
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 декабря 2015 г.Читать далееТише. Надо снова выдохнуть.
Я еду с утра в электричке. Вокруг полно людей. Дочитываю книгу.
Ладонь прикрывает рот. Сосредоточенный вид.
Иногда нужно отрываться.
Нужно выдохнуть.
Нет, мне не страшно.
Нет, мне не хочется плакать.
Скорее больно на неведомом уровне.
Мне больно за Китти? За Уолтера?
За китайцев?
Французских монахинь?
Меня завораживают пейзажи?
Да. Нет. Не то чтобы.
Понимаете, все сразу.
Мне не хватает эмоций и воздуха.
В книге дышать нельзя. Там чума.
Там нельзя и просто жить.
Человеческие отношения чем-то отравлены. Если бы я знала чем.
Я ни на чьей стороне. Я понимаю каждого.
Это какое-то особенное переживание. Переживание вытеснения, обособленности европейца на востоке, женщины в обществе, мужчины и эмоций, приличия и желаний.
Дивный, дивный язык. От него тоже замирает сердце.
Английский может быть сложным. Невероятно красивым. Он может сказать скромный, толстый, замкнутый, красивый, мелочный многими словами с разными оттенками.
Совсем не тот язык интернета и сериалов. совсем. Язык идиом, устойчивых выражений, цитат, бьющих под дых.
Он тоже может говорить не объясняя. The dog it was that died. Вот что это значит? Что он хотел сказать? Он говорил про себя или сделал последний тычок презрения?
И еще.
Описания людей, их внешности и характера с помощью пейзажа. Внешность французской дочки фермера как яблоки осенью, как этот счастливый теплый запах. Ее открытость, смешливость, и красные щечки.Очень, очень по-восточному и очень по-английски. Вот она, эта проза, которая может быть самодостаточной на любой почве. Писать о Китае не копируя стиль, не используя описания многих обычаев и устоев, нет. Это же англичане. Свой менталитет они первым делом пакуют в багаж.
Но когда вам больно или грустно или просто невыносимо в душе, вы пытаетесь найти отклик хоть где-нибудь. И тут такой же мостик между англичанкой и китайской вдовой. Когда ты достигнешь нужной поры, ты поймешь что здесь нужно построить прекрасную аркаду. У этих рисовых полей. Напротив этого сказочного замка, проявляющегося из тумана.
Туман покроет то, что далеко, то, что позади. И ты сможешь позабыть все. Ты сможешь двигаться дальше.
219
Аноним7 сентября 2015 г.Читать далеемне тут как то нечего было делать и я решила всё же дочитать покров и посмотреть наконец фильм. я поняла Моэм не любит женщин,только писатель который не любит свою героиню мог заставить её так страдать душой терзаться изменила мне нет прощения. Анна у толстого страдает по другому Толстой ей всё на бумаге простил. Моэм же совершенно иной даёт понять женщина должна заплатить давайте поместим её в невыносимые условия и муж её к тому же не простит .Роман основан именно на этом но это очень тонко сделано не замечаешь как погружаешься. всем читать и не вытворять таких финтов как китти
220
Аноним31 августа 2015 г.Читать далееМоэм - великолепный рассказчик. Читала практически не отрываясь, каждую свободную минутку. Так красиво и легко написано о сложном. История и грустная, и трагическая, но в то же время не безнадежная, а красивая и пронзительная.
Книга не просто о любви, даже скорее она не столько о любви, сколько о взрослении человека, о том, что настоящую любовь можно очень легко потерять. Очень точно Моэм передал женские чувства, как тонкий знаток женской психологии. Очень хочется верить, что жертва Уолтера была не напрасной, и Китти, получив все жестокие жизненные уроки, из легкомысленной дурочки превратиться в мудрую женщину, которая сможет ценить любовь и разбираться в людях.223
Аноним31 марта 2015 г.Сюжет рассказа как раз тот случай, когда нельзя однозначно сказать, как правильно поступить, стоит осуждать девушку или нет. Мы же, читатели, очень часто ставим себя на место героев. Но в рассказе одна из тех сложных ситуаций, в которой нельзя знать, как поступила бы сама, пока это не произойдёт в реальности (не дай Бог, конечно).
