
Ваша оценкаРецензии
countymayo10 февраля 2011 г.Читать далееУ меня есть мечта: мир во всём мире и съездить на Аланды порыбачить. Воспоминания петербурженки, оставившей великий город ради Аландских островов, просто не могли не привлечь самого благосклонного внимания. Ах, страноведческая информация! Ура, достопримечательности! Виват, интересные личности...
Сто две начальные страницы своего дебюта Екатерина-Кати с терпеньем доказывает, что Аланды - дыра дырой, а аландцы - прорехи на человечестве. Непереносимо скучные типы живут непереносимо скучной житушкой, когда пропажа комнатной собачки или эпидемия педикулёза - всеобщая сенсация, безобразное пьянство - единственное развлечение, ксенофобия врождена и непреоборима, праздник - это молчаливое сидение в четырёх стенах, а всякая гадость, например, молоко и сливки, считается едой. Природа красивая, но природой сыт не будешь. Кульминацией доказательства становится новогодняя пьянка на пароме. Всех тошнит, и увы - это не цитата из Хармса.Я немолодая сельская женщина. Меня не удивляет, что пьяных рвёт. Удивляет цель скрупулёзного перечня, кого, как, где и чем рвало. Даже пришлось породить отзыв на Озоне, чтобы банально предостеречь тех, кто интересуется не пьяной рвотой, а заявленной в заглавии Скандинавией. Сейчас пишу в близких выражениях, потому что эмоции не остыли. Допустимо писать памфлеты на соседей, иной раз пригодится даже пасквиль а-ля Астольф де Кюстин, но цели вот таких списочков не понимаю.
Когда Катя, утомясь провинциальной тишью, переезжает в Швецию, отличия минимальны: а) есть ночные клубы, б) атмосфера несколько более богемная. Характер профдеятельности позволил русской девушке внедриться в домашний уклад таинственных скандинавов. Достаточно объёмный труд оставляет лишь один вопрос к создательнице: "Зачем ехала, голубушка?" Шведы и финны Стенвалль - или с придыханием выписанные красавцы-полубоги-нелюди, или сморчки условно полу мужеского, или жуткие троллихи условно полу женского. А если особа обратится дружелюбно, то нельзя не отметить, как отталкивающе у особы обвисла грудь. В "Страннике" нет личностей, а есть карикатуры, вражеские шаржи, персонажи анекдотов, иногда лирических, а чаще - разухабистых. Там и юмор какой-то "разочарованный": многодетная мать = человеческий инкубатор, победительница кулинарного конкурса - блинная Годзилла... Или ещё приведу пример - Кати с приятелем-югославом заходит в лавку народных промыслов. Владелица на них косо глянула. Югослав заводится, выбирает штук тридцать расписных мисок "родственникам в Косово", требует завернуть, надписать и т.д., после чего смеётся финке в лицо:
"Вы знаете, я забыл, что все мои родные убиты..."
Парня-то понять можно, на его случай есть психотерапевт и Божие милосердие. А Катя-то, Катя, солидарно хихикающая: "У, как мы отбрили эту бабу!" Отношение к новым согражданам, в принципе, обычное: агрессивное несколько самоутверждение: "Фуй, они в метро едят и причёсываются! И детвора у них невоспитанная, и старухи стервозные, и алкоголики кругом, фуй!" Но как г-жа Стенвалль воспринимает себя ... Это диссертабельно, дорогие коллеги. Ведь роду homo sapiens свойственно вроде выставлять себя в выгодном свете.
Катя о любви: Мы никогда не были особо близки, это был случайный персонаж в моей жизни... Но молодой человек непременно хотел секса, иначе зачем он приезжал! После секса он заснул...
Катя о матерях и детях: "Меня подташнивало... Я девушка нежная и неподготовленная, я боюсь человеческих инкубаторов".
Катя о планах на будущее: "жизнь, о которой я всегда мечтала - чтобы были друзья, чтобы пить кофе в центре города и обсуждать новинки литературы, чтобы танцевать в ночных клубах, а потом бежать домой по тёмным улицам..."
Всего-то?!
