
Ваша оценкаРецензии
Karsakov1 марта 2015 г.Читать далееВустер – настоящий джентльмен, пусть и слегка инфантилен. Дживс – эталон учтивости и гений находчивости. Их союз генерирует поток искроментного английского юмора, в количестве достаточном для обогрева самой холодной экзистенциальной души. Прекрасное средство от затянувшейся достоевщины.
— Дживс, что Шекспир сказал о человеке, у которого нет музыки в душе?
— «Тот, у кого нет музыки в душе, кого не тронут сладкие созвучья, способен на грабеж, измену, хитрость»Замечательный слог, живые герои и устойчивое послевкусие.
370
Rama_s_Toporom2 января 2015 г.Читать далееесли по чесноку, то более содержимого книги мне понравилось самокритичное, ироничное и вполне справедливое вступление (оно же предисловие) от автора:
Если бы я начал работать со стенографисткой, я бы все время с тоской представлял себе, что, записывая мои слова, барышня думает: «Нет запятая я решительно ничего не понимаю точка ведь слабоумный человек этот Вудхауз запятая дурдом буквально по нем плачет запятая а он разгуливает себе на воле и хоть бы что запятая как это возможно вопросительный знак».тема банджо раскрыта в этой книге полностью:
— Меня не интересует, что говорит Дживс по этому поводу, равно как и по любому другому. Наши с ним пути разошлись.
— Как разошлись?
Я знал, что новость поразит его.
— Да, — пояснил я, — отныне Дживс пойдет по жизни своей дорогой, а я — своей. У него хватило нахальства заявить мне, что он уйдет, если я не перестану играть на банджо. Я принял отставку.
— Ты в самом деле позволил ему уйти?
— Конечно.Вустер опять в роли профессиональной свахи, куча друзей детства переженится на куче бывших девушек Вустера. Вудхауз, пощади читателя....
но не щадит:
За кустами мелькнуло что-то белое, показалась Полина. До чего хороша, а уж глаза — глаза сияли, как звезды. Однако я ни на миг не поколебался в своем убеждении, что жениться на ней должен Чаффи, если все образуется, а не я, и страшно радовался этому обстоятельству. До чего все-таки странно: девушка сногсшибательная красавица, а вам лучше в петлю, чем жениться на ней. Ничего, видно, не поделаешь, такова жизнь.не убедил, одним словом, автор, в необходимости написания еще одного романа-близнеца, кроме того, гениальность камердинера Дживса и так весьма преувеличенная в предыдущих книга (о, бедная тупая английская аристократия, вот что благоденствие с людьми делает) в этой книге и гениальностью то не выглядит...ну сделал камердинер несколько вполне необходимых и заурядных вещей, ну спас от брака в очередной раз своего странного хозяина... формула уже избита, тема раскрыта донельзя в предыдущих его же произведениях...не увлекло, блин...
337
Tanya9716 августа 2014 г.Читать далееЭто потрясающая книга! Ничего подобного я раньше не читала! Да, я читала английскую литературу и всегда восторгалась ей, но это что-то совершенно другое. Английский юмор бесподобен! Книга подняла мне настроение, ушло в неизвестном направлении моё тоскливое настроение. Я погрузилась в эту книгу сразу, как только открыла, и она не отпускала меня до последней страницы!
Автору удалось великолепно прописать всех героев. У меня возникло ощущение, что я знакома с каждым лично. Больше всех мне, конечно же понравился Дживс. Этот удивительно умный, находчивый человек нашел выход из всех, казалось бы, безвыходных ситуаций, при этом оставаясь абсолютно спокойным и хладнокровным.
Бертрам Вустер так же бесподобен. Как можно за несколько дней умудриться побывать в стольких передрягах? Но всё равно он великолепен!
В общем, книга, повторюсь, потрясающая! В ближайшем будущем продолжу читать про приключения этой парочки.315
Ellenisia12 августа 2014 г.Очень легкая и приятная книга, симпатичные персонажи, которые то и дело попадают в невообразимые передряги, и невозмутимый предусмотрительный Дживс. При чтении было ощущение, будто я смотрю старую добрую комедию, где нет места юмору ниже пояса, который сейчас заполонил телевидение и кино.
