного Дракона», то запихнуть в шейкер мифологию и мошенничество, чтобы получить «Драконов Вавилона». В них часть персонажей «провалилась» из нашего мира, часть сбежала из книг Пратчетта, часть – из Варкрафта, а кто-то откровенно переполз из сборников мифов и легенд. При этом все они где-то научились зубоскалить и делить на нуль. Все это перемешалось в наполненном слухами и историями Вавилоне, в котором, естественно, есть и пресловутая Башня. Voila, получите, распишитесь.Этот роман напоминает балаган, цирковое представление, сетевой маркетинг и лохотрон одновременно. Кажется, что ни одна из ситуаций в итоге не оказывается тем, чем кажется на первый взгляд. По крайней мере, должна быть чем-то другим, но зачастую автору просто лень придумывать, чем именно. Так что еще эта книга напоминает большую зарисовку, черновик, недописанный до конца и оставленный на милость воображения читателя.
«Дочь Железного Дракона» по стилю напоминала нуар, тогда как «Драконы Вавилона» приветливо машут рукой безумным вселенным Дугласа Адамса, Терри Пратчетта и Уильяма Гибсона. Хотя, по большому счету, сравнивать эти книги не стоит – их объединяет разве что место действия и единственное камео, и то отдаленно. Да оно, наверное, и к лучшему.
Пережить затянутую завязку романа, дождаться врат Вавилона, войти в город – и получать удовольствие от книги. Конечно, могло бы быть лучше, но и так неплохо.
Зато Суэнвик приоткрыл завесу над тайной формулой работы государственных учреждений:
— Сэр, — сказал бесплотный голос Ариэля, — с вами желает встретиться Мастер Испытаний.
— Флориан? Направь его в зал аудиенций. И пусть подождет.
— Сэр, он говорит, что дело очень срочное.
— Тогда скажи ему, что я постараюсь прийти поскорее, а через час напомни мне, что он там ждет.13154
Rossweisse17 апреля 2013 г.Читать далееДействие "Драконов Вавилона" разворачивается в том же хитровытканном мире, что и "Дочери железного дракона", и даже в то же самое время. Они никак не связаны сюжетно, но при этом очень похожи: Джейн - человек, Вилл - фэйри с толикой человеческой крови; в ранней юности оба жили в железном драконе, пользуясь его коварным покровительством, в значительной степени определившим их дальнейшую судьбу; обоих эта судьба привела в Вавилон. И даже осваиваются они в этом городе похожими способами: Джейн стала воровкой, Вилл - мошенником.
Но при всей своей схожести эти истории совершенно разные: история Джейн - это история человеческого детёныша, похищенного эльфами; история Вилла - это история возвращения на престол истинного короля. Суэнвик преобразил с детства знакомые сказки почти до неузнаваемости, при этом сохранив их суть.
Если бы первыми я прочитала "Драконов Вавилона", именно им достались бы все мои восторги, коими я рассыпалась по поводу "Дочери железного дракона", но теперь, попривыкнув к хорошему, я могу восторгаться более трезво, и в не в последнюю очередь, конечно, обилием аллюзий - практически на каждой странице! - на... да на всё, пожалуй: от древнейших мифов до современной (и не очень) культуры.
И отдельно хочется отметить изящнейшие приветы, переданные автором Эллен Кашнер и Сюзанне Кларк.
Но это, конечно, не главное. Да, кстати, о главном:
А если по большому счёту, главное тут - просто позабавиться. Ты позабавился? Ну и ладушки.11237
december_boy10 октября 2011 г.Читать далееЭто Вавилон, детка!
Суэнвик занимает определенное место на небосклоне писателей зарубежной фантастики, и не в последнюю очередь за обласканную критиками (номинация на Arthur C. Clarke Award, Locus Award, и World Fantasy Award for Best Novel) "Дочь железного дракона". На меня же она не оказала значительного впечатления, и послужила лишь мостиком к "Драконам Вавилона".
В 2008, 15 лет спустя, автор решает вернуться в однажды придуманный им мир. Никакой сюжетной связи между книгами нет и читать их можно абсолютно свободно.Небольшая деревушка пытается остаться в стороне от проходящей в стране войны, но тихое невмешательство прерывается севшим на главную площадь боевым драконом. Главный герой, Вилл ле Фей становится его проводником в мир людей, через него дракон общается с людьми, чью власть он узурпировал.
Злоключения Вилла, его "избавление" от дракона и бегство из деревни могли бы продолжаться как угодно долго, настолько они затянуты и скучны, но все в корне меняется, когда герой попадает в Вавилон.
Признаться, к тому моменту я и позабыл название книги и хотел уж было поставить крест на моем дальнейшем знакомстве с творчеством Суэнвика, но не тут то было. А было вот что:
а) характер главного героя достаточно сильно меняется
б) Вилл знакомится с Натом, наверное, самым ярким персонажем книги
в) на Вилла нападают спецслужбы Вавилона, но вопрос почему остается открытым
И понеслась: аферы и мошенничество, эльфийский высший свет Вавилона, интриги и смена масок, резкие повороты сюжета. Стоит также отдать должное Суэнвику за использование мифологии. Пусть он не так изящно делает это, как например Гейман, ему ближе другой способ - свалить всех существ в один большой котел без разбору.В результате: оценка чуть выше среднего, в основном за увлекательную вторую половину книги. Немного неприятное послевкусие, потому что книга кажется, не такой хорошей, какой могла бы быть.
977
Flesa22 августа 2014 г.После прочтения книги осталось ощущение, что, придумывая оригинальный мир и стиль, автор переборщил. Даже обидно, у книги множество хвалебных отзывов, а у меня после прочтения осталось лишь ощущение, что это была какая-то мешанина обильно политая грязью.