Тёмная история отъезда, рефрен "Я девушка нежная", наряды с блёстками, дискотеки, необоримая потребность в праздниках и фейерверках, даже купание в Неве - по большому счёту, понятно и безобидно. Приложив некие усилия, можно принять и то, что взрослый неглупый индивид променял работу по специальности на рыбзавод и уборку чужих домов. Необъяснимо одно - взрослому неглупому индивиду всё не так и не эдак, он ощущает себя в кунсткамере, среди уродцев... а уезжать не уезжает. Почему?Из немногих удачных моментов:
- Чего ты так быстро вяжешь?- Мне надо успеть... - я хотела сказать "до наступления холодов", но девочка меня перебила:
- ...До полуночи? Мам, ей надо успеть связать до полуночи, а то её братья навсегда останутся лебедями.
75556
Roni3 мая 2012 г.Читать далееНевероятно холодно, сыро, мерзко, с неба сыплется что-то непонятное, и весь город накрыл белый ледяной туман.
Вот такое же у меня впечатление от этой книжки.
Похоже на бесчисленные монологи Задорнова, в которых американцы - тупые, только про шведов и не смешно.
И вообще моя главная претензия - это то, что Катя Стенвалль не любит людей, мизантропирует помаленьку. И нет бы честно написала: ненавижу, вилку вам всем в глаз, так нет, она исподтишка не любит, и на тексте это очень сказывается - всё время чувствуется какая-то замаскированная гадливость и описания природы не выручают.
Так что спасибо ВКК "Борцы с долгостроем" - прочитала и сбагрю обратно маманькину, ибо шкаф не резиновый, а тут понавезли)44367
Little_Dorrit7 июня 2014 г.Читать далееДолго думала над тем, какую же оценку поставить книгу, врать не буду. До этого не читала рецензии, только смотрела выставленные оценки. В итоге сошлась на 3,5 баллах и объясню почему. Книга в целом-то неплохая, интересная и задорная, героиня неуклюжа и напоминает Бриджит Джонс, однако лёгкая хамоватость говорит не в её плюс, иногда это переходит границы дозволенного. Лёгкий слог, интересные и необычные ситуации способны улыбнуть, но вот их избыток, наоборот, под конец вызовет радостное возбуждение от того, что книга, наконец закрыта. Так что это был, в общем-то, неплохой опыт и очень даже симпатичная книга на один вечер. А теперь о главном.
События, описанные в книге, происходят отнюдь не в какие-то там стародревние времена, а вполне в самые обычные наши. Ну и по закону жанра тут обо всем, о еде, о питье, об одежде и месте пребывания. Странное чувство возникло после прочтения, обычно истории из этой серии к чему-то приводят, есть какой-то результат, а тут ничего и нет, ну рассказала автор и рассказала, это не обременительно. Но вместо колоритного пейзажа, яркости и красочности я обнаружила анекдотичную Швецию с каким-то набором действий, причём, что бы героиня ни делала - всё плохо. Странное отношение у героини к детям, то она называет молодых мамочек инкубаторами, то восхищается 9ю своих друзей, ну тут как говорится, если это моё, то я это люблю, а если не моё то ненавижу. Так же нелепо мне показалось, что она «так любит природу» и при этом боится каких-то лосей. Ну не верю, что её не учили в школе фразе «животные сами вас бояться», уж тем более лоси. Далеко ходить не буду у моего дедушки дача в России в такой глухомани, что и лисы в поле бегают, и белки по деревьям скачут, и лоси к домам выходят, не говоря уже о колонии ёжиков. Бояться абсурдно на самом деле.