318
kuklatanya31 июля 2014 г.Читать далееНу что тут можно сказать: браво, Вудхаус, вы - гений!
Вполне легкое и позитивное чтение. Ненавязчивый стиль, как-то быстро лег мне в настроение и общие ощущения, что я сама с домочадцами стала разговаривать, да ладно, что там врать - троллить, как мистер Дживс. Это просто бесподобно и восхитительно.
Образы главных героев очень живые и жизненные. Не смотря на действие и слог вовсе не современности и далеко не России, но порой я восклицала - узнаю брата Васю! Я читательски влюбилась в Дживса. А как можно было не? В такого эрудита, умницу и невозмутимого джентльмена? Никак невозможно было устоять.
А Берти Вустер напомнил мне героя французских комедий положений. Где вполне придурковатый и добрый герой, как бы не по своей воле, но иначе просто поступить он никак не мог, не по жентельмески, попадает в такой звездоворот, что сам диву дается. И ведь не хотел ничего плохого или неприличного, но со стороны-то оно выглядит совсем не так, как изнутри, так что ё-моёёёёёё.
Но принц в лице Дживса, как Чип и Дейл: всегда спешит на помощь. И так у него ненавязчиво и ловко выходит, что просто диву даешься.
Улыбка не покидала мое лицо на протяжении всего прочтения. Спасибо автору, сайту и игре Долгая прогулка за приятно проведенное время.
Настоятельно виртуально рекомендую для поднятия настроения и общего тонуса мышц лица.
Книга прочитана в рамках командной игры "Долгая прогулка". Уровень 7. Команда "Альдеранские лимоны".
325
Grossbuch6 апреля 2014 г.Обожаю истории про Берти Вустера, с его многочисленными родственниками и попаданиями в различные щекотливые ситуации, из которых ему помогает выпутываться его великолепный слуга Дживс. Любителям искрометного английского юмора читать обязательно!
314
So_Changeable12 мая 2013 г.Совершенно дивная книга!
Английский юмор, водоворот событий, симпатичные персонажи: что ещё нужно?
Читается легко и буквально каждую страницу ты если не смеешься в голос, то уж точно улыбаешься.
Все комичные ситуации преподносятся так, что очень живо себе это можно представить.
Ну и конечно великолепный Дживс, у которого есть чему поучиться. Как минимум железному спокойствию в любой ситуации ;)317
v_razdumyah21 мая 2010 г.Вудхауз, вы гений!
люблю английскую литературу, юмор, героев.. в этой книге все идеально для меня. я в восторге, стала есть рыбу чаще.39
Netbook98Nasta24 декабря 2022 г.Читать далееНаш прекрасный аристократ Берти Вустер, влекомый душевным порывом, решает заняться музыкой. Но Дживс, к сожалению, не разделяет рвение хозяина и покидает его. И тогда, чтобы полностью посвятить себя любимому делу, Берти решает снять уединенный коттедж и наслаждаться инструментом. Тем временем старый приятель Берти Чаффи, обуреваемый страстью, вознамерился продать свои дома и, получив деньги, сделать предложение даме сердца. Но естественно все пошло не по плану. Влюблённые ссорятся в пух и прах, свадьба висит на волоске. И Берти, вновь обьединившись со своим дорогим слугой, попробуют воссоединить их. Параллельно Берти попытается сбежать из-под венца, постарается выжить в схватке с новым камердинером и... позавтракать.
Эта книга - уже полноценная история, а не отдельные эпизоды. И вновь прекрасный слог автора, тонкий юмор и чудесная подача покорили моё сердце. Здесь и переживаешь за влюблённых, и боишься с Берти за свою жизнь, и злишься вместе с Чаффи. Как всегда Вудхаус великолепен.Содержит спойлеры2277
udivitelno_horoshaya21 июля 2022 г.ха-ха-ха и ещё раз ха
Книга слишком быстро закончилась! Возможно ли такое?!Открыла, наконец, для себя Вудхауса. И ни капли не пожалела. Теперь планирую по меньшей мере книг 8-10 у него прочесть. Легкий слог, увлекательный сюжет. Ты как будто проживаешь все события глазами главного героя. Вот идёшь по парку, вот пытаешься уснуть в машине. Серьезно к такой книге я бы не относилась, но время проведённое с ней в компании не будет потрачено зря.2380