Знакомство с автором, пожалуй, продолжать не буду.8329
bloodrizer8 июля 2011 г.Читать далееДисклеймер - мне не очень нравится "Дочь железного дракона", обласканная критиками, по целому ряду причин.
Тут следует вспомнить примерно синопсис этой книги.Дети-рабы собирают на фабрике драконов, которые чем-то напоминают современные истребители, но со злыми мозгами. Далее следует псевдо-детективный сюжет в стиле "города погибших детей", в котором главная героиня ворует книжку с кодами доступа к одному из драконов, угоняет его и летит к светлому завтра. Не в силах вытянуть сюжет, Суэнвик обрывает его, жидко обосравшись первый раз. Затем на протяжение почти всей книги идет жевание соплей на тему колледжа, подростковых комплексов, первого секса, взросления и прочия. Читать это невыносимо тоскливо. Смысла нет никакого. Концовки тоже не предвидится, поэтому Суэнвик обрывает уже вторую сюжетную линию.
В последней трети угнанный дракон поднимает в воздух героиню, и они летят взрывать вселенную (sic), после чего книга кончается торчекозными байками в стиле Пелевина на совсем уж невнятной ноте.При всей привлекательности идеи фентезийного мира в привычных нам современных декорациях Суэнвику не удается его вытянуть дальше первых 150 страниц.
15 лет спустя Суэнвик предпринимает вторую попытку, и на этот раз доводит замысел до логического завершения. "Драконы Вавилона" - это большая работа над ошибками. В ней цельный сюжет, наконец-то хорошо выписанная картина мира, ровное повествование, которое нигде не провисает, и очень изящный финал.
У книги необычно легкий язык (раннего Суэнвика читать невозможно), и в целом - это скорее сказка-притча в духе Оскара Уайлда, чем традиционное городское фентези с мифологическими отсылками.
Пожалуй, самый большой плюс книги - это удивительная однородность сюжета, и это при том, что намешено в сюжете очень многое. Переодически сюжет начинает скатываться в эзотерику или филлипо-диковщину в духе "На самом деле все воокруг - галлюцинация, а герои мертвы", но Суэнвик каждый раз балансирует на грани фола и изящно разруливает сюжетную линию.
869
loko-poko11 апреля 2012 г.Читать далееКнига "Драконы Вавилона" Майкла Суэнвика вызывает разные мнения... она может нравиться либо не нравиться, но несомненно она скорее всего запомниться всем ее прочитавшим... останется у них внутри словно частичка сияющего чистым светом дракона.
Чтобы получить истинное удовольствие от "Драконов Вавилона" нужно не просто воспринять сюжет, но впитать в себя текст многослойный как стопка листов бумаги, насыщенный большим количеством отсылок к мифологии различных народов, различным верованиям и мировой истории - только тогда читатель получит своеобразную трехмерную картину происходящих событий.
Многие называют этот роман плутовским, но, на мой взгляд, это роман взросления... Вилл (главный герой книги) изначально обычный ребенок со своими мечтами и фантазиями... но столкновение с внешним миром в лице дракона подобно пути ребенка открывающего новый мир за стенами родного дома и вне рамок семьи... открывающего Жестокий и беспощадный мир. На протяжении всей книги главный герой взрослеет и меняется от обиженного ребенка до ненавидящего все подростка и наконец до человека достаточно взрослого чтобы бросить вызов системе ради достижения своей мечты.
Плутовская составляющая романа не важна сама по себе ибо это не роман о жуликах и пройдохах, а роман о противостоянии (в том числе и тоталитарной) системе, насилию власти и ее беззаконию. Лишнее доказательство тому, один из героев романа - главный плут Вавилона, отнюдь не ищущий своей выгоды в деньгах и прочих материальных ценностях, стал таковым в протест своей жизни прошлой... более спойлерить не буду.
Еще одной отличительной составляющей "Драконов Вавилона" является жанровое многообразие. Дело в том, что роман на самом деле состоит из ряда рассказов прямо связанных сюжетно, но при этом повествующих о разных событиях и написанных соответственно в различных жанрах: здесь есть и классическое фэнтези, и приключенческая фантастика, и киберпанк, и боевик, и детектив и многое другое.
Погружаясь в мир книги читатель оказывается в мире сотканом из множества кусочков: самобытных героев со своими судьбами; аллюзий и отсылок к культуре, религии, истории; различных жанров. При этом весь калейдоскоп фрагментов образует неповторимый мир, который не хочется покидать.
Итог:
"Драконы Вавилона" - книга, которую нужно прочесть всем любителям фантастики. Однозначно must read!6172
Chers19 января 2024 г.Грязный мир благородных эльфов
Читать далееДраконы Вавилона - самостоятельное полноценное произведение, которое можно спокойно читать без привязки к первой, и, вероятно, третьей книге. Она не такая грязная, мразная, сексуализированная и мрачная как первая книга серии, но также наполнена пороками и грехами. В целом это приключение, захватывающее и увлекательное, но весьма неприятное, т.к. может не только вызвать отвращение у тихих скромниц, но и заложить зерно сомнений в праведников.
Написаны драконы, не очень легко, в книге часто встречаются занимательные отсылки, начиная от высказываний каких-нибудь классиков литературы и политиков, заканчивая именами, производными из имен музыкантов и персонажей песен (Джимми Бигуд, например). Периодически приходится гуглить описание некоторых мифических персонажей, почему-то к некоторым есть сноска, а к некоторым нет. Иногда встречаются игры с буквами и перестановки слогов, поэтому на каждом новом имени, я стопорилась и пыталась понять, что за ним скрыто и как оно образовалось.
Надеюсь, мне удалось немного передать атмосферу этого произведения, а о сюжете и происходящем, можно почитать в аннотации.5166