Но что мне понравилось: описание еды, праздников, работы, отношения местных к приезжим. Думаю это хорошие данные, которые пригодятся тем, кто собирается туда перебраться на постоянное жительство. Хорошо то что, она развенчала мнение о том, что это чуть ли не райская земля, что по большому счёту там мало с кем будешь общаться, адаптироваться будет отнюдь не легко. Но вот как-то сама жизнь героини ни о чём, работа, которая не имеет перспектив, чувствуется, что у девушки даже образования-то никакого нет, она уже сама рванула в поисках приключений, авось найти что-то. Убивает такое отношение. Да и семья странная, в которой общения как такового нет, зато есть постоянные походы на дискотеку, в боулинг, но не более того. А все ссылки на книги, звучат как бахвальство «а вот я какая». Но при этом ни разу не говорилось, чтобы она что-то читала и покупала книги. Всё же саморазвиваться нужно и начитанные девушки более привлекательны, нежели пустые вертихвостки. Не знаю, есть ли у автора какое-либо будущее, если только блогера. Заметки-то у неё неплохие, некоторые прелестны даже, но вот издаваться… Я думаю, нет.
В общем, в целом-то книга попала под настроение, но не произвела немного не то впечатление, на какое я рассчитывала, некоторые вещи можно было преподнести в другом ключе, никого не обижая и не унижая. Ну что ж, пусть будет на совести автора.
34445
sher240823 января 2017 г.Читать далееВот не надо было мне читать внепланово эту книгу, но я таки клюнула на название, аннотацию и красивый вид на обложке.
Под обложкой же оказалась хрень дикая, мозгоклюйная и бессмысленная. Вся смысловая нагрузка этой графомани и "богатство" лексикона автора умещается в одной цитате:
И вдруг меня ударило по голове. В первую секунду я подумала, что одна из трансух всё-таки стукнула меня локтем по лбу. Боли не было, я дотронулась до лба рукой и собиралась продолжить петь, плясать и веселиться. Но тут почувствовала, что мне в глаза течёт кровь. В этот же момент я поняла, что именно меня стукнуло. С потолка упал дискотечный шар, и его сейчас держал Лукас, недоумённо глядя вокруг.
Ну, вы себе представляете, что это такое: шар, обклеенный маленькими зеркальцами, который крутится под потолком и делает «снег». Он-то на меня и свалился по непонятной причине.Даже дискотечный шар хотел прибить эту непроходимую дуру-героиню... Вот жаль, что перепало героине, а не аффторше.
Кароч, Шери злая, плюется от неудобоваримости "книги", и никому не советует читать "это" .
32520
Sandy_Reid5 февраля 2012 г.Читать далееСтенвалль. Разочарованный читатель
Я давно хотела взяться за эту серию, но что-то меня останавливало. Когда же увидела в ней книгу про Скандинавию, купила, не задумываясь. Еще и рецензия на обложке сделала свое:
В один прекрасный день питерская девушка Катя Стенвалль решила круто изменить свою жизнь: она собрала сумку и отправилась на Аландские острова. За восемь лет, что минули с тех пор, случилось немало событий: Катя перебралась из Финляндии в Швецию, вышла замуж, выучила язык и устроилась на работу.
Однако, по мнению нашей героини, оформить визу или получить двойное гражданство - это самое простое. Гораздо сложнее, оказавшись в непривычной для тебя среде, не только выжить и адаптироваться, но и действительно стать счастливым.Именно в тот момент, предвкушая красочное литературное описание всех невзгод жизни за границей от оформления документов до расхождения менталитета, я довольная шла к кассе. Но хотеть не вредно, как говорят. Вместо плавного, немного печального и немного смешного рассказа о шведско-финнской жизни, я получила обрывки идиотизма без логического смысла.
Катя спонтанно собрала вещи, скомкано попрощалась с друзьями и укатила на острова в Аланде. Ну и зачем? Ее там ждал кто-то? Она вообще знала куда едет? А главное зачем? Проще всего уехать от проблем, а потом ныть, что там наступили новые.
Ее никто не понимает - она не знает язык. А зачеееем ты туда поехала без языка и без знакомых?
Катя очень хороший юрист, но на Аланде юристы не нужны. А узнать сначала трудно было востребована ли твоя профессия? Ну-ну, добро пожаловать на рыбный завод, кстати вполне приличный заработок там для Скандинавии.
Впереди Катю ждала неизвестность: не было жилья, работы, знакомых, и не было денег! Но Кате было все равно. Она забралась на кровать и стала прыгать. Как же здорово! Дура ты, ей богу!