2252
Аноним25 февраля 2015 г.Читать далееПеред тем как я прочитала эту книгу, я посмотрела фильм. Лучше бы я этого не делала. Актеров подобрали отличных, но сценарий это нечто. Они из прекрасной истории решили сделать сопливую мелодраму. Не верю я, что женщина, никогда не любившая мужа, вдруг влюбилась в него за его доброту и самоотверженность. Не поверю никогда. Я почему-то ждала от книги именно того, что нам показали в фильме. Но конец меня удивил, за это я благодарна С. Моэму. Спасибо ему за то, что не оправдал надежду читателя на счастливое воссоединение.
220
Аноним16 декабря 2014 г.Простая и трогательная история о том, как часто бывает - кто-то любит, но не любим в ответ, и наоборот, и что из этого всего получатся.
221
Аноним28 августа 2014 г.Читать далееВ этой книге находится роман "Узорный покров", а также 18 рассказов.
Сначала поделюсь впечатлением, которое произвел на меня роман. Скажу, что мнение о героях, которое сложилось у меня в начале книги, кардинально изменилось, когда я дочитала роман. Поначалу меня безумно раздражала главная героиня, которой скучно жилось со своим мужем и которая ищет чувства и страсть в лице любовника. Но потом я героиню простила, так как она поняла свою ошибку, раскаялась. Но муж не простил ее, хотя и безумно любил. Кто виноват в этой истории? Мне кажется, что вина лежит на матери главной героини. А именно в неправильном воспитании дочери, которую мать растила для того, чтобы удачно выдать замуж за богатого и успешного человека.
Рассказы. Во многих рассказах Сомерсета Моэма прослеживается следующий порядок взаимоотношений героев: любовь (мужчины и женщины, материнская любовь, дружеская любовь) - ревность - месть (в том числе и убийство). Больше всего мне понравился рассказ "Непокоренная", который повествует о девушке с сильным внутренним стержнем. Чтобы осуществить месть к своему врагу, она не пренебрегает даже жизнью новорожденного младенца.212
Аноним5 октября 2013 г.Читать далееРассказ оставил после себя очень неоднозначное впечатление.
С одной стороны, главный герой, конечно поступил как сволочь... С другой стороны, ему не чуждо проявление заботы и адекватности.
С главной героиней тоже не все понятно. С одной стороны, ее ненависть к врагу понять можно, с другой стороны, убить собственное дитя...
Мне кажется, что судить героев данного рассказа глядя со стороны невозможно. Их мотивы можно понять только тот кто действительно побывал в их шкуре. а так можно вести споры кто прав, кто виноват вечно...2199
Аноним26 июля 2012 г.Читать далееЭто просто потрясающе! Великий Моэм превзошел все мои ожидания. Теперь я уже точно смело могу назвать Моэма - одним из моих любимых авторов.
Читала запоем, в любом месте и в любое время. Сюжет вроде бы очень простой и банальный, но герои, их характеры, их чувства заставляют тебя переворачивать страницу за страницей. Печальная история, которая затронула струны души и заставила плакать.
Знаю, что по это произведение экранизировано голливудом, но смотреть наверно не буду, потому что наверняка знаю, что больше, чем книга, фильм мне не понравиться.
Прочитана в рамках флешмоба "Дайте две".219
Аноним11 апреля 2012 г.Читать далееЕсли честно, слабовато. Я не знаю, что бы я чувствовала, если бы сначала прочитала эту книгу, а потом Бремя страстей человеческих. Похожи два главных героя - Уолтер - это Филип, и Китти это Милдред. Очень похожие характеры. Сюжет стандартный. У меня даже сложилось такое ощущение (я не знаю биографию автора) - что его предала любимая женщина. И вот он в разных книгах изливает свою боль. Только здесь он пишет от ее лица, пытаясь прочувствовать, что чувствовала она, может даже где то оправдать ее, понять..
Еще раз повторюсь - слабовато. Порой рассуждения до того глупые, даже тогда, когда она по книге поумнела, так сказать. В общем я ожидала чего-то большего. Не понимаю, как можно было по этому произведению снимать фильм. Но я его посмотрю)
PS/ Посмотрела фильм... Ничего более унылого не видела. Мало того, что режиссер много чего переделал на свое усмотрение, что мне вообще не понравилось, так он и не смог передать то прекрасное, что все-таки было в книге. Вообще не понимаю, как можно было так снять...28