Дальше Катю никто не понимает, она всех и все ненавидит, плачет и так далее. Как же здорово!
Ну и закрутилось-понеслось. Точнее я так думала. Потому что буквально в следующих главах Катя начала скакать по своей жизни, как по кровати после приезда... Сначала появились непонятные имена, потом муж, а потом просто рассказы ни о чем, ни о ком и о ком-то.В этот момент стало понятно, что книги в нормальном ее понимании я не увижу, логики тоже, объективности и подавно. Про то как узнать что-то о двойном гражданстве, нахождении друзей, выучивании языка и всяких жутко легких и сложных для Кати заморочках, я забыла уже на 2ой странице. Но я все еще ждала волнительного переселения в Стокгольм. Ждала наверное не меньше Кати.
Дело в том, что Стокгольм и Швеция для меня нечто родное и желанное, мое будущее и мое настоящее. Знаете, когда видите про Россию где-то что-то, и в груди еркает - мое. А вот с лета мое стало еще и это прекрасное скандинавское государство. Причем, к сожалению, если Россия - мое вынужденно, по чувству долга или патриотизма. Швеция - мое всей душой и сердцем. И действительно, в нее сложно не влюбится. И увидеть в ней можно намного больше хорошего, чем видит Катя, которая все же утверждает, что Стокгольм любит и гордится.
И после "перевалочного пункта" все пошло немного лучше. Может потому что само упоминание Швеции грело мне душу, а может потому что наконец отстранилась от героини Кати и начала воспринимать как забавные и немного нелепые рассказы о стране. И наверное это единственный выход, иначе автора придушить хочется вместе с ее мнением.
И наверное самое приятное было читать название улиц, где бродила столько раз. Не представлять, а вспоминать местность, столь любимую. Узнавать новое об отдаленных местах, кратких обычаях или признавать известные тебе, так дорогие сердцу. И шведы, эти прекрасные шведы. Не то, что они красавцы и все как на подбор, что их лапать и что-то там еще хочется, как их описывает вроде бы замужняя госпожа Стенвалль. А честные, дружелюбные и отзывчивые. Где-то немного бестактные, где-то чересчур правильные. Наглые, но спокойные. Веселые и гостеприимные. Такие непохожие на нас, и так радостно нас принимающие. Маленькие и глупые рассказы. Редко, но веющие добротой и Скандинавией.
И я тоже хочу сидеть в Стокгольмском метро и кататься от конца до конца. В следующий раз обязательно сделаю это, заодно может пойму как их система пересадок работает.И кратко вердикт. Читать можно только если вы помешаны на Скандинавии и останетесь удовлетворены десятком хороших историй из общего количества около 40. И если можете абстрагироваться от автора во все остальные времена. Что касается книги. Как сказал мой шведский друг - Катя же юрист, откуда тут логическому повествованию взяться и объективности.
Через пару лет, я тоже буду жить в Швеции, ходить на курсы языка, кататься в метро и писать краткие рассказы. Про нелепые и милые вещи вокруг. Может у меня даже лучше получится.
И когда-нибудь я тоже скажу, что эти туристы понаехали в наш Стокгольм. Когда-нибудь и я буду сидеть в кафе на самой красивой улице в мире, в самом-самом лучшем городе из всех. И мне никогда не нужно будет уезжать. Я смогу приходить туда когда будет угодно! И я уже прихожу в восторг от этих мыслей.25207
SaganFra4 мая 2014 г.Читать далееЭто первая книга, прочитанная мною из серии Амфора Travel. Вот интересно, они все такие же субъективные как эта?
Уже в названии этой книги обозначается настроение этого произведения. Минорные тона. Но давайте разберемся, какие цели ставила перед собой Катя, автор этого опуса. Набросав в чемодан много яркой дискотечной одежды, патронташ косметики и целый магазин духов, Катя собралась переехать в Финляндию и весело проводить время в ночных клубах. Но приехала в небольшой городок Мариехамн, где клубной жизнью и не пахнет. А пахнет там рыбными полуфабрикатами и картофельными чипсами, – какой запах выбрать? Катя, юрист в прошлом, работник цеха по переработке рыбы в настоящем. Так вот почему странник разочарованный. Ехать на танцульки, а попасть на завод....И так, Катя начала обживаться на новом месте. Работа – дом, дом – работа. И все?! А как же досуг, вечеринки и посиделки? Не много ли хочет Катя от размеренной и уравновешенной жизни северного народа? Мне постоянно хотелось напомнить Кате поговорку о чужом монастыре и уставе. Почему, приехав в чужую страну, мы с высоты смотрим на привычный для ее жителей образ жизни? Так делает и Катя. Она не просто изображает уклад жизни финнов, но и дает критическую оценку, вставляя порой насмешливые комментарии.
Книга состоит из небольших рассказиков обо всем сразу и ни о чем конкретном. Просто какие-то наброски. Язык повествования простой, без прикрас.
Спустя несколько кратких рассказов, я вдруг обнаружила, что Катя переехала в Стокгольм и уже замужем. Как она познакомилась с мужем, его ухаживания и вообще свадьба – остались за бортом романа. Катя описывает подслушанные разговоры в метро, наблюдения за алкоголиками, о том, как у одного типа разбился хрустальный шар, а о таких важных событиях в жизни, как замужество, ни слова.И так, Катя в Швеции. Но тут новое разочарование! Она работает уборщицей в богатых домах. Опять никаких тебе выходов в свет, шумных гулянок и веселых вечеринок. (Катя, тебе на Ибицу ехать нужно было.) Тут на читателя посыпался целый ворох историй о работе в богатых домах. Складывается впечатление, что шведы помешаны на чистоте, но самостоятельно этого делать не хотят. Для них работают азиаты и славяне.
В целом, книга такая же сумбурная и непоследовательная, как и моя рецензия на нее. Я ставлю ей 4 за храбрость автора.
15198
alena_alexeenko16 марта 2019 г.И вдруг меня ударило по голове. В первую секунду я подумала, что одна из трансух всё-таки стукнула меня локтем по лбу.Читать далееПочему именно эта цитата? Катя Стенвалль, как одна из этих трансух, 317 страниц стучала локтем мне по башке. Я даже не знаю, как оценить эту книгу. В минус уходить можно?
О чем книга?
В одно прекрасное утро девушка Катя решает, что ей срочно нужно в Швецию. Ну прям сейчас. Девушка Катя хочет жить в маленьком городке, потому-то она и направляется на Аландские острова.Что бы я хотела узнать из этой книги?
Побольше зарисовок о быте шведов и финнов.Что я узнала?
Я узнала о Катиных сексуальных предпочтениях (ох уж эти сладкие молодые финны), о муже (о том, как он появился и куда потом делся - ни слова), об отвратительных русских туристах, прибухивающих в автобусе ( пьяный финн, решивший отлупить девушку Катю за фрукты и вино, которые она притащила на вечеринку, - ну просто лапочка). И совсем немного о пресловутом быте.
Мне не интересна девушка Катя с плохим чувством юмора, мне не интересно ее нытьё. Книга вышла до такой степени неустойчивой и рваной, что к последней странице меня мучило только 2 вопроса: куда пропали собака и друг нетрадиционной ориентации и зачем же ее все-таки туда понесло?14602
utrechko18 января 2013 г.Читать далееДавно-давно, когда в ЖЖ было совсем не так людно и агрессивно, как сейчас, а потому люди намного больше писали про себя в открытом режиме, я набрела на журнал одной петербургской девушки, которая к тому времени только-только перебралась в Стокгольм и писала о своей жизни там. Записки ее отличались легкостью языка, ироничным отношением к себе и окружающей действительности, яркой индивидуальностью,некоторой долей мизантропии и провокативностью. И они несомненно пользовались популярностью среди русскоязычной части ЖЖ и собирали множество отзывов. Однако в комментарии все чаще приходили откровенно неадекватные люди, потому автор записок перевела свой журнал под замок. На этом закончилось мое с ним знакомство.
Прошло время, и Катя Стенвалль выпустила книгу, в которую вошли истории из ее журнала. И вот недавно эта книга попала мне в руки.
Для меня она стала интересным опытом наблюдения, как автор ЖЖ вполне сознательно формирует своего лирического героя из журнальной "маски". Лирический герой книги не столь объемен и прямодушен, намного более мизантропичен, мыслит как-то узко в категориях "они и мы", и только на последней странице чуть ли не намеком раскрывает свои чувства по отношению к тому месту, где автор прожила уже столько лет. Но ему всецело присуща авторская манера стебаться над жизнью во всем ее многообразии (может быть даже слишком присуща, потому что в журнале, как мне помнится, все же было больше иронии, нежели стеба).
Книжная публикация своих записей в Живом Журнале становится все более популярным занятием среди некоторой части ЖЖ-авторов. И хотя первый опыт не стал для меня разочарованием, но он и не принес большого удовлетворения. Так что пока не знаю, стоит ли его продолжать дальше. Поживем - увидим :)
12120
bamssi11 декабря 2012 г.Читать далееПрочитала отзывы - что ж все злые-то такие? Вы хотели путеводитель? Так Афиша выпускает путеводители. Вы хотели пособие по переезду в другую страну? Так это вам надо найти консультанта какого-нибудь, всё равно чужой опыт десятилетней давности не поможет. Это же художественная книга, очень хорошо написанная. Не нравится личность автора? А откуда вы знаете, что это всё было на самом деле а не художественный вымысел? Похоже на правду, да. Потому что написано талантливо. Знаете, когда так написано - можно простить и некоторую мизантропию (которой не так уж и много!), и несовпадение взглядов на материнство и детство. :)
Людям, измученным кАлечными (или калЕчными) переводами с иностранных языков (таким, как я) - советую эту книгу. Русский язык - 5+1095
tram_lobbyist6 января 2019 г.Читать далееСказ о том, как очередная ТП проснулась утром и решила, что её ждут заграницей. В качестве заграницы была выбрана Швеция. Отъезжать надо срочно, думать - нет времени. Книга показала, что для последнего действия времени у Кати нет в принципе.
Поэтому конечной (а как позже выяснилось начальной) точкой путешествия был выбран город Мариехамн. Поселение в 11000 жителей размером. Находится на Аландских островах - шведскоязычной автономии в составе Финляндии. Что Катя хотела увидеть в этом городишке, где все говорят на чужом языке? Почему не ухать из Питера в Гатчину или Выборг? Если тебе уж так хочет жить в маленьком городе? И почему не поехать жить в Хельсинки или Стокгольм, если хочется жить в большом? Ответа нет.
Со временем Катя делает удивительное открытие: жизнь в шведском захолустье от жизни в российском отличается мало. И надо таки ехать в Стокгольм. В Стокгольме Катя наконец-то воплощает свою мечту: ходить в Швеции на дискотеки. И...ну в общем-то всё.
Сюжета в книге почти нет. Скорее, это сборник коротких зарисовок на тему жизни в Скандинавии. Автор пропускает куски повествования. Мы так и не узнаем откуда взялся муж и куда он делся? По какой причине, черт возьми, вообще Катя надумала ехать в Швецию? Куда пропала собака? Откуда взялся друг-педераст Брайан? Зато почему-то с завидной частотой встречаем упоминания о Катиных сексуальных предпочтениях и влечении к двадцатилетним шведам.
Несмотря на это, книгу читать легко, а временами даже интересно. Много бытовых зарисовок о шведах. И переживаний человека, оказавшегося в абсолютно чужом мире.
А вот последние главы вообще не несут ничего познавательного, просто наблюдения за людьми в городе. И конечно, не могло не обойтись без самооправдательной главы про Россию. Вернее, про русских туристов, которые бухают в автобусе и ищут музей Карлсона. Видимо, Кате милее пьяный финн, угрожающий избить её за то что на принесла на вечеринку фрукты и вино. Надеюсь, эта её мечта тоже сбудется!
Впечатление остаётся однозначное - шведы отвратительны. Не хочется не то что переезжать к ним, а даже на экскурсию ехать. А вот книжку почитать можно.9397